Анри Ред – Наследие силы. Америка (страница 4)
– Что-то серьёзное?
Алексей провёл рукой по лицу, как будто пытаясь стряхнуть напряжение.
– Очень похоже на это. По телевизору пугают, что в Бостоне мог объявиться серийный убийца, "Собиратель". И вот, как назло, одна из моих лучших подруг исчезла.
– Серийный убийца? – Лидия в голосе тревога была очевидна. – И что ты собираешься делать?
– Пока не знаю, но, скорее всего, с каникулами придётся повременить. Я останусь здесь, чтобы попытаться найти её. – Он говорил спокойно, но внутри всё кричало от беспокойства.
Лидия замолчала, словно обдумывая его слова, а затем заговорила, добавляя в голос решительности:
– Алексей, давай договоримся. Ты не будешь геройствовать. У тебя есть ресурсы нашей семьи, аналитики, частные сыщики. Скажи только слово, и я направлю к тебе хоть армию.
Её слова прозвучали так уверенно, что Алексей даже усмехнулся. Он знал, что Лидия не бросает слов на ветер.
– Лида, ты же знаешь, – начал он, сдерживая улыбку, затем понизив голос добавил, – никто не знает, из какой я семьи. Для всех я обычный студент. Лишняя суета мне сейчас не нужна. Но, возможно, я действительно обращусь к тебе, если потребуется.
– Хорошо, Лёш, – ответила Лидия, её голос снова стал мягче. – Но береги себя. Ты мне нужен живым и здоровым. Я в тебя верю.
– Спасибо, Лида, – произнёс он с теплотой. – Я свяжусь с тобой позже.
Они попрощались, и Алексей отложил телефон, ненадолго закрыв глаза, чтобы немного собраться с мыслями.
– Из какой ты семьи, Алекс? – неожиданно спросила Стейси, наблюдая за его разговором. Её взгляд был настороженным, но любопытным.
Алексей замялся, но быстро нашёлся, улыбнувшись:
– Да это просто наши семейные шутки. Мы с Лидой всегда подшучиваем, мол, наша семья – полна ненормальных.
Он засмеялся, надеясь разрядить обстановку. Стейси тоже улыбнулась, но её настороженность не исчезла.
– Ладно, – сказала она, отводя взгляд. – Что будем делать дальше?
Алексей задумался, прикидывая, какие шаги нужно предпринять.
– Думаю, пора снова обращаться в полицию, – сказал он, поднимаясь. – Сейчас не время ждать. Нужно действовать.
Стейси кивнула, собираясь с силами, и они вместе начали планировать, как подойти к этому делу. Алексей знал, что времени у них немного, а каждая минута могла быть на вес золота.
Глава 7: Визит в участок
Алексей и Стейси быстрым шагом покинули кампус, не переставая обмениваться напряжёнными взглядами. Их мысли крутились вокруг Алёны, и каждое новое упоминание о её исчезновении только усиливало тревогу. Внезапно телефон Стейси зазвонил. Она тут же ответила, поднимая трубку:
– Алло? Да, это я… – её голос стал серьёзным, и она машинально кивнула, хотя собеседника не было видно. – Хорошо, мы уже в пути. Спасибо.
Она повесила трубку и посмотрела на Алексея с лёгким замешательством.
– Кто звонил? – спросил он.
– Женщина представилась сержантом полиции, Линси Морган, – ответила Стейси, явно обдумывая полученную информацию. – Она говорила о нашем заявлении по поводу пропажи Алёны. Спросила, нашли ли мы её, и сказала, чтобы, как приедем в участок, сразу её найти.
Алексей нахмурился, его настороженность усилилась.
– Значит, полиция тоже в поисках зацепок, – ответил он. – Возможно, они обзванивают всех заявителей. В любом случае, это наш шанс что-то узнать. Давай поторопимся.
Они вызвали такси и уже через двадцать минут оказались у полицейского участка. Зайдя внутрь, они ощутили напряжённую атмосферу: полицейские в коридорах были погружены в разговоры, сотрудники торопливо перемещались с документами, телефоны звонили практически без остановки.
Подойдя к стойке регистрации, Алексей обратился к мужчине за стойкой:
– Мы хотели бы поговорить с сержантом Линси Морган. Она должна нас ждать.
