Анюта Соколова – Снег в апреле (страница 4)
– Наши захватчики – личности довольно известные, – Дигиш скрестил руки на груди. – В Службе безопасности Дарлена на каждого заведено пухлое дело. Двадцать восемь человек, шестеро приговорены к смертной казни ещё императором Валсáром, трое – вне закона в Яро́у, есть даже беглец с островов, князь Ко́йу пообещал награду за его голову. Но, знаете, что самое интересное?
Его голос снова стал бархатно-мягким.
– Бандой руководит умная, жестокая и циничная женщина. Она любит прикидываться то степнячкой, то южанкой-дарленкой, то уроженкой архипелага, хотя на самом деле – чистокровная кергарка. Эта льена тщательно планирует бандитские налёты, убивает руками своей шайки и всегда остаётся в тени.
– Как в историческом романе! – ахнула Лина.
– Исторические романы бледнеют в сравнении с размахом и безжалостностью этой льены. Но месяц назад ей не повезло. При ограблении ювелирного магазина в Лунго́ре один из её головорезов попал в руки правосудия живым. В банде заведено: если ты ранен и не можешь убежать вместе со всеми – застрелись или тебя прикончат свои же товарищи. Третья служба Кергара умеет допрашивать преступников.
– Пытать – дело не хитрое, – бросила Ай-Юн.
– Ну почему же? – с вызовом возразил Дигиш. – Уметь разговорить бандита тоже искусство.
Разговор постепенно превращался в какие-то полунамёки, понятные только этим двоим. Эльси притихла и прижалась ко мне, Жермен с досадой уставился в пол, Майл и Лина опять обнялись.
– И что же службисты выяснили? – криво улыбнулась Ай-Юн.
– Что нападение на ювелирный – последнее дело банды перед тем, как рвануть в Скирон, захватить корабль и удрать из империи. Другие портовые города не годились, там ходят не мелкие рейсовики, а большие суда с сотней человек экипажа и соответствующей охраной. Предводительница – единственная, у кого всё в порядке с документами, ведь она никогда не попадала в руки Службы безопасности, – заранее отправилась на архипелаг подготовить вторую часть плана. Корабль должен был затонуть у берегов Тай-Лáо, на дне обнаружились бы изуродованные до неузнаваемости тела. А двадцать восемь беглых преступников под чужими паспортами начали бы новую жизнь.
– Вы больно много знаете для скромного сотрудника технадзора, – акцент Ай-Юн окончательно пропал.
– Зато вы ничего не знаете о Юа-Тамуа, где якобы родились и прожили всю жизнь, – парировал Дигиш. – Куропатки, серьёзно? На тропическом острове, где век назад вырубили все леса?
– Книги доступны каждому! – фыркнула льена.
Дигиш лихо мотнул головой:
– Опять промашка: Юа-Тамуа – один из самых бедных островов архипелага, там книга стоит связку жемчуга. Уважаемая… К чёрту! Ничуть не уважаемая льена Сели́на Феро́н – это же ваше настоящее имя? Вы прекрасно всё продумали. Выехали из Триáна по кергарскому паспорту, «утонули» в Сему́о, добрались до Юа-Тамуа, где уже сели по документам настоящей Мианы Ай-Юн – подозреваю, это её сожжённые кислотой останки обнаружила служба правопорядка острова. Вы вынуждены были вернуться не из преданности своим подельникам, отнюдь. Денежки-то и драгоценности вам легально не вывезти, пришлось организовывать побег и вашей шайке, иначе, не сомневаюсь, вы бросили бы их в Кергаре. Но выходить в Скироне побоялись: здесь контроль не чета островному. Охрану крупнейшего в империи порта не проведёшь гримом, париком и цветными линзами, у вас взяли бы отпечатки пальцев – и прощай, мечта об обеспеченной старости в тропическом раю! Поэтому вы «опоздали» на высадку и притворились одной из заложников. Умно́.
– Ты понимаешь, что не выйдешь отсюда живым, поганый безопасник? – с Ай-Юн или Ферон слетела маска, голос зазвучал зло и резко. – Никто не выйдет!
– Так вы всё равно собирались нас пустить на корм рыбам, – Дигиш ничуть не испугался, напротив, словно повеселел. – Что для вас лишние шесть жизней, если вы убивали сотнями? При налёте на ювелирный погибло девять человек! Но, видите ли, льена Ферон, службы Кергара не зря едят свой хлеб. В Бару, кроме топлива, теплоход прихватил и иной груз: двадцать оперативных агентов Третьей службы. Как только «Баргинор» отошёл от пирса Скирона на расстояние, превышающее выстрел, они скрутили ваших людей.
– Врёшь!
– Помните мигнувший свет? – Дигиш подался вперёд. – Это был сигнал, что операция закончена. К сожалению, к тому времени я ещё не определился с подозреваемой. Описание Селины Ферон весьма расплывчатое: тридцать семь лет, рост шестьдесят восемь дюймов, худощавое телосложение, правильные черты лица, серо-голубые глаза, русые волосы.
Эльси дёрнулась и посмотрела на меня. Мне стоило большого труда не рассмеяться. Так вот чем объяснялось повышенное внимание льена Дигиша к моей ничтожной персоне! Он нашёл полное соответствие внешности преступницы.
