Анри Ред – Наследие силы. Америка (страница 3)
В зале послышались приглушённые разговоры. Итан выдержал паузу, давая собравшимся переварить услышанное.
– Последние похищения произошли в крупных городах, – продолжил он. – Даллас, Хьюстон, Атланта, Вашингтон, Филадельфия, Нью-Йорк… Если вы посмотрите на карту, его маршрут становится очевидным. Он движется на север, и сейчас самым вероятным местом его следующего преступления является Бостон.
– Почему Бостон? – спросил кто-то из зала.
– Это закономерность, – пояснил Итан. – Мы проанализировали его действия: он выбирает города с определённым уровнем медийного внимания и стратегической важностью. Он не оставляет случайных зацепок. Более того, убийца всегда похищает женщин с двадцатого по двадцать первое числа месяца. Сегодня двадцать первое мая, и мы предполагаем, что очередное похищение, либо уже произошло, либо может произойти в ближайшие сутки.
Вновь послышались голоса. Люди переглядывались, кто-то записывал услышанное в блокнот.
– Если это вдруг произошло, почему мы ничего не знаем? – спросил другой офицер. – Почему никто не сообщил о пропаже?
– Именно поэтому мы здесь, – подхватил Джеймс Хилл, который всё это время стоял рядом с Итаном. Его голос был жёстче, но не менее уверенным. – Не забывайте, что полиция часто получает информацию о пропаже спустя сутки, а иногда и больше. Но в случае с "Собирателем" у нас нет времени. Мы требуем, чтобы все звонки о пропавших девушках, поступившие за последние 24 часа, были проверены немедленно. Никаких отговорок. Даже если это окажется ложной тревогой.
– СМИ всегда нам мешают, как и сейчас они сыграли с нами злую шутку, – продолжил Итан, сверля зал взглядом. – Репортаж о "Собирателе" на местных каналах дал горожанам повод для паники. Мы ожидаем множество звонков, большинство из которых будут ложными. Однако среди них может быть именно тот, который укажет на настоящую жертву.
– Кого мы ищем? – послышался голос из глубины зала. – Есть хоть какие-то приметы?
Итан нахмурился. Его лицо стало ещё серьёзнее.
– К сожалению, у нас крайне мало информации. Этот человек избегает камер наблюдения как на местах похищений, так и на местах, где находят тела. Мы предполагаем, что это мужчина в возрасте от 20 до 35 лет, скорее всего белый, с высоким уровнем интеллекта. Он может передвигаться на угнанных автомобилях и, вероятно, хорошо разбирается в технологиях. Но пока это лишь гипотезы.
В зале воцарилась напряжённая тишина. Полицейские осознавали, что задача предстоит непростая.
– Помните, – добавил Джеймс. – Мы имеем дело с человеком, который планирует каждое своё действие. Он продумывает всё до мельчайших деталей. Единственный способ его опередить – это работать слаженно и оперативно. Каждый звонок, каждое сообщение – всё должно быть проверено.
Томас Браун поднялся снова, чтобы завершить собрание:
– Идите по своим рабочим местам. Внимание ко всем поступающим жалобам о пропаже людей. И да, сообщайте о любых странностях, которые могут быть связаны с этим делом. Удачи.
Полицейские начали подниматься со своих мест, кто-то переговаривался, обсуждая услышанное. В центре внимания теперь были Итан и Джеймс, которые сразу же начали планировать распределение задач.
Время шло, а "Собиратель" мог быть где-то совсем рядом.
Глава 5: Плен
Алёна лежала на холодном полу, её тело ныло от боли. Верёвки впивались в запястья и лодыжки, оставляя красные следы. Прошло уже около двух часов с тех пор, как она очнулась в этом месте. Непроницаемая темнота окружала её, и только слабые очертания стены напротив постепенно начали вырисовываться, когда её глаза привыкли к мраку.
Она напрягла слух, пытаясь уловить хоть какой-нибудь звук. Но вокруг была абсолютная тишина. Такая, что даже её собственное дыхание казалось слишком громким. Каждый шорох, каждый едва различимый звук заставляли её сердце замирать от страха. Ей начало казаться, что в темноте кто-то шепчет, но она понимала, что это всего лишь плод её воображения, играющего с ней.
Алёна попыталась закричать, но её голос предательски дрожал, а крик оказался слишком слабым. Паника охватывала её всё сильнее. Она начала представлять самые ужасные сценарии: похититель мог быть садистом, который будет мучить её, или маньяком, который наслаждается чужим страданием. Мысли сплетались в безумный клубок, от которого она только сильнее впадала в отчаяние.
Внезапно раздался скрежет металла. Алёна резко замерла, её сердце забилось так громко, что, казалось, этот звук мог услышать кто угодно. На потолке вспыхнула тусклая лампа, излучающая слабый красный свет. Комната наполнилась зловещим полумраком. Её глаза, наконец, смогли различить обстановку. Это была небольшая комната с голыми бетонными стенами. Единственная дверь напротив неё тихо заскрипела и начала медленно открываться.
