Анри Ренье – Яшмовая трость (страница 110)
ЗАВЕРШЕНИЕ
Бегут короли, потеряв корону;
Лишь крысам Гамлет внушает страх;
Состарилась Порция; Дездемона
Вчера умерла у меня на руках...
Весну печалят дожди, морозы,
На плащ тумана закат похож;
Увидим ли мы, как дышат розы,
Как колосится на солнце рожь?
Прекрасных видений быстротечность —
Вот участь мира, где свет угас;
И отмечает на башне Вечность
То слишком короткий, то долгий час;
В этом последнем безмолвии мира
Что-то бесследно тает во мгле;
Шаги звучат одиноко и сиро;
Устал я от всех и всего на земле,
Затем что вижу исчезновенье
Очарований, жививших стих,
И бесконечное слез теченье
По мертвому лику богов моих...
*ПОЛДЕНЬ
Лучи отвесные упали
На дворик, солнцем залитой,
О, стук монашеских сандалий,
Пустой колодец, плющ сухой;
Булыжин мох светло-зеленый,
Известка стен — и странный вид,
Когда на привязи балкона
Корзина круглая висит;
Часы на тонкой кампаниле
Бьют полдень. Хлопая крылом,
Воркуют голуби. Застыли
В жаре дома и водоем.
Гуляя с Вами спозаранок,
Всю жизнь бы слушать я готов
И смех, и говор итальянок,
Укрытый ставнями домов.
*ЧАСЫ
Часы в футляре деревянном
Под крепким лаком — не живут,
Игла не ходит по кадрану,
Не числит маятник минут!
Молчанье розу осыпает
В венецианское стекло,
Где стынет, дремлет и вздыхает
Вода — прохладно и светло.
Час молчаливый, час бескрылый
Спит в средоточии времен.
Пусть был рассвет авроры милой
Весны дыханьем напоен;
Час сумерек уединенный,
Что близок ночи и устал,
Теряет свет мутно-зеленый
В недвижном озере зеркал.
Лишь только, отданный забвенью,
На мир ложится пепел дня —
Ты восстаешь, живой под тенью,
Час вожделений и огня!
*ЦВЕТУЩЕЕ ПРИНОШЕНЬЕ
Сквозь сумрак медленный и зыбкий
Из глубины ушедших лет
Сияет выцветшей улыбкой
Былой красавицы портрет;
Как этим невозвратным розам,