– Селина Ферон может изменить облик до неузнаваемости, состарить себя при помощи грима и нацепить накладной живот, но она точно не вживит себе знак инго. Ей просто неоткуда его взять: Департамент надзора за инго – не магазинчик на окраине империи, его не ограбишь. Поэтому сомнений больше нет. Льена Ферон, вы наверняка припрятали вифо́н: позвоните вашим людям, любому из них, и включите громкую связь.
– У неё может быть пистолет! – вмешался Майл.
– Нет, она не держит при себе оружие, – презрительно ответил Дигиш. – Льена Ферон не убивает сама, за неё это делают другие. Ей не нужны проблемы с властями. Милая набожная льена должна быть чиста перед законом.
Ферон, не отрывая взгляда от собеседника, залезла рукой прямо в свой живот и вытащила оттуда крошечный вифон. Номер она набирала также не глядя.
– Да? – ответил весёлый голос.
– Кáлер, это ты? – громко спросил Дигиш.
– Так точно!
Мне почему-то представилось, как этот неведомый Калер вытягивается в струнку.
– Доложи обстановку.
– Операция «Груз» завершена, потерь и раненых нет! Преступники обезоружены и заперты по одному в каютах третьей палубы. Ждём команды!
– Освобождайте нас, – приказал Дигиш. – Четвёртая палуба, каюта сорок семь «Е».
«Милая набожная льена» застыла с вифоном в руке. Вокруг неё образовалась пустота: и Жермен, и новобрачные давно пересели подальше.
– Чёртова ты сволочь, – как-то очень спокойно произнесла она. – Ненавижу безопасников!
– Обижаете! – возмущённо откликнулся Дигиш. – Третья тайная служба Кергара, всегда к вашим услугам. Мы ещё побеседуем в более подходящей обстановке, льена Ферон. У меня к вам накопилось немало вопросов, в частности про налаженные на архипелаге связи… Руки держите на виду! Не в моих привычках применять насилие к женщинам, но ради вас можно и поменять привычки.
Щёлкнул дверной замок, в каюту вошли рослые молодые люди в костюмах, напоминающих форму службы безопасности, но без каких-либо нашивок. Дигиш указал на льену Ферон. Я ожидала, что преступница начнёт сквернословить, набросится с кулаками или, как в романе, раскусит запрятанный в зубе яд и сведёт счёты с жизнью. Но льена впала в прострацию, молча поднялась, безропотно позволила надеть на себя наручники и вышла.
– Ничего себе… – выдохнул неприличное слово Жермен.
Глава 4
– Следите за языком, льен Ривер, – осадил сквернослова Майл. – Тут дамы.
– Светлые духи, льен Дигиш, как вы её! – глаза Лины сияли. – А что с ней теперь будет?
– Казнь, – сухо ответил Дигиш. – У нас достаточно доказательств, что это льена Ферон разрабатывала планы, включающие в себя убийства людей. Ей не поможет то, что она не убивала сама. Думаю, даже льену Ай-Юн она отправила на тот свет руками наёмника.
Он поднялся:
– Приношу вам искренние извинения от имени Его Величества за перенесённые испытания. Эти извинения в денежном эквиваленте будут переведены на ваши счета в течение недели. Также прошу вас дать письменные показания моим сотрудникам.
– Льен Дигиш! – Майл тоже встал. – Простите, а нельзя ли нас высадить на берег в обход толпы и журналистов? Очень не хочется потом пару месяцев бегать от газетчиков, жаждущих получить интервью о том, как нас брали в заложники.
– Да, конечно, – кивнул Дигиш.
– Фэ-эн… – потянула меня Эльси. – Я тоже не хочу… инвертю. Там для газет снимать будут, а у меня глаза красные.
Глаза у неё были нормальные, но в газеты нам попадать точно не следовало. Не хватало ещё сразу по прибытии объявить, что в Кергар прибыла юная наивная наследница миллионного состояния. Смысл тогда увозить её в империю? Охотников за приданым и на архипелаге полно.
– И я не хочу в газеты, – заявил Жермен. – Отец не разберётся, начнёт орать, что я опять во что-то… В общем, не хочу.
– Нет ничего проще, – серые глаза Дигиша весело блеснули. – Идёмте, я всё устрою.
Мы вышли на палубу. Оказывается, теплоход отошёл совсем недалеко: в тумане на горизонте по-прежнему вырисовывался город. Безумно порадовало, что багаж заложников собрали и аккуратно составили в ряд. Наши с Эльси чемоданы не пострадали, а новый вифон всегда можно купить. Очень серьёзные молодые люди, как я и предполагала, вытянулись перед Дигишем в струнку.
– Спустите спасательную шлюпку и переправьте пострадавших на седьмой пирс, – велел он. – Обеспечьте им все условия до прибытия следственной группы. Люди и так натерпелись.
Приказ исполнили с невероятной быстротой. Не знаю, кем был «скромный сотрудник технадзора», но явно не последним человеком в Третьей тайной службе. Под его строгим взглядом агенты мгновенно погрузили багаж, помогли перебраться Майлу, Лине, Жермену и Эльси. Только тогда я услышала негромкое: