18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анта Зимник – Кольцо Тайаха (страница 1)

18

Анта Зимник

Кольцо Тайаха

Кольцо Тайаха

Анта Зимник

Геолог Алина Капчигашева получает грант на исследование горного массива Улуг-Хыз в Хакасии. Для неё это не просто работа: десять лет назад в этих горах бесследно исчез её дед, опытный спелеолог. Алина надеется найти ответы — но вместо этого находит древнее проклятие.

Сначала приходят сны: жёлтые глаза во тьме, чужой голос, кольцо со змеиной головой, которое впивается в палец. Метка оказывается не сном — она открывает дверь в мир, где правят не люди, а духи гор и подземных вод.

В лабиринтах Улуг-Хыз Алина встречает Тайаха — Хранителя с изумрудными глазами, который тысячелетия сторожит своего безумного брата Алып-Чилана. Тот, пробуждённый жадностью людей, готов уничтожить всё живое. Алина оказывается в центре древней вражды: её кровь помечена, её нерождённый ребёнок — желанная добыча для зла, а её сердце уже не принадлежит ей одной.

«Кольцо Тайаха» — это эпическое фэнтези, в котором степь дышит легендами, пещеры помнят каждую слезу, а любовь способна остановить даже того, кто забыл, что значит быть живым. Для поклонников Марины и Сергея Дяченко, Лайни Тейлор и хакасского эпоса.

Глава 1. Тетрадь Улуг-Хыз

Колёса скорого поезда «Новосибирск — Абакан» стучали по рельсам ровно, отсчитывая километры. Плацкартный вагон, набитый усталыми телами, жил своей жизнью: в полумраке покачивались сетки для багажа, подрагивали алюминиевые ложки в стаканах, и всё это, вместе с редкими вздохами, кашлем, храпом и скрипом старых полок, складывалось в одну странную, вязкую мелодию.

Снаружи ночь прижималась к окнам чёрной мордой. Иногда её разрывали на миг тусклые огни полустанков, и тогда по вагону скользили полосы желтоватого света, ложились на лица спящих. Внутри пахло горячим металлом, пылью, застарелым табаком и чем-то ещё. Воздух был тёплым и спертым, но от окна тянуло холодом, и этот холод казался живым.

Напротив, у самого стекла, сидела девушка. Она не спала.

В руках у неё была кружка с чаем, давно потерявшим и тепло, и вкус, но она всё равно держала её обеими ладонями, словно боялась, что пальцы начнут дрожать, если отпустить. На столике рядом лежала раскрытая тетрадь в потёртом кожаном переплёте — старая, с растрескавшимися сгибами и выцветшими чернилами. Исписана она была рукой её деда: угловатой, жёсткой, как будто каждое слово вырубали в камне. Больше десяти лет назад он исчез в ущелье горы Улуг-Хыз. Не погиб — именно исчез.

Девушку звали Алина.

Она смотрела в окно, но ночь снаружи не отражалась в её взгляде. Бледное круглое лицо, усыпанное веснушками, осунулось от бессонницы, под глазами залегли тени. Только глаза остались прежними — тёмные, пытливые, слишком внимательные, как у человека, привыкшего замечать не только явное, но и то, что другие стараются не видеть.

Свою историю она знала обрывками, как знают о чужом грехе, который по какой-то нелепой жестокости лёг тебе в кровь. Русская мать, будучи ещё несовершеннолетней девчонкой, родила её от хакаса и почти сразу отказалась, оставив в родильном доме. Никаких писем, никаких объяснений, никаких попыток вернуться. Просто исчезла из её жизни ещё раньше, чем Алина успела впервые открыть глаза на мир. Но судьба, которая так легко отнимает, иногда вдруг делает странный, почти невозможный подарок. За девочкой пришли Кана и Сергей — родители её отца.

Они забрали её к себе. Не из долга. Не из жалости. Они взяли её так, будто возвращали домой не ребёнка, а то, что не имели права потерять. И в их небольшом доме Алина впервые узнала, что любовь может быть тихой, без лишних слов, но крепче любого родства на бумаге.

Бабушка Кана пахла дымом, шерстью и сушёными травами. Вечерами, когда за окнами темнели деревья, а по стеклу ползли морозные узоры, она рассказывала внучке сказки. Только это были не совсем сказки. В её голосе всегда жило что-то настороженное, будто она не выдумывала, а вспоминала. Она говорила о древних духах, что живут в горах и не терпят беспамятства; о хозяевах ущелий, которые могут годами смотреть на человека из темноты, прежде чем назвать его по имени; о пещерах, где земля дышит так глубоко, что этот вздох можно принять за шёпот.

Кана учила внучку не смеяться над старым знанием.

В детстве Алина слушала эти слова, затаив дыхание, чувствуя, как под сердцем разливается сладкий, тёмный страх. А потом приходил дед Сергей и, будто продолжая бабушкины рассказы уже на другом языке, брал её с собой в горы.

Он был человеком немногословным, учил не бояться тишины в пещерах, не ломать её лишним звуком, различать породу на ощупь, слышать подземную воду по едва заметному эху.

