18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анжелика Рэй – Лили из Элидонда (страница 5)

18

Для себя я отметила, что оборотням, должно быть, сложно следовать условностям высшего общества и, возможно, Гепард был редким исключением. Любой человек на месте его брата просто бы перевёл всё в шутку – всё-таки Софи была всего лишь пятилетним ребенком. Думаю, Шанхольцы были крайне изумлены таким поворотом событий и от растерянности пустили этот странный слух, чтобы оправдаться перед светом.

Я чувствовала, что должна рассказать версию служанки Гепарду, потому что это касалось его напрямую. После обеда он появился в конторе какой-то рассеянный и притихший, из чего я сделала вывод, что до него уже дошли слухи о произошедшем. Мне очень не хотелось поднимать эту тему, но и промолчать было нельзя.

– Гепард, послушай. Я тебе хотела кое-что сказать по поводу собеседования у Шанхольцев… – начала я издалека.

– Да всё нормально, я в курсе, – мрачно ответил он. – Это я виноват – не нужно было предлагать им Рысь в качестве учителя. [Рысь – младший брат Гепарда. Они с Гепардом принадлежат к разным породам.] Башка у него, конечно, хорошо соображает, но в плане общения с окружающими он полный ноль! Я это знал и всё равно отправил его поговорить с Шанхольцами.

– Ты знаешь, возможно, Рысь здесь и не виноват, – осторожно сказала я. Гепард вопросительно на меня посмотрел. – Я слышала от своей горничной, которая дружит со служанкой Шанхольцев, что их дочь сказала твоему брату что-то неприятное. А он просто взял и ушел. – Я невольно улыбнулась, представив себе эту необычную сцену. Почему-то меня это веселило.

– Ох… – Гепард только покачал головой. – Узнаю́ Рысь. Вечно он делает из мухи слона. Я уверен, что там не было ничего страшного. А ты знаешь, что она ему сказала?

– Вроде бы Софи понравилось имя Рысь, и она захотела, чтобы её так называли.

– П-ф-ф, вообще яйца выеденного не стоит! – фыркнул Гепард. – Нужно будет при случае извиниться перед Шанхольцами. – Он задумчиво почесал подбородок.

На этом, казалось бы, о данном эпизоде можно было и забыть, но вскоре ситуация перевернулась с ног на голову.

Началось всё с события, именуемого Ратушским Балом. Это ежегодный праздник, который организует наша городская ратуша. На этот раз я не смогла на него пойти, потому что выступала в другом месте.

Ближе к вечеру светская пресса написала новости о Ратушском Бале и опубликовала фотографию самой красивой пары. Мне стало любопытно, кто же ей стал, но я никак не думала, что жизнь моя изменится от одного только взгляда на эту фотографию. Я прежде всего заметила молодого человека, и только его одного. Какое поразительное лицо! Я никак не могла понять, чем он меня так привлёк. Он был одет по последней моде, но совершенно не выглядел модником. Модники обычно самоуверенны и высокомерны, и это читается в их взгляде. У этого же молодого мужчины лицо было спокойным и умиротворённым, словно всё происходящее было ему безразлично. Казалось, он случайно забрёл на это мероприятие, и оно даже было ниже его достоинства. «Кто это такой?» – воскликнула я про себя. Наспех пробежав по тексту заметки, я пришла в крайнее изумление: «Что?! Это Рысь Танэльс?»

В заметке говорилось, что «лучше парой бала стали младший брат Гепарда Танэльса, который известен тем, что встречается с певицей Водной Лилией и…» Дальше я не читала. Я снова посмотрела на фотографию молодого человека. «Но как это может быть?» – подумала я. И со вторым Танэльсом мое воображение меня подвело – я представляла себе Рысь ещё совсем юным, гораздо младше меня, и не того возраста, чтобы ходить на светские мероприятия. И почему тогда Гепард утверждает, что Рысь совершенно не умеет себя вести на людях? Он и эта девушка даже стали лучшей парой!

Если бы я раньше знала, что у него такой удивительный брат, то… «То что?» – спросил строгий голос в моей голове. Он всегда появляется, когда я ухожу куда-то не туда в своих мыслях. Мне вдруг стало как-то неловко за свою реакцию на брата Гепарда. Чем же он меня так заинтересовал? Я никак не могла этого понять. Если бы он был просто модником, то вызвал бы во мне только скуку. Я много насмотрелась в свете и на модников, и на вычурных красавцев – такой тип людей мне не по нраву. Но он был не таким. Он был каким-то иным…

Поколебавшись с минуту, я всё-таки не стала выбрасывать газету, а отнесла её наверх и поместила на полку с книгами, засунув между двух случайных томов. Себе я это объяснила так, что, может быть, потом покажу статью Гепарду. (Хотя это было неубедительным предлогом – Гепард всегда мониторил прессу и наверняка бы увидел статью, тем более о своём брате.) На самом деле мне до жути хотелось попозже взглянуть на снимок ещё раз.

