Аннабель Стедман – Призрачный всадник (страница 21)
– Но зачем Первому Наезднику уничтожать его же остров? – спросила Адела. – Если верить истинной песне, все эти бедствия в зонах не случайны. За последнюю неделю произошло три землетрясения, а плавающий рынок не работает уже несколько дней из-за наводнения.
– А сегодня к этому добавились гроза и пожары, – серьёзно заметил Маркус.
– Именно, – кивнула Адела. – С чего Первому Наезднику вынуждать Остров мстить? С чего ему вредить своим же людям? А именно это произойдёт, если диких единорогов продолжат убивать. Все эти пожары, наводнения, землетрясения, грозы – такими темпами от Острова не останется камня на камне.
Прим закатила глаза:
– Поумерь драматизм, Адела.
– Ты забываешь: на нашем Острове без драматизма никуда, и чем его больше, тем лучше, – сказал Рикеш, поджаривая на костре очередную зефирку. – Но учитывая события прошлого учебного года, Скандар и так уже это знает. – Подмигнув, он забросил лакомство в рот.
Много позже Скандар прокрался в тёмный дом на дереве, стараясь производить как можно меньше шума.
– Как всё прошло? – спросил Митчелл из кресла-мешка у камина. На коленях у него лежала открытая толстая книга.
– Ты меня напугал! – прошептал Скандар, хотя про себя обрадовался, что ему не придётся ждать возможности поделиться с другом историей Рикеша, пока он ещё помнил во всех подробностях легенду о последней Королеве диких единорогов и оружии Первого Наездника.
– Ну и?
– Потрясающе, но слушай, я кое-что узнал. Насчёт Первого Наездника.
Когда он завершил свой рассказ, Митчелл спросил:
– Он сделал оружие из костей Королевы диких единорогов? Но как это нам поможет? Как оружием можно
– Не знаю, – признался Скандар. – К тому же никто не знает, где гробница Первого Наездника. А Рикеш сказал, что оружие похоронено вместе с ним.
– Честно говоря, я сомневаюсь, что Рикеш действительно знает, о чём говорит, – немного высокомерно заметил Митчелл. – Ты сам сказал, что по одной из его теорий Первый Наездник вернулся на Остров в качестве мстительного привидения. Нет, я, конечно, открыт всему новому, но учитывая, что я в принципе не верю в истинные песни…
– Митчелл, то, о чём пелось в истинной песне, происходит
Митчелл вздохнул:
– Даже если та песня правдива, идея, что какое-то легендарное костяное оружие решит разом все твои проблемы, несколько притянута за уши. Ну серьёзно! – Скандар хотел перебить, но Митчелл не дал. – И я не считаю, что это мстит
– Но гробница…
– Слушай… – Митчелл тяжело вздохнул. – Давай пока забудем об этих, скорее всего, никогда не существовавших дарах и затерянных в недрах истории гробницах. Сейчас самое важное –
– Ну так давай сосредоточимся на этом! – в отчаянии призвал Скандар. Он больше не мог мириться с бездействием, особенно после того, как увидел творящийся в зонах хаос. Он считает Остров своим домом и должен как-то ему помочь, каким-то образом остановить маму. – Нам нужно… – Он оборвал себя, увидев спустившуюся по лестнице Бобби.
– О, привет, Бобби! Хочешь послушать историю, которую мне рассказал командир Общества Сапсана? Она…
– Нет.
– О. Ну, уже поздно. Тогда завтра…
– Нет, Скандар. Я не хочу слушать, как ты собираешься отправиться на поиски какого-то оружия, которое спасёт Остров. Я не… Я больше так не могу. – Все серые перья на её руках от запястья до плеч стояли дыбом.
– Чего не можешь? О чём ты?
– Знаешь, что другие наездники говорят мне при знакомстве?
Скандар и Митчелл промолчали.
– Помнишь, что мне сказал один из учеников на Цветочном холме?
– Нет, – честно ответил Скандар.
Бобби покачала головой:
– Конечно, не помнишь. Он сказал: «Ты Бобби Бруна, одна из друзей Скандара Смита».
