Антон Абрамов – Первое лицо (страница 18)
— Усть-Речь, — ответил Савельев. — Старый полевой фонд. Его держат для контрольных шипящих и долгих гласных. Материал живучий, техника его понимает.
— Кто выдавал?
— Архив.
— Гуров?
— Через Гурова.
Савельев снял трубку внутреннего телефона и набрал короткий номер.
— Лев Матвеевич? Фонетика. По Ф-4 контрольная У-Р семнадцать. Резник спрашивает. Да, та самая. Нет, руками не трогает. Пока.
Он положил трубку.
— Идёт.
Гуров пришёл через восемь минут. За это время Рябинин успел дважды открыть журнал, Савельев дважды его закрыть, а я — переписать в блокнот техническую строку про ИНФ/У-Р/17. В графе «возможная связь» я поставила тире. Хотелось поставить вопросительный знак, но их у меня за день стало слишком много.
Гуров появился без пальто, с серой папкой и коробкой для катушки. Он поздоровался с Рябининым, кивнул Савельеву и остановился возле меня.
— Вы быстро дошли до старого фонда.
— К ней привёл материал.
— Так лучше.
— Контрольный материал можно прослушать фрагментарно, — решил он. — Без полного шифра в выписке. Без копирования. Без произнесения фрагментов красной группы.
— Мне нужно сравнить обрыв.
— Сравните слухом. Письменно — только смысловые пометы.
Он поставил коробку на стол. На крышке был старый шифр, несколько раз переклеенный: ИНФ/У-Р/17-КВ. Сбоку карандашом приписали: «жен., 30–35; полевая проба; дети в помещении». Последняя часть была обведена красным.
— Дети? — Рябинин поднял голову.
— Фонд старый, условия записи полевые, — отозвался Гуров. — Стандарты тогда были иными.
— Дети в помещении — это помеха?
— Иногда источник.
Он сам понял, что выдал лишнее, закрыл коробку ладонью и передал её Савельеву.
Савельев поставил катушку на отдельный блок, проверил натяжение, дал мне другие наушники. Эти были легче, с треснутой дугой, перемотанной чёрной лентой. Я села. Гуров придвинул стул сбоку, Рябинин остался за моей спиной. Савельев включил воспроизведение.
Сначала шёл мужской голос полевого работника: возраст, место, дата, номер информанта. Часть слов была заглушена технической помехой, часть Гуров велел пропустить. Женщина отвечала односложно. Голос низкий, грудной, с мягким южным смещением гласных; от таких голосов в протоколах часто остаётся половина: расшифровщик пишет «нрзб.» там, где просто ленится привыкнуть к человеку.
— Повторите ряд, — попросил полевой работник в записи. — Дом. Дома. Домом. В доме.
Женщина повторила. Затем ещё раз, медленнее. За дальним слоем послышался детский шорох, короткий писк, движение по полу.
— Посторонний, — отметил Савельев рядом с пультом.
Я подняла палец: слушаю.
Полевой работник попросил следующий ряд. Женщина начала, сбилась, засмеялась коротко, без веселья, скорее от усталости.
— Не сюда, — произнесла она в сторону. — Стой там.
Детский голос ответил так тихо, что я разобрала только конец вопроса: «...где?»
Женщина, уже не в микрофон, ближе к комнате, чем к записи, выговорила:
— Я у себя есть.
Я записала услышанное автоматически. Не подчёркивая. Без знака.
Полевой работник в записи кашлянул и вернул её к ряду: дом, дома, домом, в доме. Женщина повторила. Ребёнок больше в фрагмент не вошёл.
Савельев остановил катушку.
— Оно?
Я попросила вернуть на пять секунд. Он вернул. Снова: детский обрыв, женская фраза, уход обратно к упражнению. Я сняла наушники.
— Не похоже на фрагмент из Ф-4.
— По спектру тоже, — Савельев указал на экран. — Там обрыв тоньше. Здесь полная фраза в комнате.
— Но линия могла подтянуть кусок контрольной фонограммы?
— Если блок глючил, мог подтянуть технический след. Полную реплику — нет.
Гуров протянул руку к коробке.
— Значит, контрольный фонд не даёт прямого совпадения.
— Прямого — нет, — подтвердила я.
Рябинин присел на край стола, за что Савельев сразу шикнул.
— А сама фраза что значит?
Я посмотрела на свои записи. Четыре слова. Бытовая реплика, произнесённая в сторону ребёнка, вне упражнения. В транскрипции она выглядела чужеродно рядом с падежным рядом, как крошка хлеба на судебном постановлении.
— Некорректная рефлексивная конструкция, — ответила я. — Похоже на домашний оборот. Возможно, локальное. Контекст бытовой. К материалу контроля относится слабо.
— То есть мусор?
— Побочная реплика.
Гуров смотрел на мой блокнот. Я прикрыла страницу ладонью, сама не поняв зачем.
— Побочные реплики иногда сохраняют больше, чем ряд, — произнёс он.
— А иногда мешают, — возразила я.
— Да.
Он согласился без спора. Меня опять это задело.
Савельев перемотал катушку к началу фрагмента и включил фрагмент через колонку, без наушников, очень тихо. В операторской звук стал площе: женская реплика ушла глубже, полевой работник выделился резче, детский обрыв смешался с техническим слоем. Те же слова прозвучали короче, суше.
Я не узнала ничего. Это надо честно записать, хотя честность здесь звучит глупо: узнавать было нечего. Моя мать погибла, когда я была маленькой; голосов в памяти от того времени осталось мало, и все они давно перемешались с посторонними записями, судебными кассетами, старым видео, где родственники говорят громче, чем нужно, так как камера кажется им глухой. Женщина на ленте была информанткой из Усть-Речи. Код, возраст, полевая проба. Всё.
Под языком стянуло, как перед трудным словом. Я решила, что это от наушников и усталости.
— Переписывать? — спросил Савельев.
— Фрагмент ряда — да. Побочную реплику можно отметить как нерелевантную.
Рябинин посмотрел на меня.
— Вы уверены?
— Для сравнения с Ф-4 она ничего не даёт.