Анна Сил – Заклинательница. Тайна шкатулки (страница 5)
– Ну что ж! Значит, то что мы с бизоном будем единой командой, сыграет нам на руку.
Советник мэра в ужасе покачал головой, но поняв, что решение собеседника окончательное, откланялся и ушел.
Мы остались втроем. Ганс траурно молчал, опустив голову на грудь. Кажется, он уже смирился с мыслью о скорой смене хозяев. Я панически соображала, как исправить ситуацию.
– Мы впервые на подобном мероприятии. Сходи разузнай для нас подробности, – обращаясь к Гансу, проговорил Даниэль.
Когда мужчина отошел достаточно далеко, чтобы разговор не было слышно, вампир обернулся ко мне и жестко произнес.
– Я никогда тебя не спрашивал, Беатриса. Думаю, сейчас самое время. Развей мои сомнения. Кроме того, что ты связана с демонами, ты ведь еще и заклинательница, или я ошибаюсь?
– Не ошибаешься, но рисковать нельзя. Мои возможности не безграничны. Я не смогу контролировать такое количество животных одновременно, – глядя прямо вампиру в глаза, заявила я.
– Откажемся от этой затеи. Продадим стадо, – в порыве чувств я схватила руку Даниэля и прижала к себе. – А с деньгами я что-нибудь придумаю.
Не отнимая руки, муж обнял меня за талию. Я подняла на него лицо и утонула в нежности зеленых глаз. Голову закружил знакомый аромат хвои и свежей листвы. Его губы были совсем близко. Я чувствовала прикосновение дыхания на своих губах. Еще немного, и я попробую их вкус. Закрыла глаза в предвкушении. И тут рядом с нами оказалась мохнатая морда. Бык аккуратно боднул меня в бок, выводя из оцепенения. Я смутилась и вывернулась из рук мужа.
– Не бойся, я буду участвовать в гонке и не сброшу твоего вампира – прозвучало у меня в голове.
Я посмотрела на этих двоих и тяжело вздохнула. Они были единодушны в своем желании рискнуть.
– Сможешь быстро залечить ему раны? – с сомнением осматривая бизона, поинтересовался Даниэль.
– Смогу, но ноги придется перебинтовать, чтобы исключить вопросы. Его многие успели рассмотреть сегодня.
За работу мы взялись на удивление дружно. Пока я занималась целительством, Даниэль принес воду, напоил животных и даже добыл два чистых полотна. Вожак стоял тихо, позволяя нам хозяйничать в своем стаде. Остальные животные, глядя на него, больше не пугались и не проявляли агрессии. Убедившись, что на месте порезов остались только тонкие шрамы, я обмотала вокруг ног бизона плотный материал.
– Даниэль, ты когда-нибудь ездил на быках? – наконец, задала я вопрос, который крутился у меня в голове все это время назойливой мухой.
– Нет, но я много катался на лошадях. Самое время попробовать.
Не успела я в очередной раз ужаснуться ситуации, как Даниэль резво запрыгнул на спину бизону. Они немного покрутились на месте и, неожиданно легко перепрыгнув через низкую часть изгороди, понеслись по полю.
Сердце бешено стучало в груди, пока я, затаив дыхание, следила за каждым их движением. Я была так поглощена происходящим на поле, что не сразу заметила, как ко мне подошел и встал рядом мужчина. И только его вежливое покашливание заставило меня обернуться. Я взглянула ему в лицо и радостно вскрикнула.
Глава 4
– Как же я рада вас видеть, Валериан! – совершенно искренне призналась я. – Как вы меня нашли?
– Да вот, приехал на праздник, а тут весь город только и говорит, что о незадачливой паре северян, решившей покорить бизоньи гонки. После ваших расспросов в дилижансе я не мог успокоиться, пока не проверил, о ком речь. И мои опасения подтвердились, – виновато разводя руки, признался он.
Мы, не сговариваясь, обратились в сторону поля, где с трудом удерживаясь на широких боках бизона, тренировался Даниэль. Бык шел медленной рысью, но даже так вампиру приходилось нелегко. С непривычки он неуклюже вскидывал руки, а на лбу выступила испарина. Я тяжело вздохнула и повернулась к Валериану.
– Не переживайте, в этой игре у наездника всего одна задача – удержаться в седле. А ваш муж, кажется, сумел приручить бизона, – опережая мой вопрос, заверил мужчина.
Я благодарно ему улыбнулась, хоть и не прониклась его оптимизмом.
– У вашей матушки был редкий дар заклинательницы, Беатриса. Я, как ее учитель, конечно, был осведомлен, но ваши родители предпочитали скрывать эту ее способность. Южане, знаете ли, народ крайне суеверный. Я бы даже сказал темный. Споткнись у кого лошадь, случись что со стадом или тем паче с вожаком, легко могли бы обвинить ее. А то, что местные быстры на расправу, вы наверняка уже слышали.
Он сделал длинную паузу, окинув меня многозначительным взглядом. По спине пробежал холодок, и я непроизвольно дернула плечами. Мы прекрасно поняли друг друга. Мои способности заклинательницы лучше держать в секрете.