В проёме появился человек. Он был среднего роста, в тёмной одежде, на его лице маска из плотной ткани с вырезами под глаза и рот. В одной руке он держал поднос с едой, в другой небольшой табурет. Его шаги были уверенными, но пугающе тихими.
Алёна замерла от страха. Мужчина вошёл в комнату, молча поставил поднос перед ней и поставил табурет напротив. Он сел, сложив руки на коленях, и пристально посмотрел на неё.
– Кто вы? Что вам от меня надо? – спросила Алёна, её голос дрожал.
Но он продолжал молча смотреть. Его взгляд, казалось, проникал ей прямо в душу. Прошла минута, но она казалась вечностью. Алёна не выдержала.
– Скажите хоть что-нибудь, я прошу… – её голос сорвался, и она заплакала.
Мужчина слегка наклонил голову, будто изучая её реакцию. Затем он заговорил. Его голос был странным, механическим, будто пропущенным через устройство для искажения звука.
– Алёна, – произнёс он холодно. – Ты будешь здесь 59 дней. Поэтому не пытайся сбежать или причинить себе вред.
Эти слова пронзили её сознание, как иглы. Она судорожно вдохнула и заговорила в отчаянии:
– Отпустите меня, пожалуйста. Я никому ничего не скажу, обещаю…
– Это невозможно, – последовал его короткий ответ. Затем он добавил: – Если ты пообещаешь не выкидывать фокусы, я развяжу тебя.
Он посмотрел на неё пристально, как будто пытался прочитать её мысли.
Алёна молчала, оценивая свои шансы. Руки и ноги болели так сильно, что казалось, они сейчас перестанут её слушаться. Наконец, она кивнула.
Мужчина поднялся. В его руке блеснул длинный нож, и её дыхание застыло. Алёна закрыла глаза, приготовившись к худшему. Но вместо боли она почувствовала, как ослабли верёвки на ногах, а затем и на руках. Она открыла глаза и увидела, как он собирает верёвки, снова садясь на табурет.
– Ешь, – коротко приказал он.
Алёна взглянула на поднос. Там были бумажные тарелки с жареным мясом и овощами, а рядом – бумажный стакан с чем-то горячим. Ей не хотелось есть, желудок был сжат от страха. Но, глядя на его холодный взгляд, она поняла, что лучше не сопротивляться. Осторожно взяв пластиковую вилку, она начала медленно есть. Мясо оказалось вкусным, а овощи были хорошо приготовлены. Она сделала несколько глотков из стакана – это был душистый чай. Еда не утолила её страх, но помогла восстановить немного сил.
Мужчина, сидящий напротив, наблюдал за каждым её движением. Когда она закончила, он коротко бросил:
– Умница.
Затем он собрал поднос, верёвки и табурет, поднялся и вышел из комнаты. Затем вернулся и поставил металлическое ведро в угол комнаты, после чего снова покинул помещение. Дверь закрылась с металлическим лязгом, а следом за ним послышался звук замка. Красный свет лампы всё ещё горел, заливая комнату зловещим сиянием.
Алёна упёрлась в свои колени и заплакала. Её охватывало отчаяние. Она понимала, что оказалась в ловушке, и из этой клетки не было выхода. Её мысли метались от одного вопроса к другому: кто этот человек? Почему он выбрал её? И главное, что он собирается с ней делать?
Глава 6: Решения и сомнения
Алексей сидел в своей комнате, устало глядя в окно. Внутри всё клокотало от беспокойства. Стейси, сидевшая напротив, с телефоном в руках, снова пыталась обзвонить знакомых. Её голос становился всё тише и менее уверенным с каждым новым звонком.
– Никто её не видел… – выдохнула она, положив телефон на стол. – Все говорят одно и то же.
– Значит, вчера вечером её видели последний раз? – уточнил Алексей, смотря на список контактов, который она составила.
Стейси кивнула, уставшим жестом откидывая волосы за ухо. Её глаза блестели от слез.
– Да, она вышла из клуба, но после этого – никаких следов. Никто ничего не знает.
Алексей закрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь сосредоточиться. Мысли путались, а внутри нарастало ощущение беспомощности. Что делать дальше? Как найти пропавшего человека в огромном городе?
Вдруг раздался звонок телефона. Алексей взглянул на экран и, увидев имя Лидии, впервые за весь вечер улыбнулся.
– Лида, привет! Как дела? – в голосе прозвучала нотка облегчения.
– Это у тебя как дела? – ответила Лидия с радостью. – Ну что, сдал последний экзамен? Когда тебя ждать в резиденции, братишка?
Алексей на секунду замолчал, подбирая слова.
– Лида… я планировал приехать в конце мая, но, похоже, планы придётся отложить. У меня возникли осложнения. – Его голос потяжелел. – У меня знакомая пропала.
На другом конце провода воцарилась тишина, и затем Лидия настороженно спросила: