Анри Волохонский – Том 3. Переводы и комментарии (страница 128)
Теперь смолкают роги, но трубы все длят прерывистый вой, на бой зовущий. И вновь, и вновь они бросаются на строй врагов и так — семикратно. Тогда протрубят им высокий протяжный пронзительный звук на трубах Отбоя.
Вот так, согласно настоящему Уставу, и должны иереи трубить для трех отрядов. Начиная с первой схватки, они громко трубят Смятение и ведут битву, пока число бросков не достигнет семи. Затем священники трубят Отбой: протяжный сигнал, пронзительный и высокий, отзывающий всех на свои места в строю.
Затем, когда иереи вновь дуют в трубы Призыва, два пеших отряда выступают из врат и встают между строем и строем. И трубят трубы Избиенья, и левиты и дующие в рог трубят Смятенье, мощный рев, и под этот рев они должны начать поражать врагов врукопашную.
Тут вой народа смолкает, но священники все дуют в трубы Избиенья и ведут битву: доколе враг не будет поражен и в бегство обращен, ведут их в битву иереи.
И тогда, в час поражения их, иереи протрубят на трубах Призыва, и пешие воины устремятся к ним из самого строя, все шесть отрядов и тот, который ведет битву, — все займут свои места. Всех вместе их семь отрядов: двадцать восемь тысяч пеших и шесть тысяч конных. Так пусть они преследуют врага и уничтожат его совершенно в этой брани Божией. И иереи трубят им Погоню, они же бросаются вслед за врагом, преследуя и добивая. И всадники преследуют их на всех концах поля битвы, пока не уничтожат окончательно.
Но когда сражаемые падают, священники пусть трубят издали, к погибшим не приближаясь, дабы не оскверниться нечистой кровью. Ибо они святы и не должны осквернять помазания священства кровью племен, замышляющих тщетное.
Щиты для выступов высотою в три локтя, копья — о восьми локтях.
Выступ должен выдаваться из строя и иметь по сто щитов по сторонам: каждый выступ окружен тремя сотнями щитов. В нем двое ворот, справа и слева. А на щитах выступов пусть напишут: на первом — «Михаил», на втором — «Гавриил», на третьем — «Сариил» и на четвертом — «Рафаил». «Михаил» и «Гавриил» справа, «Сариил» и «Рафаил» слева.
<Дальнейший текст этой части Устава и начало следующей утрачены.>
…и далее, как учит Моисей:
Он поучал нас за много поколений, в прежние времена, и так говорил:
«Когда приступаете к сражению, пусть подойдет священник и говорит народу, и скажет ему: „Слушай, Израиль! Вы сегодня вступаете в сражение с врагами. Да не ослабеют ваши сердца. Не бойтесь, не смущайтесь и не ужасайтесь их. Ибо Господь Бог ваш идет с вами, чтобы сразиться за вас с врагами вашими и спасти вас“».
Наши начальствующие будут говорить приготовившим себя на брань, и верных сердцем силой Божией укрепят и всем боящимся удалиться велят, а мужественных воинов утвердят. И скажут им то, что сказано Тобою через Моисея:
«Когда пойдете на войну в земле вашей против врага наступающего, трубите тревогу трубами, и будете воспомянуты перед Господом Богом вашим, и спасены будете от врагов ваших».