— Слушай гору, — говорил он.

— Она живая? — спрашивала маленькая Алина.

Дед долго смотрел на неё, потом отвечал:

— Живее нас.

Тогда она думала, что это красивая метафора. Позже — что профессиональная причуда опытного спелеолога и геолога. А потом Сергей исчез в Улуг-Хызе, и эти слова перестали быть метафорой.

Любовь к подземному миру пришла к ней не как детское увлечение, а как наследство. Спелеология стала для неё сначала тропой к деду, потом — наукой, ремеслом, способом думать.

И теперь эти горы снова звали её к себе.

Всё началось с письма из Комитета по научным грантам. Сухое, официальное. Проект Капчигашевой Алины Сергеевны получил полное финансирование для исследования карстовой системы ранее неизвестного горного массива Улуг-Хыз.

Она прочла письмо в своём кабинете на факультете геологии НГУ, среди карт, образцов пород, кружек с остывшим кофе и разложенных на столе черновиков. На миг ей показалось, что мир вокруг стал тише. Даже слишком тише. Как будто что-то огромное, до сих пор дремавшее за пределами обычной жизни, вдруг открыло глаза.

— С тобой всё в порядке? Ты побледнела, — спросил Антон Макаров, не отрываясь сразу от своих расчётов.

Она не ответила. Потому что не знала, как это объяснить.

Это был не просто грант. Не просто редкая удача и профессиональный успех. Это было разрешение вернуться туда, откуда тянулась нить всей её жизни. Туда, где исчез дед. Туда, о чём бабушка говорила полушёпотом. На землю, которая, возможно, когда-то уже взяла с её семьи свою плату — и теперь ждала остальное.

Первые часы после письма она жила как в лихорадке. Дел было слишком много, чтобы позволить себе страх. Снаряжение. Команда. Разрешения. Маршрут. Архивные данные. Сопоставление старых записей дедушки с новыми спутниковыми снимками. Она работала до рассвета, перечитывала его тетрадь, делала выписки, снова возвращалась к картам, спорила сама с собой, засыпала на рассвете прямо за столом.

Но сон не приносил отдыха.

Он приносил глаза.

Жёлтые. Пугающие. Они возникали в кромешной темноте, без лица и тела, просто как два неподвижных огня, слишком разумных для животного и слишком холодных для человека.

Иногда ей казалось, что во сне между ней и этими глазами нет расстояния, только тонкая, натянутая, как жила, темнота.

Она никому ничего не сказала.

Смешно было бы: кандидат геолого-минералогических наук, человек, привыкший мыслить строго и доказательно, боится собственных снов. Она пыталась объяснить всё стрессом, переутомлением, перенапряжением нервной системы. Но объяснения не работали.

Она опустила глаза на тетрадь. На одной из страниц, между заметками о карстовых полостях, расходе воды и примерных координатах, дед когда-то торопливо вывел фразу, которую она перечитывала уже сотню раз и всякий раз чувствовала холод между лопаток:

«Входов больше, чем кажется. Не все ведут обратно».

Алина медленно провела кончиками пальцев по выцветшим чернилам.

Где-то в глубине памяти всплыл голос Каны — негромкий, хрипловатый: «Если гора однажды узнала твоё имя, ты всё равно к ней вернёшься. Даже если будешь думать, что идёшь по своей воле».

Вагон дремал. Поезд мчался сквозь ночь. А за окнами, за тьмой полей, за чёрными складками дальних холмов уже лежала Хакасия — земля сухих ветров, камня, древних костей и ущелий, в которых звук собственного дыхания может показаться чужим.

Мысли Алины путались, тяжелея, как мокрая шерсть. Голова сама собой прислонилась к стеклу. Холод ударил в висок резко, почти болезненно, но она не отстранилась. Наоборот — закрыла глаза, будто сдаваясь этому холоду.

Сон подбирался к ней медленно, безжалостно.

Веки сомкнулись.

И Алина снова провалилась туда, где в темноте уже горели жёлтые глаза.

Глава 2. Смех горы

Провал.

Сначала — тишина, которая поглощала стук колёс, шелест страниц, звук собственного дыхания. Был только пульс в висках — глухой, как удары барабана.

Она стоит на краю бездны. Внизу — тьма, густая, живая, дышащая. Пахнет сыростью. Пещера раскрывалась перед ней как огромная пасть. Камень под её ногами был неровный, скользкий от влаги, которая просачивалась сквозь трещины.

Внезапно в темноте появились золотистые огоньки, похожие на две маленькие луны.

«Алина...» — шепнул голос, похожий на потрескивание старой бумаги в пещерном сквозняке.

Перед ней материализовалась фигура. Силуэт, который она узнала бы среди миллионов — очертания деда, но не совсем его. Его лицо было размыто, как старая фотография, оставляющая только впечатление знакомства. Два медных глаза горели в темноте, единственное чёткое в этом образе. Они не мигали — горели ровно, пронизывая тьму золотым сиянием, и в их глубине Алина увидела отражение: себя, маленькую, с рыжими косичками, бегущую за дедом в лес.