Антология – Европейская поэзия XVII века (страница 428)
Онора де Ракан
Ода («Вы, что смеетесь надо мной…»)
Стансы («Тирсис, пора и нам подумать о покое…»)
Франсуа де Менар
Прекрасная вдова.
Ода Шарлю де Менару (Фрагмент).
Прощай, Париж.
Места пустынные. Перевод М. Кудинова
Эпиграмма («В сапожном деле отличиться…»). Перевод
Стихи, посвященные Малербу. Перевод М. Кудинова
Эпиграмма («Все то, что создано тобой…»). Перевод М. Кудинова
Матюрен Ренье
Сатира XII Ренье в защиту самого себя. Перевод А. Ревича
Все не вовремя.
Автоэпитафия.
Пьер Мотен
Диалог Жакмара и Самаритянки Нового Моста
От Жанны я ушел
Жан Оврэ
Кто он?
Я впал в экстаз. Перевод М. Кудинова
В движении этого мира. Перевод Э. Шапиро
Этьен Дюран
Стансы Непостоянству. Перевод М. Кудинова
Теофиль де Вио
Любовное отчаянье. Перевод Н. Стрижевекой
Виселица.
Ода («Ворон каркает зловеще…»). Перевод М. Кудинова
Существа в обличье странном. Перевод М. Кудинова
Письмо к брату (Фрагменты).
Аполлон.
Сонет Теофиля на его изгнание. Перевод М. Квятковской
Эпиграмма («Я полностью согласен с Вами в этом…»). Перевод
«Недавно, пламенем божественным объятый…» Перевод Э. Шапиро
Стансы («Люблю — и в этом честь моя…»). Перевод М. Квят
Антуан де Сент-Аман
Уединение (Фрагменты).
Трубка.
Кутилы.
Альпийская зима. Перевод М. Кудинова
Попойка.
Ленивец.
Ариоп.
Видения.
Шарль Вион д'Алибре
Большой и толстый. Перевод М. Кудинова
Ты смертен, человек. Перевод М. Кудинова
О судьбе.
Пышные похороны. Перевод М. Кудинова
«Мой друг, послушайся совета…» Перевод В. Дмитриева
Клод де Бло
Католик ты иль гугенот
Тот свет — химера
Жан-Оже де Гомбо
Я с вами разлучен. Перевод М. Кудинова
Харита прочь ушла. Перевод М. Кудинова
По морю я плыву. Перевод М. Кудинова
«О мысли праздные, за радостью былою…» Перевод Э. Шапиро
«Ее не видел я, она мне не знакома…» Перевод Ю. Денисова
«Ты, усомнившийся в могуществе небес…» Перевод В. Дмитриева
Эпиграммы. Перевод М. Кудинова
Разглашенное благодеяние
Вынужденный визит