Анри Ренье – Яшмовая трость (страница 108)
Печали, длящейся давно,
В бассейне, спящем без движенья,
Твое лицо отражено.
Старинным молчаливым парком
Ведешь ты за руку меня,
И тих мой шаг в луче неярком
Спокойно гаснущего дня;
А мрамор — юноша влюбленный,
Согретый розовым лучом,
Еще прекрасней — обнаженный
В ночном безмолвии своем;
Здесь эхо вторит все нежнее
Случайно брошенным словам,
И тает в сумерках аллея,
Прижавшись к светлым берегам;
В великолепии молчанья
Спят королевские сады,
Где длят свое очарованье
Боскеты, склоны и пруды.
Отсюда в сумрак мутно-синий
Я унесу, как лучший сон,
Улыбку мраморной богини,
Чьи плечи обнял Аполлон.
*САД НАД ЛАГУНОЙ
Прекрасный желтый кот пересекает сад
И, обходя бассейн украдкой,
Царапает песок и смотрит, как горят
Шалфеи красные над грядкой;
Одна из пышных роз, жуком отягчена,
Как солнце ярким скарабеем,
На стебле клонится в тяжелой неге сна,
Благоухая и слабея;
Бестенный кипарис ночным веретеном
В лазури чистой и бесстрастной
Возносит очерк свой над дремлющим дворцом
И над стеною ярко-красной;
И вазы с фруктами изваянный узор,
Истмийским мрамором сверкая,
На мшистом цоколе притягивает взор,
Как груш и яблок плоть живая;
За дверью, забранной решеткою, в конце
Песком посыпанной аллеи
Лагуна движется в лазури и свинце,
И вьются водорослей змеи,
А в прорези ворот, где медленный залив
Свой расстилает шелк узорный,
Бесшумной гондолы почти скрипичный гриф
Скользит, таинственный и черный.
ВЕРОНА
О город памятной любви,
Ты венчан страстью, как короной.
Щебечет стриж, восток в крови,
Восходит утро над Вероной.
Есть лестница в гербе твоем —
То «Scala»[11], вписанный умело,
Иль та, которой в тихий дом
Поднялся некогда Ромео?
У всех здесь женщин острый взгляд —
Горячей дерзости примета.
Не им ли семь веков назад
Встречала гнев семьи Джульетта?
И кипарис — другому вслед —
Встает над темными холмами.
Не так ли поднял Капулет
Клинка отточенное пламя?