реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Сил – Попаданка в тело черной вдовы. Замуж не предлагать! (страница 6)

18

Я повернулась к нему.

– Лорд Моррейн не враг короне, – сказала я. – Он сделал то, что считал правильным.

Посланник посмотрел на меня чуть внимательнее – как на шахматную фигуру, которая неожиданно оказалась другой.

– Тогда он даст слово, – произнёс он. – До прибытия во дворец – не поднимать на вас руку.

И только теперь посмотрел на Алрика.

Молчание длилось ровно столько, чтобы стало ясно – это не уступка.

– Даю слово Моррейнов, – процедил Алрик сквозь зубы.

Посланник коротко кивнул, принимая клятву.

Но уходить не спешил.

Он оглядел нас – спокойно, расчетливо.

Как человек, который уже решил, что будет дальше.

– Раз вы ручаетесь за его жизнь, – сказал он, обращаясь ко мне, – вы и будете за нее отвечать.

Я замерла на вдохе.

Алрик – на выдохе.

Посланник продолжил, словно объявлял расписание:

– Лорд Моррейн едет с вами в одной карете.

Алрик поднял взгляд. Медленно.

– Карета для нее, – сказал он ровно, без нажима.

Посланник даже не моргнул.

– Приказ короля звучал так: доставить ее живой.

Я не вижу причин оставлять возможность… недоразумений.

Слово «недоразумений» повисло в воздухе, как нож – не брошенный, но уже выбранный.

Стражники начали действовать мгновенно: открыли дверцу, сдвинули сиденья, уложили багаж так, чтобы внутри осталось ровно столько места, чтобы не прикоснуться, но не разойтись.

Служанка побледнела так, будто её сейчас и казнят.

Я выдохнула.

– Конечно, умирать вдвоём, как выясняется, проверенная семейная традиция.

Алрик не ответил.

Да и не нужно было.

Посланник посмотрел на нас с насмешкой.

– В дорогу, – скомандовал он, отворачиваясь к солдатам.

Я поднялась в карету первой.

Служанка – за мной, как тень, пытающаяся быть незаметной.

Алрик забрался следом.

Не касаясь меня.

Но пространство стало меньше.

Воздух – плотнее.

Дверь закрылась с глухим щелчком.

Карета тронулись.

Глава 5

Карета плавно покачивалась, но внутри было слишком тесно – как будто воздух решил поучаствовать в разговоре и расположился между пассажирами.

Служанка сидела в дальнем углу, превратившись в тень с глазами.

Тень боялась дышать.

Я – тоже, но делала вид, что это часть образа.

Сидела напротив Алрика и не смотрела. Пыталась не смотреть. Не получалось.

Ну да. Конечно.

Он ещё и красив.

Сильные руки, широкие плечи, линия челюсти, которой можно, наверное, резать стекло.

Плюс этот вечный хмурый взгляд «я ответственен за всё и всех» – любимое выражение трагических героев, которых обычно показывают под дождем и со скрипкой на фоне.

Отлично.

Я заперта в карете с экспонатом из музея. Скульптура «страдающий гордый мужик».

Моё везение стабильно.

Я вздохнула:

– Ну… выходит, мы оба всё ещё живы. Что, признаюсь, уже приятно.

Он не повернул головы. Только угол ресниц дрогнул.

– Пока, – сказал он.

Тон – ровный. Не ледяной. Скорее… усталый.

Я поправила юбку на коленях, решив, что если уж попала в легенду о Черной вдове, то могу хотя бы сидеть красиво.

– Если что, – добавила я почти шепотом, – я не кусаюсь.

Пауза.

Он всё-таки посмотрел.

Прямо. Пронзительно.

– Я знаю.

Мне почему-то стало трудно дышать.

Карета тихо скрипнула на очередной выбоине.

Мы качнулись – и наши колени почти коснулись.