реклама
Бургер менюБургер меню

Анонимный автор – Бестиарий любви в стихах (страница 13)

18
Отказ жестокий через рот И быстро перейдет к другим Делам, как будто бы забыв, Что человек влюбленный ждет Лишь разговоров о любви. Здесь снова с Горностаем связь — Не оставляет Горностай Своих детенышей лежать, В том месте, где он их родил. Страшась, что отберут детей, Их носит всюду он с собой. Вот эта самая черта Мне сильно душу бередит И нарушает мой покой — Боюсь, что попросив любви, Ответа я не получу — Вы изберете путь другой: Решите разговор сменить И запретите говорить О том, что мне всего милей, И не желая распознать Меня томящую болезнь, Не захотите подарить И взглядом. Ну, а если так, Мне смерти злой не избежать, Как тем больным, кому в лицо Не хочет посмотреть Каландр (Ведь люди говорят тогда, Что дни больного сочтены). Каландр – птица, что красой И благородством выше всех. Способность птице той дана, Предвиденья чудесный дар: По знаку, что Каландр дает, Недугом мучимый больной Узнать способен, что́ грядет: Выздоровленье или смерть. Коль птица прямо поглядит В лицо больному, тот больной Поправится и будет жить Немало лет, но коль Каландр Вдруг отвернется и смотреть В лицо не станет – это знак Того, что смерть уже близка. Подобно этому, исход Моей болезни предрешить Способны Вы, мой милый друг, Вы, сердца сладость, радость ок, Лишь Вы. Вам стоит пожелать Меня увидеть и свою Мне благосклонность подарить, И тотчас пропадет недуг. Но если милосердный взгляд Вы отвернете от меня, То это будет означать: Кончины мне не избежать — Я от отчаянья умру. Раз невозможно, умерев, Поправиться и вновь ожить, Как выздороветь мне в любви, Где даже и надежды нет На благосклонный Ваш ответ? Что ж, коли смерть я обрету, На Вас окажется вина, А Вы, причиной смерти став,