Скандар окончательно растерялся:
– И? Это же правда.
– Агрх, Скандар! Дело не в том, правда это или нет! Я выиграла Тренировочное испытание. Я стала
Скандар почувствовал нарастающее раздражение:
– Большинство из них думают обо мне только потому, что считают, будто это я убиваю диких единорогов!
– Это не важно, как ты не понимаешь? Не важно, любят тебя или ненавидят, спасаешь ты всех или уничтожаешь Остров. Ты единственный духовный маг в Гнезде, ты сын Ткача, победивший её…
– Мы
Но Бобби уже мотала головой:
– Мы тебе
Лучше бы она его ударила, ему бы точно было бы не так больно. Бобби собиралась оставить Скандара. Точно так же, как мама оставила его в Британии. И как она снова это сделала, ускакав на своём диком единороге в Пустошь.
– Думаешь, мне всё это по нутру? – от едва сдерживаемых эмоций Скандар даже охрип. – Ладно, моя тётя привезла меня сюда, чтобы я стал единственным магом моего элемента. Этого бы в принципе не потребовалось, если бы все остальные духовные маги Острова в прошлом году не сидели за решёткой!
– Но ты им стал. И затем тебя выбрали «Сёдла Шекони». А теперь ещё пригласили в это птичье общество.
– Общество Сапсана, – поправил Митчелл.
– Заткнись, Митчелл! – закричала Бобби чуть не плача.
– Это всё из-за этого дурацкого общества?! Если взамен ты останешься моим другом, я не буду больше туда ходить, – от отчаяния предложил Скандар. Он был зол, но не хотел терять Бобби. Никакое общество этого не стоит.
– Ты меня вообще слышал? – практически перешла на крик Бобби. – Дело не в каком-то обществе, а во всём, что так или иначе произойдёт, потому что ты единственный духовный маг! Потому что твоя мама – Ткач! Потому что ты поставил себе доблестную цель вернуть свой элемент в Гнездо! Всё дело в том, что я не хочу жить в твоей тени!
– Я тут ни при чём!
– В отличие от Митчелла, я
Митчелл попытался вмешаться:
– Роберта, ты в нашем квартете. Как ты собираешься избегать Скандара следующие четыре года?
– Я не собираюсь уходить из квартета или что ты там подумал, – пробормотала Бобби, и Скандар почувствовал облегчение. – Но я думаю, мне нужно… – Она заколебалась. – Мне нужно расширить свои горизонты.
– А мы их тебе сужаем? – не сдержался Митчелл.
Бобби снова помолчала.
– Мне нужны новые друзья, с которыми не придётся переживать из-за музыкальных пророчеств и которые не станут втягивать меня во всякие опасные приключения каждые пять минут!
– Так нечестно! – возмутился Скандар.
– Жизнь вообще несправедлива. – Бобби указала на приколотое к его футболке металлическое перо. – Разве не очевидно?
Глава седьмая
Штопщик
Из-за встречи Общества Сапсана, разногласий с Бобби и папиного письма о Кенне Скандар едва не забыл о начале тренировок с Агатой. Едва. Негодяй тоже удивился, когда на следующий день Скандар вышел за стихийную стену Гнезда, чтобы пойти с ним на занятие.
Время было после полудня, когда юные единороги обычно предоставлены сами себе – понарошку сражались и охотились на склоне холма, пока их наездники корпели над учебниками в библиотеках. У старших наездников было другое расписание. Некоторые из них посещали теоретические уроки, проводимые бывшими Командующими и членами совета, целью которых было подготовить их к тому, чтобы когда-нибудь возглавить Остров. Другие отправлялись со своими единорогами на тренировочные поля, где участники Кубка Хаоса время от времени давали мастер-классы.
– Пошли, Негодяй! – позвал Скандар.
Негодяй поднял голову, блеснув чёрным рогом на солнце, после чего… продолжил отрывать куски плоти от какой-то загрызенной зверушки. Белки?
– Не вынуждай меня прийти за тобой, – пригрозил Скандар.
Негодяй демонстративно повернулся задом к своему наезднику, и от его спины повалил дым, как бы намекая: не сейчас, я занят.