Анна Солейн – После развода с драконом. Будешь моей в 45 (страница 13)
Надеюсь, она довольна.
— А почему не сегодня? — полюбопытствовал я.
— Им нужно подготовиться. Завтра утром к дому подъедет карета. Твоя задача — посадить туда твою бывшую жену. И дальше ей помогут.
Надо же, как удобно.
Стиснув зубы, я повертел бумажку в руках.
Проклятие!
А чего она еще ожидала?
— Вчера к твоему отцу, — медленно произнесла мама, снова поднося чашку к губам, — подходил лорд Блеквейн.
Отец Офелии.
Я вспомнил сладкие губы Офелии, нежную кожу, ласковую улыбку, порочность в глубине голубых драконьих глаз, шепот прямо в ухо, пленящий запах, тяжесть ее тела на моих коленях.
Увлекся. А кто бы не?
Элли взрослая мудрая женщина, она должна была это понимать. У всех мужчин есть потребности. Кто-то играет в карты, кто-то делает ставки, кто-то прикладывается к бутылке. Да, я любил женщин, но я помнил о своих обязанностях мужа. Я давал Элли все, чего она хотела. Верность хранят только те, у кого нет выбора. У меня — он есть.
— Вот как.
— Его дочь — намного более подходящая для тебя партия, — многозначительно сказала мама. — Лорд Блеквейн намекнул, что был бы не против этой свадьбы. Позже, конечно. Когда скандал уляжется.
Я фыркнул. Ну конечно. А кто на его месте был бы против? Блеквейн не дурак.
Когда я заключу с короной сделку на создание единой транспортной сети, Ферли станут богатейшим родом королевства. А эту сделку я заключу. Я много лет шел к этому, и от своего не отступлюсь.
Когда я встал во главе “Дома Ферли” мы едва сводили концы с концами. А сейчас моя жена могла бы позволить себе скупить все ткани во всех столичных магазинах и все драгоценности.
Могла бы — если бы не вбила себе в голову идею с разводом.
Допустим, мы развелись.
И чего она этим добилась? Скандала? Того, что теперь спокойно не может из дома выйти? Идиотка.
Как мне теперь ее защитить? Запереть, чтобы сидела у себя в комнате? Отправить на самом деле в психушку, как предлагает мама?
Бред.
— Поэтому в наших же интересах сделать так, чтобы Элеонора больше не доставляла проблем, — припечатала мама. — Подумай о Лорейн, в конце концов! Девочке скоро выходить замуж! А Тео? — Она многозначительно помолчала. — Я с самого начала говорила, что от этой бродяжки будут одни неприятности!
О да, это было правдой. Мы за всю жизнь столько с родителями не говорили, как после моей с Элли помолвки. Все их слова можно было свести к короткой фразе: “Она тебе не пара!”
Мне было плевать. Эта женщина должна была быть моей. Точка. Я хотел ее.
— Ну, она хотя бы смогла родить тебе сильных детей, — продолжила мама, как будто прочитав мои мысли. — Хоть что-то она сделала правильно. Я даже рада, что теперь, когда она выполнила свой долг, ты наконец от нее свободен. Вряд ли она еще способна рожать — какой тогда толк от истинной? Лечебница будет лучшим вариантом.
В этот момент терпение у меня закончилось.
Встав, я бросил бумажку с адресом лечебницы в камин и рявкнул:
— Ты соображаешь, что говоришь? Элли — моя жена. Мать моих детей. Какая лечебница?
Я до последнего надеялся, что она шутит, но нет.
Мама поджала губы.
— Не груби мне, сын! А что ты собираешься с ней делать, скажи на милость? Эта женщина давно уже доказала, что не умеет вести себя в приличном обществе. Не умеет следовать правилам!
Из груди вырвалось драконье рычание, я отвернулся.
Что делать с Элли?
Хороший вопрос.
Как ее защитить от того, что она натворила?
Вспомнив газетчиков, которые встретили нас у дверей канцелярии, тех самых, которые едва не разорвали Элли на части, я сжал кулаки.
Нужно было самому активному не камеру разбить, а голову.
Как он посмел тыкать Элли в лицо вспышкой?
Как он посмел так с ней разговаривать?!
А если она выйдет на улицу одна? А если я не успею оказаться рядом? Но не под замок же ее сажать!
Разумеется. Она ведь теперь — не Ферли. Эти шавки считают, что могут обращаться с ней, как угодно.
Ничего, они еще свое получат. Но как быть с Элли?
Она хотела развода — и чего она добилась? Что ее имя полощут в газетах? Что репутация ее дочери под угрозой? Что она сама в опасности?
И все из-за чего?
Идиотка!
Развернувшись, я направился к выходу.
— Не смей уходить, когда я с тобой разговариваю! — услышал я за спиной. — Ты должен завтра...
— Ни в какую лечебницу Элли не поедет.
Она останется здесь, потому что она — моя женщина. Моя истинная. И плевать на развод.
К моему удивлению, подниматься наверх, в ее комнату, мне не пришлось.
Как раз в то время, что я вышел из гостиной, Элли, закутанная в темно-синий плащ, выскользнула на улицу через черный ход для слуг. В руках у нее был дорожный саквояж.
Главa 13
Элли
Бежать. Мне надо отсюда бежать.
Просить слуг подготовить карету было нельзя, разумеется. Так что я решила сама добраться до вокзала, а оттуда… придумаю что-нибудь.
В этом доме я больше не останусь.
От воспоминаний о циничном тоне свекрови по спине бегали мурашки. Я не верила, что она в самом деле готова так со мной поступить.
Что так поступить со мной готов Гидеон.
Мы ведь истинные. Мы ведь любим друг друга. Или все в прошлом?
А любил ли меня когда-нибудь Гидеон?.. Или ему просто нужна была его “истинная”? Нужны были дети, которых я могу родить?
Замерев от этой мысли, я вытерла намокшие глаза и продолжила бросать в раскрытый саквояж все мало-мальски ценное, что могла найти.