реклама
Бургер менюБургер меню

Апавен Мартиросян – 13 Королей Зодиака. Книга 1. Танец теней (страница 10)

18

Сирил медленно извлёк из-под мантии кинжал, лезвие которого мерцало отсветами костра. Он резко всадил его в живот пленника, пронзая плоть быстрым и точным движением. Крестьянин закричал, глаза его, полные отчаяния, молили о пощаде, но он знал, что этот мир больше не сможет услышать его молитвы. Сирил, не глядя на его страдания, повернулся и направился к выходу из подземелья.

По мере отдаления его силуэт постепенно растворялся в темноте. Мерзкий запах крови и страха витал в воздухе, и последний вопль крестьянина, гулко разнёсшийся по холодным переходам, поведал о том, как беспощадна судьба к грешникам.

ГЛАВА 2. ТЕНЬ ПРОШЛОГО

Королевство Тельца. Город Нойл-Вир

В тесной петле улиц царила суета, на каждом углу торговцы зазывали в лавки с продуктами, приправами и травами; женщины лёгкого поведения завлекали проходящих мужчин.

В тени незнакомых домов стояла Софилия. Румяное когда-то лицо девушки побледнело и осунулось под гнётом ужасных событий, а голос внутри непрестанно преследовал её:

«Срок близится!»

Истощённая Софилия едва дошла до ближайшей таверны. Внутри заведения атмосфера была неподходящей для неё: местные жители, уставшие от однообразной повседневной жизни, собирались в этом захудалом месте, чтобы предаваться пороку. Столы и стулья с годами обшарпались, а стены испещрились пятнами и царапинами. Бармен наливал местный хмель из ржавых краников, а пища, которую выносили из сомнительной чистоты кухни, оставляла желать лучшего. Старики-музыканты в углу наигрывали мелодии, но те не вызывали ни восхищения, ни вдохновения – да многие посетители и не разбирались в музыке и песнях. Речь постояльцев была невнятной, а смех звучал резко и грубо.

Босые ноги Софилии ступили на деревянный пол. Споткнувшись, она упала на один из стульев, измученно навалилась на стол перед собой. Хозяин таверны, мужчина с небрежно подстриженной бородой и жёсткими чертами лица, заметил это и подошёл к ней.

– Что заказывать будешь? – слова его прозвучали неприязненно и неучтиво.

Софилия ухватилась за край стола, пытаясь сдержать тошноту. Тяжёлый аромат жирной еды и спиртного в таверне лишь усугублял её состояние. Кровь, которой громко требовал голос, звучавший в её сознании, текла по жилам хозяина таверны и неистово манила её. Поддавшись соблазну, она немедля набросилась на него, крича слова, непонятные окружающим, но мужская сила победила, и хозяин оттолкнул её от себя. Присутствующие, воспринимая это как развлечение, громко засмеялись. Мужчина уже было собрался вытолкать странную посетительницу из таверны, но внезапно его остановила вышедшая в зал кухарка.

– Не трогай её, – смело произнесла она, обратившись к хозяину таверны, а затем села рядом с Софилией, прикрывая её от посторонних взглядов, и тихо добавила: – Я знаю тебя. Ты леди Софилия, младшая сестра леди Мираны. Я была у неё в услужении в Парамоне.

Королевство Овна. Крепость Гривир

Рассвет встретил рыцарей Овна и Стрельца – союзника, поспешившего на помощь Гаро, узнав о бойне, – за восстановлением крепости Гривир. Следы битвы виднелись повсюду: разрушенные стены, обломки камней, трупы поверженных воинов…

Пока они работали над приведением крепости в порядок, к ней приближалась армия Раула – короля знака Льва. Алые стяги, эффектные красные доспехи и плащи, украшенные эмблемами знака и стихии, создавали впечатление кровавой реки. Красный цвет одежды был выбран ими не случайно: он скрывал пятна крови, чтобы враги не могли определить, ранен солдат или нет.

Король Раул, тридцатилетний мужчина, обладал столь внушительной фигурой, что его невысокий рост ничуть не мешал его представительности. Его тело, словно высеченное из камня, напоминало о силе и мощи гор, а длинные чёрные волосы и борода походили на гриву льва.

Тем временем в тронном зале сидел Цитрон, первый король знака Стрельца, облачённый в чёрные как ночь одеяния и окутанный плащом, украшенным символами его знака зодиака и стихии. Его седая борода свидетельствовала о преклонном возрасте, а усталые глаза, видевшие бесчисленные битвы, были полны мудрости и опыта. Стоя у стола, он внимательно изучал карту королевств. Рядом с ним находился Гаро, а также главнокомандующие армиями Стрельца и Овна – Рамонд и Локар.

Гаро, охваченный гневом, предложил собрать армии и немедленно напасть на королевство Тельца. Его сердце, полное ненависти, желало сокрушить тех, кто осмелился посягнуть на его земли и людей.

Цитрон, не отрывая взгляда от карты, обратился к Гаро:

– Я понимаю твою ярость, Гаро, и, возможно, раньше я бы поступил так же. Но сейчас нам нужно сохранить хладнокровие. Ещё не время… Если мы бросимся воевать очертя голову, то можем попасть в ловушку, которую они для нас подготовили. – В его словах был здравый смысл, и аргумент казался разумным.

Но сердце Гаро пылало лишь жаждой мести:

– Всё это – пустые слова. Палади понимает лишь язык силы, – раздражённо произнёс он.

– Я прошёл через множество битв вместе с твоим отцом, и не раз мы поддерживали друг друга. Но прежде чем идти напролом, мы всегда убеждались, что наш враг загнан в угол не только тактически, но и стратегически. Это и есть искусство войны, – ответил Цитрон.

– Очевидно, годы берут своё, если ты начал забывать, что я тоже сражался бок о бок с вами в тех битвах, – заметил Гаро.

– Ты прав. Годы неумолимо обращают меня в прах, но я помню, как ты проявлял храбрость в сражениях и сокрушал врагов. Однако я также помню, что тогда ты даже не был наследником престола… – ответил Цитрон, внимательно глядя на Гаро. – С тех пор прошло много времени, и наши клинки затупились. Палади – жестокий и умелый правитель. Тебе ли не знать, что, если он начал действовать, значит, у него обязательно есть план? – добавил Цитрон, твёрдо отстаивая свою позицию.

Сжав кулаки, Гаро с трудом подавил охвативший его гнев: он не мог не признать правоту Цитрона. Его взгляд останавился на карте, где значки и линии отмечали положение военных дел.

– Тогда нам нужно собрать больше информации, – озабоченно произнёс он.

– Я отправлю наших разведчиков, – ответил Локар.

Двери тронного зала широко распахнулись, и в них вошёл король Раул, сопровождаемый главнокомандующим своей армией.

– Приветствую вас, короли стихии огня! Мы готовы к наступлению, – обратился к присутствующим Раул.

– Не торопись, мой друг, – с уважением в голосе произнёс Цитрон. – Позволь воинам и лошадям восстановить свои силы после долгого пути.

Королевство Близнецов. Город Дуартон

В местной таверне, воздух которой был пропитан ароматом дешёвого вина и полон шума бесконечных разговоров посетителей, в углу сидел Рафаэль. Его лицо скрывал тёмный капюшон, опущенный так, чтобы уберечь хозяина от посторонних взглядов. Дрожащей рукой бывший принц сжимал кружку с элем. Он был полностью опустошён внутри и не знал, куда идти дальше: обещанные Ливием друзья не спешили появляться.

Вокруг стоял гул голосов и раздавался смех пьяных горожан, на короткое время забывших свои заботы. Увидев одинокого мужчину, одна из местных продажных женщин, слегка пошатываясь, направилась к его столику. Она бесцеремонно опустила руки на плечи Рафаэля, но, встретив его пустой пьяный взгляд, растерялась: в мужчине она узнала принца, который год назад приезжал на городской праздник. Женщина быстро отступила, подошла к хозяину таверны за деревянную барную стойку, сплошь покрытую пятнами от пролитых на него напитков, и едва слышно зашептала ему что-то на ухо.

Взгляд хозяина наполнился тревогой, брови изогнулись в напряжённой гримасе, когда он уловил суть её слов. После нескольких мгновений интенсивных раздумий он кивнул в знак согласия.

Женщина, не теряя времени, быстро развернулась и торопливым неровным шагом покинула заведение.

Допив последние капли эля, Рафаэль оставил на столе несколько серебряных монет и покинул таверну. Бродя по улицам города, он ощутил, что за ним кто-то следит. Оказавшись в одном из тёмных переулков, он спрятался в тени, поджидая того, кто шёл за ним. Крепко обхватив рукоять меча, Рафаэль вытащил его из ножен и, выскочив перед своим преследователем, угрожающе произнёс:

– Что тебе надо?

Взявшись за капюшон мантии, преследователь медленно открыл своё лицо. Светлые волосы разлетелись на ветру, а тихий шёпот застал Рафаэля врасплох:

– Меня зовут Аэлла, и я от Магну, вашего единокровного брата.

Неожиданная новость о том, что у него есть брат, пронзила его как меч, наполняя сердце сомнением и надеждой.

Королевство Скорпиона. Столица Зулгард

Город встречал путников дивной красотой. Яркие фасады домов и нежное журчание фонтанов создавали настроение праздничной беззаботности. Великолепная архитектура поражала даже тех, кто уже бывал здесь прежде. Как жемчужина в диадеме, возвышался замок Такири – королевы знака Скорпиона.

В тронном зале правительница, в самом расцвете своих лет, принимала почётных гостей. На столах были расставлены многочисленные деликатесы, самые утончённые блюда и вина.

Такири излучала непередаваемое изящество, как лебедь, скользящий по озеру роскоши в полной гармонии с природой и самим собой. Корона на голове добавляла ещё больше блеска её чёрным кудрявым волосам и голубым глазам.

Среди почётных гостей была и Марайя под личиной королевы Азалии. Атмосфера в зале была настолько безмятежной, что она была в недоумении – ведь их встреча была посвящена серьёзной опасности, которая надвигалась в реальном мире.