18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Антон Болдаков – Гнилой Ад. Часть Вторая. Болотная Ведьма (страница 2)

18

Альбатрос потер затянутыми в перчатки руками подбородок. Затем покачал головой.

– Не знаю… По-моему твой Головоруб такими сложностями особо свою голову не парит. Для него главное – убить. А подкидывать всякие там вещи для ложного следа… Для него это выше его ума и его способностей. Да и сам подумай – захоти он на Ицхака свалить вину, то просто сунул бы эту штуку убитой в пальцы и всё. А не привешивал бы ее на потолок, на высоте, до которой Ицхак не дотянулся бы, – Снарк-Старший показал цепочку. – Смотри, в ней застряли щепки, и некоторые колечки помяты – она там вбита в гнилое дерево. Это же…

Внезапно он замолчал и, удивленно, уставился на Лесли. Затем он встал перед кроватью и вскинув руку, опустил ее. Рука чуть-чуть не дотянулась до стропил. Лесли ничего не понял, но смотрел на Снарка-Старшего молча. Не пытаясь задавать сбивающие со смысла вопросы…

Альбатрос повертел перед глазами безделушку – лицо старого доктора исказилось от какого-то смутного.

– А вот теперь я тебе скажу прямо… Нам стоит поговорить с Куэвасом. И срочно… Кажется, я догадываюсь кто убийца.

Лесли, задумчиво, посмотрел на Альбатроса, и, кивнув, пошел за ним…

… Неприятности, как это водится, ждали там, где их никто не ждал. Лесли настолько увлекся своими мыслями, что как-то подзабыл, что он сейчас совсем не командир здешних блюстителей порядка. Да и, говоря строго, даже оставайся им – вряд ли это спасло бы его и Старого Снарка, от неприятностей.

– Это гляньте-то, кого это к нам жирный кот занёс… Неужто сам Альбатрос – да ещё и собственной персоной…

Из проулка, воняющего гнилью и нечистотами, вышел уже знакомый Эйнджелу-Старшему громила – тот самый, кого Ангел Смерти уже успел отделать на пристани.

На сей раз, он был не один – с ним топали трое крепких ребят. Все были мрачные, с ленивыми лицами мясников, которым, в общем-то, уже без разницы, кого забивать на мясо и разделывать.

Альбатрос заметил, что в глубине проулка тихо притаился еще кто-то.

– Ну чего тебе надо, акулья ты отрыжка? – поинтересовался Ангел Смерти, поднимая руки. – Жизнь хороша, да только ты не видишь ни шиша… Вали отсюда, пока я немного добрый.

– А то чо? – поинтересовался бородач.

– А то Братья Клац в этой реке еще жиру прибавят… Уяснил?

Бородач засопел и вытянул из-за пояса очень странный нож, длиной чуть ли не в метр… Нож был с очень странной рукоятью, похожей на гарду морской сабли. Да и металл был очень уж качественным для обычного Боуи или «шкуродёра», которые ковали на юге все, кому не лень.

Дальше все пошло чересчур быстро. Снарк-Старший с самого начала знал, что с ним никто в "благородных дуэлянтов" играть не будет – не те люди стоят перед ним. Так что старый Владыка Океанов следил, краем глаза по сторонам.

Его противники были не великими мастерами в тайных убийствах – явно были обычными громилами, которых кто-то нанял, или подговорил, так что вышедшего из другого проулка за их спинами мужчину, Альбатрос приметил быстро. А когда тот убрал руку под свою расстегнутую рубашку, то Снарк-Старший среагировал молниеносно…

Лесли даже не понял, что произошло – Альбатрос просто крутанулся вокруг своей оси – за их спинами грохнул выстрел, а затем раздались вопли глубоко нецензурного содержания – мужик, что пытался всадить им пулю в спины, ухватился за плечо, из которого торчал какой-то непонятный предмет.

Трое громил бросились на Альбатроса, с явным намереньем выпотрошить его на месте, но Владыка Океана не зря несколько десятилетий был врачом – уже при разговоре он наметил уязвимые места своих противников и когда те поперли на него с оружием – атаковал.

Первый громила получил пинок по коленной чашечке, и рухнул на грязную землю, грозно матерясь. Второй вроде бы не только уклонился от удара Альбатроса, но даже вмазал ему в печень – вот только удар кулака прошел мимо, а затем Старый Снарк молниеносным ударом подбил ему ногу сзади – громила рухнул лицом в грязь и, получив напоследок кулаком в затылок – затих.

Главарь успел пырнуть Альбатроса своим странным ножом в грудь – но Старый Снарк, с невероятным проворством, успел отбить удар ребром ладони. Перчатки из странной кожи неожиданно эффективно защитили его руку от удара.

Здоровяк ударил Снарк-Старшего плечом – тот грохнулся на землю, только мелкие камушки разлетелись.

С яростным воплем бородач бросился на Альбатроса и…

Дальше Лесли видел все в каком-то замедленном темпе – он как раз нащупал рукоять револьвера, и выдергивал его из-за пояса.

