реклама
Бургер менюБургер меню

АНОНИМYС – Дело наследника цесаревича (страница 20)

18

Харуки печально покачал головой. Он знал пиратские замашки. Морские разбойники обычно забирают все, хоть сколько-нибудь ценное. Если же им что-то не понравится, они могут убить весь экипаж. Вместе с пассажирами, уточнил он, как будто и без того было не ясно.

Загорский внезапно приложил палец к губам, давая знак молчать. Харуки умолк. На несколько мгновений сделалось так тихо, что слышно было, как морская волна плещется о борт «Ласточки». Потом в дверь постучали, и раздался чей-то голос.

– Что он говорит? – спросил Загорский чуть слышно.

– Говорит, капитан зовет на парубу.

– А пираты?

Харуки что-то крикнул через дверь. Снаружи ему отвечал тот же самый голос – хрипловатый и густой.

– Он говорит, пиратов нет. Они уже ушри.

– Тогда зачем нас зовет капитан?

Состоялся новый обмен криками. Оказалось, пираты кое-что сломали на шхуне, и теперь требовалась помощь, чтобы привести ее в порядок.

– Помощь, значит, – задумчиво проговорил Нестор Васильевич. – Ладно. Будет им помощь.

С этими словами он отодвинул щеколду. То же самое проделал матрос со своей стороны. Теперь можно было свободно войти в каюту и свободно выйти из нее.

– Иди следом за мной, – велел помощнику коллежский советник, распахивая дверь.

Перед ними в узком коридоре стоял матрос. В руках у него была лампа, в которой горело масло. Лампу матрос держал неудачно, так что лица его было не разглядеть. Свет падал в лицо Загорскому и слепил его. Нестор Васильевич ободряюще улыбнулся матросу и знаком показал ему идти вперед – сам Загорский следует за ним по пятам. Последним шел Харуки. В таком порядке они и двинулись по коридору, в таком же порядке стали подниматься по лестнице на палубу.

Коллежский советник рассчитал точно. Когда матрос вылез на палубу, он стоял точно за ним. Капитан Ёсинори, увидев Загорского, закричал что-то гортанное, указывая на него пальцем. Стоявшие рядом с Ёсинори пираты в одно мгновение вскинули оружие. С десяток винтовок глядело теперь на Нестора Васильевича и Харуки.

Матрос, шедший с ними, пытался шагнуть в сторону, но не успел. Загорский обхватил его левой рукой за горло, прижал к себе, прикрываясь им от врагов.

– Держись за мной, – коротко велел помощнику коллежский советник.

В правой руке его блеснул нож. Спустя мгновение он уперся прямо в сонную артерию матроса.

– Не стрелять, я убью его! – крикнул Загорский.

Онемевший Харуки за его спиной молчал.

– Переводи, – велел Нестор Васильевич.

– Они не… это наш матрос… – растерянно проговорил Харуки.

– Переводи! – рявкнул Загорский.

Помощник залопотал по-японски. Пираты забранились, но стрелять почему-то не спешили. Загорский медленно отступал к левому, внешнему борту, все время прикрываясь захваченным в плен матросом. Быстроходная джонка притерлась прямо к борту «Ласточки», корабли соединялись абордажными крюками на крепких конопляных канатах. Джонка была чуть пониже, палуба ее находилась на пару аршинов глубже, чем палуба «Ласточки».

– Сможешь прыгнуть на джонку? – спросил Загорский, всем своим видом показывая, что сейчас распорет матросу горло.

– Да, могу, – помощник глянул вниз, прикидывая траекторию прыжка.

– Прыгай, руби канаты и заводи мотор, – велел коллежский советник.

Харуки без промедления скакнул вбок и вниз, прямо на палубу джонки. Здоровенный пират со зверской рожей рявкнул что-то, указывая на Загорского. Вперед выступили два бандита с кривыми саблями в руках.

– Стоять! – крикнул Нестор Васильевич.

Крик его то ли не был понят, то ли прозвучал неубедительно. За пару секунд пираты с саблями приблизились к нему на расстояние в сажень. Загорский сделал почти незаметное глазу движение ножом и вспорол матросу-пленнику щеку. Рана оказалась неглубокой, это была скорее длинная царапина, но жертва закричала так ужасно, что пираты с саблями попятились.

За спиной у Загорского застучал мотор пиратской джонки.

– Ходу! – крикнул коллежский советник.

Джонка двинулась вдоль борта «Ласточки», с каждой секундой отходя от нее все дальше. Нестор Васильевич сильно толкнул матроса-заложника на пиратов, сам побежал по палубе, набирая скорость, и спустя пару секунд взлетел над бортом в фантастическом прыжке, падая в черную морскую воду.

Впрочем, до воды он так и не долетел. Он упал прямо на корму пиратской джонки, перекувырнулся через голову и поднялся на ноги. Перед ним возникла какая-то тень. Не тратя времени на ухищрения, коллежский советник так пихнул врага в грудь, что тот, пролетев сажени полторы, вывалился за борт. Загорский оглянулся назад – за спиной их отступали в ночь сигнальные фонари «Ласточки».

