18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Антонина Циль – Свадьба не приговор (страница 2)

18

Эрик посчитал необходимым съездить в свое поместье. «Дубам»требовался новый управляющий – кто-то,кого не подкупят кузен и дядя. И – мир тесен – такого человека посоветовал графумой потенциальный заказчик, дэн Гьяти, поставщик королевской посуды. Теперь япросто обязана была предоставить ему самые лучшее и надежные нити.

Уезжая, Эрик оставил мне тоненькую папку с деломТони. Прочитав несколько страничек слаконичным содержанием, я пришла к нескольким выводам.

Во-первых, нанятый Эриком человек полностью игнорируетправила эвейского языка, затрудняя понимание записки (ибо мне пришлосьмучительно долго продираться через неправильные падежи и жаргонные словечки,вроде «отшкурили» и «лепанулся»).

Во-вторых, у меня возникло очень много вопросов к этомутаинственному малограмотному сборщику информации.

Пришлось отправить Эрику сообщение с просьбой личнопознакомить меня с сыщиком. Мы договорились о встрече. Детектив ждал меня вмаленьком кафе на набережной Оствуда.

Я взяла с собой Гулю. Борур вызывал у прохожих умиленныеулыбки. Если бы они только знали... И если бы только знала я, кем окажетсянанятый женихом «детектив».

Местечко у проката лодок и карет для женскогокупания я выбрала из-за его неприметности. Здесь мы часто гуляли с Тони иГулей. Крошечный пляжик был не такой ухоженный, как у набережной, и большаячасть отдыхающих его избегала.

Зато тут никто не ругался, если Гуля принималсяшумно копаться в песчаных дюнах или с оглушительным лаем гоняться за каучуковойтарелкой. Кривые деревца с обрыва склонялись к самой веранде кофейни.

Подойдя ближе, я замедлила шаг, вглядываясь внемногочисленных посетителей. Влюбленная парочка, почтенный сэн с девочкой,уплетающей мороженое из креманки, и здоровенный тип в шляпе-котелке.

Тип в шляпе обернулся, и я тут же его узнала.Застыла на выложенной булыжником дорожке, не зная, что делать. Сбежать в этоммодном, зауженном к низу платье все равно бы не получилось, поэтому я простостояла, в упор глядя... на Огаста, бойца Фейтаунской Гильдии торговцев.

Громила тоже аккуратно выбрался из плетеного креслица,казавшегося для него слишком хрупким, и целенаправленно двинулся ко мне, невыказывая никакого удивления на грубой физиономии. Не может быть! Это и естьдетектив, расследующий тайну происхождения Тони?!

Подойдя, бывший боксер тоже остановился и уставилсяна мои руки. Покосился на Гулю, недобро оскалившегося на знакомую рожу, и сновавернул взгляд на тонкие шелковые печатки.

И тут я поняла, в чем дело. В тот день, когда Огастпришел в мой дом в Фейтауне в поисках сбежавшего Тони, на мне была перчаткаЭрика. С ее помощью я легко оттолкнула парламентера, а Гуля довершил сеанс воспитаниявсяких нехороших типов. И теперь Огаст бдил, закономерно и обоснованно.

Я молчала, еще сомневаясь. Но иных претендентов нароль частного детектива на пляже не наблюдалось.

– Это я, – кивнул бывший боксер, видя, как янерешительно оглядываюсь по сторонам. – Меня жених ваш нанял, а уж как язадание прочитал, так сразу понял, кого разыскивают.

– Даже не знаю, что и сказать, – призналась я.

– Так вы не бойтесь, сэнья, – поспешил проговоритьОгаст. – Гильдии я вас ни за что на свете не выдам, наоборот, накинете парузлатов – и защищать буду,телохранителем. Я бы и так защищал, без денег, но нынче времена сложные, агрядут еще сложнее.

Громила многозначительно кивнул. С этого места мнезахотелось узнать подробности. Неожиданное заверение Огаста в лояльностинесколько обескураживало. Да и выглядел он совсем по-другому: солидно,достойно. Темно-серый летний костюм из плотного льна, добротные туфли итросточка с янтарным набалдашником. И котелок. Гладковыбритый и пахнущийодеколоном бывший гильдейский бандит вполне мог сойти за торговца средней рукиили предпринимателя.

– Присядем? – вздохнула я.

В конце концов, со мной Гуля, в браслете – спящий допервого знака Хранитель, а где-то неподалеку на всякий случай прячется гарпия.

– Вам что-нибудь заказать? – спросила я, когда мыуселись в тени веранды и к нам подошел официант. – Жарко.

– Лимонаду бы, мятного, – Огаст сглотнул ирасстегнул пиджак.

– И мне, пожалуй.

Гуля уселся у ног громилы и профилактическипорыкивал. Человеку, от которого когда-то пришлось защищать хозяйку, он недоверял.

– Почему вы? – спросила я. – Вы действительнодетектив или только выдаете себя за частного сыщика?

– Разве я посмел бы? – пожал плечами Огаст. – Нет,все законно. У меня и патент имеется, и разрешение на оружие немагическогоприменения. Я-то давно мечтал честным делом заняться, из Гильдии уйти. Ирешился – после нашей встречи.

– Наша встреча как-то связана с вашим решением?

– А как же, – Огаст начал шумно пить лимонад, но,видимо, припомнив, что он теперь в другом статусе, оторвался от стакана иаккуратно приложил салфетку к губам. – Я тогда шибко задумался. Вот вы, девица,не побоялись ночью невесть куда отправиться и племянничка вызволить. И со мнойлицом к лицу встретиться.

– Мне помогали, – скромно уточнила я.

– Вот именно что помогали, – торжественно поднялпалец к небу мой собеседник. – Даже тварь магическая на защиту бросилась. Небеса,значит, на вашу сторону встали, потому как дело доброе. Пусть и не очень вы на магабыли похожи, перчатка разве что... и этот, – указательный палец переместился всторону недовольного Гули. – И все же боги заступились. А я? Я хоть не душегубец,а чувствовал, как богов гневлю.

Поняв, что Огаст распознал в дамской собачке грозногоборура, я успокоилась.

– Как вы поняли, что пес тот же?

– Дядина наука... ну того, что вором был... очень онтогда много про боруров читал, боялся, что по его следу ищеек пустят.

– Как я могу быть уверена, что вы нас не выдадите?

– Ни в жизнь! – Огаст сотворил какой-то незнакомыймне защитный знак у губ. – Да и клятву магическую сэн Найтли с меня первымделом стребовал. Чтобы не разглашал. Иначе – онемею и оглохну.

– С этого и нужно было начинать. Итак, в вашемотчете много непонятного. Расскажите, кто принес Тони к храму?

– Мальца-то?

– Да, в отчете об этом всего несколько предложений, –я вынула сложенные вчетверо листы из сумочки. – Вот здесь сказано, что нарассвете шестого дня первого семиднева месяца лозы жрецы обнаружили у воротхрама Четырех богов детскую люльку с крошечным младенцем. Люлька простояла тамвсю ночь. То есть тот, кто ее оставил там, хорошо знал, что городская нежитьобходит территорию храма стороной. Значит, о ребенке заботились, иначе быпросто выбросили в канаву.

– Все верно, – кивнул Огаст. – Увы, чаще всего так ибывает. Потому нежить в городах такая… сытая. То бродяга какой, а то и… хм…дитя нежеланное.

Ужас! Не хочу об этом думать!

– Но как выглядела люлька? Были ли в ней вещи?Возможно, что-то сохранилось?

Огаст просиял и наклонился за внушительного размерасаквояжем:

– Знал, что вы спросите. Отчет-то – это так,вкратце. Вот, сэнья, – сказал бывший бандит, аккуратно вынул из саквояжакакие-то вещи. – Пеленка и мешочек-кошелек. В кошеле были деньги, стополновесных сребров. Ничего больше не сохранилось. Но вроде имелись также влюльке одеяльце и рожок с молоком. На те деньги жрецы отправили младенца вприют, в то время хороший, с нормальной едой и школой. Там детишкам профессиюдавали, типа портного или повара. Но через пару лет руководство сиротского домасменилось и приют захирел, да и у вашего отказного мальца сребры неожиданно закончились.Половину денег, надо полагать, просто сперли. Вот его и начали притеснять: втри года отправили за скотиной присматривать, а в четыре он сам убег. Вернулсяна рынок в Фейтауне – и в храм. В пять уже селедку солил. Ну а дальше вызнаете.

– Знаю, – эхом отозвалась я.

Взяла со стола пожелтевшую пеленку. Ткань тонкая,кружево дорогое. В углу вышитые инициалы – «Т. О. Н». Видимо, поэтому жрецы иназвали мальчика Тони. Но насколько я знаю, чем больше слов в имени – темчеловек знатнее. И наоборот. Например, полное имя Эрика – Эрик Феликс Вэтрин Найтлиплюс титул.

Кошель был совсем потертым, и я вывернул егонаизнанку. На дне виднелся какой-то оттиск. Рисунок. Винная амфора, увитаявиноградной лозой и едва угадываемое слово – Нимрейс?

Я показала знак Огасту, но тот покачал головой.

– Какая-то южная ферма? В Эмберланде их много, наостровах. Виноград хорошо растет на вулканической золе. Не то чтобы я многознал о Протектории, сэнья, – неожиданно смутился мой собеседник, – но мойдвоюродный братец выращивает на юге всякую ягоду на сок и настойки. Могунаписать ему.

– Напиши. Вдруг это название ему знакомо. И знакперерисуй.

– Надо же… – бывший боец покачал кошель в руке. –Теплый… любовь чувствуется… и боль.

Вуаль холода на бокале с лимонадом развеялась, инапиток нагрелся. Значит, Тони не просто найденыш. Судя по пеленке и деньгам,мальчик появился на свет в семье небедной. Плод адюльтера? Скорее всего. Емубыла неделя от роду, когда его подбросили к воротам храма Четырех богов. Именнотуда Тони вернулся, впервые столкнувшись с вероломством.

И как только он не потерял искренности и жизнелюбия?Наверное, благодаря добрым людям, встретившимся на пути.

Шестой день первого семиднева Месяца Лозы… Стоп!Получается, что у Тони скоро день рождения!

Глава 2

Никаких претензий к работе Огаста Прейда у меня неимелось. Он вытянул информацию отовсюду, куда только смог сунуть нос. Клятванеразглашения не давала ему распространять полученные сведения, и меня этовполне устраивало.