На следующий день, занявшись делами, я заметила, что периодически вспоминаю лицо со снимка, и это происходит как-то само, помимо моей воли. Ближе к обеду в конторе появился Гепард. Он был одет в горчичного цвета пуловер с горлом и новый пиджак песочного оттенка, которых я раньше у него не видела.

– У тебя сегодня какое-то особое событие? – спросила я без задней мысли.

– Да так, кое-что развеселило с утра, – ответил он, усмехаясь. – Представляешь, Рысь вчера пошёл на Ратушский Бал, как-то умудрился попасть в газеты и враз стал знаменитостью. Всё утро с ним телеграммы разбирали!

– Телеграммы? – переспросила я. Я почему-то обрадовалась, что Гепард заговорил о своём брате, но при этом мне стало неловко.

– Да! – сказал Гепард. – Теперь все хотят всё о нём знать, везде его к себе приглашают. Уж от кого-кого, а от Рыси я такого не ожидал! – он весело засмеялся. Я тоже невольно улыбнулась ему в ответ.

– Только вот не знаю… мой недотёпа может все эти возможности профукать, если не включит мозги, – продолжил рассуждать он. – Если будет так же от всего отказываться и убегать, как от собеседования у Шанхольцев, то, боюсь, всё это будет впустую. Он до безобразия упрям. И меня совсем не слушает. Иногда ведёт со мной себя так, будто я для него враг номер один!

– Наверное, вы с ним просто очень разные. – сказала я, улыбаясь без видимой причины.

– Это да, – кивнул Гепард. – Кстати, Лили, может быть, ты с ним поговоришь? Меня он не слушает. Мои речи для него – белый шум. А ты новое, постороннее лицо. Может, убедишь его взяться за ум?

– Да, но что я ему скажу? – я даже как-то испугалась такого предложения. – Хотя, знаешь, Гепард, – тут мне в голову пришла одна идея. – Можно поступить иначе. Раз Рысь заметили в свете, можно пригласить его на какой-нибудь наш концерт и познакомить с нужными людьми.

– Нет, Лили, он не пойдёт, – ответил на это Гепард. – Найдёт тысячу оправданий, но не пойдёт. Я же говорил, что он ненавидит общаться с незнакомцами.

– Ну это поправимо… – задумалась я. – Кстати, я тоже видела заметку о нём во вчерашней газете. – Мне не терпелось рассказать обо всём Гепарду. – Там на снимке он был с какой-то девушкой. Она мне показалась знакомой, но не помню, как её зовут… Пусть приходят вместе.

– А-а-а, это Санита, дикарка. Они недавно познакомились. – От этих слов Гепарда я вся превратилась в слух. – Даже не знаю, какие у них отношения. Но, похоже, он ей доверяет, раз согласился надеть человеческую одежду и пошёл с ней на бал. Это как бы совсем не его тема.

– Понятно, – только и сказала я. Должно быть, эта девушка для него очень важна, подумала я про себя. Почему-то от этой мысли мне стало неприятно.

Когда я осталась одна, меня стали одолевать странные эмоции. Тогда на первых порах я ещё совсем не понимала своих чувств к Рыси. С одной стороны, мне всего лишь требовалось сходить и поговорить с владельцем удивительного лица с фотографии. Такого плана разговор для меня был пустяковым делом. Но при мысли, что мне нужно будет увидеться с братом Гепарда, у меня начинало трепыхаться сердце. И я совершенно не понимала, почему я на него так реагирую. «Ладно, – подумала я. – Увижусь с ним один разок, помогу завязать нужные знакомства и дело с концом». Мне хотелось, чтобы Гепард перестал называть его «недотёпой». Из своего детства я знала, как это тяжело, когда кто-то близкий считает, что ты недостаточно стараешься. Возможно, у его брата были причины быть таким нелюдимым и, как Гепард выразился, «упрямым». Иногда человек совсем не то, что кажется.

Глава 6

Я никогда раньше не была в Горной пустоши. Дорога к этому району пролегает через живописные леса. Вообще, эта местность была «пустошью» очень давно. Со времен того масштабного пожара там уже вырос новый густой лес. Поэтому пустошью его уже не назовёшь.

Мы сели на поезд в центре города и долго ехали по густонаселённым городским кварталам. В итоге местность начала становиться всё более пустынной, а в вагоне почти не осталось пассажиров.

– Ну вот и приехали! – провозгласил Гепард. Электропоезд остановился посреди заснеженного леса. Мы ступили на заметённую набело платформу и прошли мимо ряда пушистых еловых лап, нависших над металлической оградой. Место выглядело по-настоящему сказочным. Я обрадовалась, что снег здесь ещё не растаял, хотя уже близилась весна.

Путь к дому братьев Танэльсов представлял собой довольно-таки узкую тропинку – едва ли для двух человек, – по которой нужно было подняться на пригорок, густо поросший хвойным лесом. Там, наверху, стоял добротно сделанный деревянный дом.