– Харуки, ты жив?! – крикнул Нестор Васильевич.

– Живой, – отозвался Харуки с другого конца джонки.

Коллежский советник пробежал до капитанского мостика, на котором, держась за штурвал, стоял его помощник. Рядом с ним лежала на палубе какая-то фигура, рассмотреть очертания которой в ночи было делом затруднительным. Ясно было только, что человек не дышит.

– А теперь – на пол! – велел Нестор Васильевич.

И, подавая пример, сам упал на палубу. И вовремя – пришедшие в себя пираты открыли по ним беспорядочную стрельбу. Однако стреляли они наугад, и пули лишь посвистывали у беглецов над головой или застревали в деревянных бортах джонки.

– Как бы они не пустились за нами в погоню, – озабоченно сказал Загорский.

– Нет, – отвечал помощник, – нерьзя. Джонка ходит быстро, не догонят.

Джонка действительно шла гораздо быстрее «Ласточки», и очень скоро сигнальные огни шхуны растаяли в ночи. Никто уже больше не стрелял. Они поднялись с палубы.

– Остается только молиться, чтобы у нас хватило угля до конца путешествия, – сказал Нестор Васильевич.

Японец отвечал, что угля должно хватить: пираты берут его с запасом, чтобы иметь возможность быстро скрыться от преследования и выдержать долгую погоню.

– Хорошо, – сказал Загорский. Поразмыслив, добавил: – Немного жалко капитана Ёсинори.

Харуки скорчил рожу: не нужно его жалеть. Судя по тому, что он кричал, капитан решил откупиться своими пассажирами. Он надеялся, что пираты заберут их, чтобы получить богатый выкуп, а самого Ёсинори и его шхуну оставят в покое.

– Да, боюсь, теперь ему придется солоно, – покачал головой Нестор Васильевич.

Помощник пнул ногой пирата, лежавшего рядом со штурвалом.

– Что с этим дерать?

– Утром высадим на берегу – пусть идет на все четыре стороны, – отвечал Загорский.

Однако Харуки интересовала еще одна вещь. Как хозяин понял, что матрос, который пришел за ними и которого он взял в плен – не матрос, а пират? Ведь лица его было не разглядеть.

– Голос был незнакомый, – коротко отвечал коллежский советник.

Глава восьмая

Японская баня и иностранная змея

Хотя Харуки был опытным моряком, идти через незнакомый пролив ночью они всё же не решились. Нестор Васильевич заметил, что в темноте можно запросто сесть на риф. Харуки резонно возразил, что на риф можно сесть и посреди дня. Коллежский советник спорить не стал, сказал только, что утро вечера мудренее, и на оставшиеся до рассвета часы лучше всего будет лечь в дрейф.

Они связали пленного пирата по рукам и ногам, Тот, придя в себя, стал выкрикивать ужасные проклятия на непонятном Харуки языке, однако Загорский сказал ему несколько слов по-китайски, и тот умолк так же неожиданно, как забранился. Помощник полюбопытствовал, что такое сказал пирату хозяин.

– Сказал, что Будда не любит сквернословов, и что для них уготовлен в царстве Яньвана отдельный ад…

Японец кивнул, хотя в глазах его читалось некоторое сомнение. Лично его никаким адом не запугать.

– Это потому, что японцы в ад не верят, – объяснил Нестор Васильевич. – А китайцы верят в ад и боятся его.

Они засунули пирату в рот кляп, спустили его в трюм, а трюм заперли снаружи.

– Там ему будет спокойнее, и не возникнет искушения сбежать, – сказал Загорский. – А то вдруг возьмет и прыгнет в море, а до берега и не доплывет. Китайцы плохо плавают.

– Японцы тоже, – отвечал Харуки. – Куда нам прыть, у нас тут усё есть.

Спать на лежаках пиратов они не решились, расстелили себе прямо на палубе циновки, куски парусины и ей же прикрылись от ветра. Рассвет застал их совершенно продрогшими. Харуки ворчал, что надо было им все-таки лечь внутри, хотя бы в трюме. На это коллежский советник ответил, что внутри наверняка полно блох, которые больно кусаются и которых очень трудно выводить.

Вскоре они добрались до пролива Канмон, через который планировали выйти во внутреннее Японское море, а там мимо множества местных архипелагов взять курс на Осаку. Нестор Васильевич все еще сомневался, смогут ли они сами, без лоцмана, пройти по здешнему фарватеру. В самом узком месте пролив Канмон составляет чуть больше полуверсты. Какие сюрпризы ждут их там?

Харуки искренне полагал, что им ничего не угрожает. Как известно, джонки китайские отличаются мелкой осадкой, так что легко пройдут там, где, например, западный корабль непременно сядет на мель. Они с хозяином замыслили благое дело, и боги-ками им наверняка помогут.

Нестор Васильевич заметил, что есть такая русская поговорка: на бога надейся, а сам не плошай. Она, надо думать, вполне действенна и в японских условиях. Японец нахмурился и спросил, как же хозяин намерен без риска пройти через пролив – при том, что у них нет никакой даже карты.