Странный нож не успел коснуться груди Владыки Океана – тот, лежа, молниеносным ударом, успел отбить его кулаком – попав точно по боковой плоскости… Громила не успел справиться с инерцией своего-же движения и повалился на Снарка-Старшего…

Тут же грохнул выстрел.

Лесли выдернул револьвер и увидел, что из проулка, откуда вышла сия банда, вырвался клуб порохового дыма и – навскидку, выстрелил туда. Промазал, конечно, а вот Альбатрос, лежа на земле, махнул рукой – и явно не от досады.

Затем Эйнджел-Старший отбросил своего противника и схватил его за горло, трогая пульс.

Хотя Лесли и так видел, что медицина тут явно бессильна – кровавая дыра в затылке и странно деформированное лицо (пуля, пробив затылок, расплющилась и буквально выломала часть лицевых костей изнутри) намекали на то, что противника Снарка-Старшего вульгарно пристрелили в спину, когда стало ясно, что он продул Ангелу Смерти.

Хотя могли метить и в самого Эйнджела – просто очень уж на него не вовремя упал этот тип…

Отшвырнув тело, Альбатрос вскочил на ноги и нетерпеливо отряхнул нашитые на плечи перья. Затем поднял чудное оружие убитого противника и повертел его перед глазами.

Это была самая обычная офицерская сабля британского образца, которую кто-то рукастый обрубил до полуметра, а оставшийся огрызок заточил на манер меча. В итоге получилось отличное оружие для недоброй кабацкой драки.

Из глубины, улицы выскочило несколько патрульных – как назло, почти все принадлежали к ирландцам, так что на Снарка и Лесли сразу же уставилась несколько стволов винтовок.

– Уберите оружие, – проворчал Альбатрос на ирландском.

К удивлению Лесли – его послушали.

Две дороги, два пути…

По какой же мне пойти?

По какой ты, не пойдёшь…

На другой уж не шагнешь…

Пропел Альбатрос, а затем кивнул головой и пошел по улице к Ратуше…

… Мелисса склонилась над братом и осторожно приподняла его веко. Горацио застонал, и что-то невнятно пробормотал – сейчас он зверски походил на смертельно пьяного человека. В принципе для брата Мелиссы это было обычное состояние – чуть ли не с десяти лет.

Альбатрос поил Горацио какими-то отварами, от которых того кидало в пот, и малую нужду. Однако эффект от этого лечения был заметен – и очень хорошо заметен – кожа Горацио заметно посветлела, глаза очистились от странной пелены, а тело перестало вонять мочой.

И это только за сутки после операции!

Авгий поправил подушку под головой Горацио и поднес Мелиссе тазик с водой, дабы та омыла руки. Женщина неторопливо сполоснула пальцы и подошла к столику Альбатроса.

На столе стояли необычные и причудливые вещи – спиртовка, несколько канделябров со свечами, и бесчисленные склянки с порошками разного вида, цвета и текстуры – от зерна до пудры.

Ни один раненный или солдат не приближался к этому столу – какими-бы глупыми и вороватыми не были здешние обитатели, даже они понимали, что трогать то, что принадлежит Ангелу Смерти, в высшей мере опасно.

Однако Мелиссе было не в пример труднее перебороть свое любопытство. Она вытянула руку и подняла большую склянку с какой-то густой, словно масло, жидкостью… Собственно это и было масло.

Из масла неторопливо выплыл крошечный паук – толстый, с поджатыми лапами.

Мелисса вздрогнула, хотя, в отличие от своих подруг и друзей, она никогда не боялась ни пауков, ни лягушек, ни ящериц.

Поставив банку на место, она наклонилась над столом, всматриваясь в хитрое оружие Альбатроса, которое тот использовал для войны с болезнями и ранами. Было трудно представить, что тут стояли вещества, способные отогнать смерть и поставить на ноги даже смертельно раненного человека.

– А ведь Владыки Океана поколениями собирали эти вещества, и передавали их…

Мелисса вздрогнула и повернулась.

Мелвин стоял за ее спиной, прижимая к груди здоровенный дорожный сундук, который в его руках смотрелся детской сумочкой.

– Вы меня напугали…

– Прошу прощения, мисс, просто я решил зайти в гости к Снарку, и решил попросить господина Мелвина меня сопроводить… – Джей Родригес выглянул из-за спины Мелвина и, убрав руки за спину, огляделся по сторонам. – Красиво тут… Чисто. Не ожидал, что этот тип окажется таким хорошим распорядителем… Ему можно смело дать место в моем особняке – распорядителем и главой дворников. Смотрите, какая чистота вокруг. Поверить трудно, что этот калифорниец на такое способен…

Мелисса скрипнула зубами – такое явное оскорбление Снарков ей ничуть не понравилось.

– Не знаю как вы, но полагаю, что мистер Снарк-Старший достоин большего, чем просто подметать полы…

– Ну-ну… Не кипятись, красотка. Я просто предположил. Сам понимаю, что для Эйнджела улицы подметать – не его ракурс… – Родригес подошел к столу Эйнджела и, прежде чем его успели остановить, поднял бутылочку с каким-то мутным раствором и встряхнул ее.