Полицейский посмотрел что-то в компьютере, затем взял трубку и набрал номер.
– Линси, тут двое молодых ребят хотят тебя видеть. Сказали, ты их ждёшь.
Повесив трубку, он обратился к Алексею и Стейси:
– Она сейчас спустится.
Через минуту к ним подошла стройная женщина лет тридцати, с профессионально строгим выражением лица. Её короткие чёрные волосы подчёркивали её серьёзность, а форма сидела безупречно.
– Итак, у вас пропала подруга? – спросила она, оценивающе глядя на обоих.
Стейси быстро начала говорить, голос дрожал от волнения:
– Да, её зовут Алёна Свиридова, мы вместе учимся в Гарварде. Она пропала вчера вечером. Никто её не видел с тех пор. Последний раз её видели в ночном клубе с мужчиной в маске обезьяны. После этого она исчезла, и её телефон недоступен.
Сержант выслушала их, кивнула и жестом указала следовать за ней. Они поднялись на второй этаж здания и оказались в комнате с её рабочим столом. Линси указала на два стула напротив стола и попросила подробно рассказать всё, что они знали.
Алексей и Стейси рассказали всё, начиная с последнего контакта с Алёной и заканчивая визитом в клуб, где им отказали в доступе к камерам наблюдения. Сержант внимательно записала все детали, иногда задавая уточняющие вопросы. Закончив, она встала и сказала:
– Подождите здесь. Я сейчас вернусь.
Она ушла, оставив их одних. Через пять минут Линси вернулась не одна. С ней были двое мужчин в строгих костюмах. Они представились как агенты ФБР: Итан Кларк – высокий, подтянутый мужчина с короткими светлыми волосами, и Джеймс Хилл – более коренастый, с тёмными волосами и строгим взглядом.
– Итак, – начал Итан, обращаясь к ребятам, – вы уверены, что ваша подруга не могла просто уйти к кому-то из знакомых?
Стейси сжала руки в кулаки, с трудом сдерживая слёзы:
– Нет. Это невозможно! Мы каждый день с ней общаемся. Она всегда на связи. А сейчас её телефон выключен. Это ненормально!
Агенты переглянулись. Джеймс произнёс, обращаясь уже более мягко:
– Мы понимаем ваше беспокойство. Мы проверим вашу информацию, посетим клуб и сделаем всё возможное, чтобы выяснить, что случилось. А вы пока отправляйтесь домой и будьте на связи.
Алексей нахмурился, чувствуя, что у него есть вопросы, на которые агенты не ответят. Он решил рискнуть:
– Скажите, могу ли я ознакомиться с деталями дела? Возможно, свежий взгляд сможет заметить что-то, что ускользнуло от внимания.
Итан усмехнулся, а Джеймс скептически хмыкнул:
– Молодой человек, даже полицейским не всегда дают доступ к таким материалам, не говоря уже о гражданских. Но спасибо за вашу инициативу.
Итан протянул им визитки:
– Если что-то вспомните, звоните нам.
С этими словами агенты развернулись и ушли, оставив Алексея и Стейси в коридоре. Они вышли из участка, чувствуя себя беспомощными.
На улице Алексей задумчиво посмотрел на визитку и пробормотал:
– Они не собираются ничем делиться с нами.
– Что будем делать? – тихо спросила Стейси, сжимая кулаки от напряжения.
Алексей ответил твёрдо:
– Я не собираюсь просто сидеть и ждать. У нас есть направление. Нужно искать ответы.
Глава 8: Решимость
Алексей и Стейси вернулись в кампус, почти не разговаривая. Их мысли были заняты Алёной и её исчезновением. У входа в корпус Алексей остановился, развернулся к Стейси и крепко обнял её. Её плечи дрожали от подавленных слёз, а глаза блестели от переживаний. Он мягко прикоснулся к её щеке и посмотрел ей в глаза.
– Си, успокойся, – сказал он, используя её сокращённое имя, которое всегда звучало ласково. – Я обещаю, что выясню всё. Ты отправляйся к себе и постарайся не думать о плохом.
Стейси заплакала сильнее, но улыбнулась сквозь слёзы.
– Спасибо, Алекс. Ты всегда рядом, когда это нужно. Я благодарна тебе за всё.