– Представишь меня?! – попросил Даниэль, подъехав к нам и легко спрыгивая на землю.
– Мой муж – Даниэль Дениполос, а это декан магической академии и бывший преподаватель мамы Валериан Хоук.
Мужчины пожали друг другу руки, но я не могла не почувствовать возникшего между ними напряжения.
– Давно знакомы с моей супругой? – настороженно поинтересовался Даниэль.
– Совсем недавно. Судьба свела нас в дилижансе. Мы разговорились, и вот представьте какое совпадение. Беатриса оказалась дочерью моей самой талантливой ученицы.
Валериан говорил искренне и открыто, но на лице мужа все больше проступало недоверие. Мне хотелось хорошенько его встряхнуть, доказать, что он несправедлив к Валериану. Я бы с удовольствием пообщалась с мужчиной дольше, но почувствовав холодок со стороны Даниэля, тот поспешил откланяться.
– Не смею вас задерживать. Хороший отдых перед гонкой вам не повредит.
Мужчина вежливо кивнул и, пообещав найти меня на трибунах, отправился в сторону
города, откуда уже слышались музыка и смех.
– Что на тебя нашло? Валериан – очень воспитанный и образованный человек. И мама ему доверяла, – попыталась я вразумить вампира.
Но Даниэль словно не услышал моих слов.
– Хоук, – повторил он несколько раз, пробуя фамилию на вкус. – Что-то я слышал об этом типе, только не помню где.
Он наморщил лоб, силясь вспомнить, но тут к нам прибежал запыхавшийся Ганс.
– Мессир Даниэль, месса, время готовиться к гонке. Идемте скорее. Перед участием наездника и быка должны проверить на применение магии. Это обязательная часть.
Ганс потянул за собой бизона, а мы с мужем уныло поплелись следом, тревожно переглядываясь.
Город встретил нас смехом и радостными возгласами. Из окон лилась веселая музыка, всюду были расставлены горшки с цветами и флажки с эмблемой города. Бизонья голова на зеленом фоне. Таверны и уличные кафе кишели людьми. Разгоряченные напитками горожане громко обсуждали предстоящие скачки, не стесняясь оценивать шансы наездников и быков. Валериан не преувеличивал, когда говорил, что о нас с Даниэлем судачит весь город.
– Посмотрим, как наши надерут этим зазнавшимся северянам их бледные задницы! – кричал какой-то не в меру разгоряченный мужчина.
– Угомонись, Том! Любой имеет право принять участие. Был бы бизон и наездник, – успокаивал его приятель.
– Много ты знаешь наших плантаторов, кто рискнет сам залезть на быка?! А этот парень не испугался. Да мне чудак уже нравится! – добавил третий, и мужчины заливисто рассмеялись.
Я покосилась на мужа и подумала, не утащить ли его по-тихому домой, пока еще есть такая возможность. И будь что будет! Словно прочитав мои мысли, Даниэль поймал мою ладонь и сжал в свой крепкой руке. Так мы и дошли до центральной площади, взявшись за руки под любопытными взглядами горожан.
Если до этого момента у случайного путешественника еще могло бы сложиться впечатление, что Бизонрог похож на сотни других городов, то, выйдя на главную площадь, оно бы мгновенно развеялось. Вынырнув из узкой улочки, мы вдруг оказались на границе широкого мощеного камнем овала, сердцевина которого возвышалась над тонущими в тени домов краями. Вся площадь с окружающими ее зданиями представляла из себя поле для скачек. На нижних этажах окон не было совсем, а начиная со второго везде располагались широкие балконы, где уже начали собираться люди. Даже крыши были оборудованы так, чтобы с них можно было наблюдать за происходящим на площади представлением.
Мне, конечно, доводилось слышать об этой особенности Бизонрога, но действительность оказалась сильнее моего воображения. С широко раскрытыми от удивления глазами я наблюдала, как одна группа мужчин до блеска надраивает неровную брусчатку, а другая посыпает ее землей.
– Готовят к забегу, – благоговейным шепотом пояснил Ганс.
– А моют зачем? – таким же шепотом, уточнила я, не понимая логики.
– Традиция. Перед забегом площадь необходимо очистить от остатков магии, грязи и скверных помыслов. А земля сами понимаете, – Ганс многозначительно помолчал, косясь на Даниэля, но все же закончил мысль. – Чтобы при падении у наездника был хоть какой-то шанс выжить.
Меня передернуло. Настроение, и без того далеко не праздничное, окончательно испортилось.
Ганс показал нам на двери мэрии, а сам повел бизона на внутренний двор.
– Кто из вас официальный владелец быка? – осведомился приятный молодой человек на входе.
Я назвала свое имя. Мужчина что-то записал в объемной книге и, подняв голову, обратился ко мне.
– Где ваш наездник?
Показала на Даниэля, но мужчина словно не понял моего жеста и продолжал выискивать кого-то взглядом за нашими спинами. Пока Даниэль довольно резко не назвал свое имя. Молодой человек вздрогнул, извинился и, попросив вампира подождать, проводил меня в комнату полную мужчин.