Анна Сил – Попаданка в тело черной вдовы. Замуж не предлагать! (страница 6)
Я повернулась к нему.
– Лорд Моррейн не враг короне, – сказала я. – Он сделал то, что считал правильным.
Посланник посмотрел на меня чуть внимательнее – как на шахматную фигуру, которая неожиданно оказалась другой.
– Тогда он даст слово, – произнёс он. – До прибытия во дворец – не поднимать на вас руку.
И только теперь посмотрел на Алрика.
Молчание длилось ровно столько, чтобы стало ясно – это не уступка.
– Даю слово Моррейнов, – процедил Алрик сквозь зубы.
Посланник коротко кивнул, принимая клятву.
Но уходить не спешил.
Он оглядел нас – спокойно, расчетливо.
Как человек, который уже решил, что будет дальше.
– Раз вы ручаетесь за его жизнь, – сказал он, обращаясь ко мне, – вы и будете за нее отвечать.
Я замерла на вдохе.
Алрик – на выдохе.
Посланник продолжил, словно объявлял расписание:
– Лорд Моррейн едет с вами в одной карете.
Алрик поднял взгляд. Медленно.
– Карета для нее, – сказал он ровно, без нажима.
Посланник даже не моргнул.
– Приказ короля звучал так: доставить ее живой.
Я не вижу причин оставлять возможность… недоразумений.
Слово «недоразумений» повисло в воздухе, как нож – не брошенный, но уже выбранный.
Стражники начали действовать мгновенно: открыли дверцу, сдвинули сиденья, уложили багаж так, чтобы внутри осталось ровно столько места, чтобы не прикоснуться, но не разойтись.
Служанка побледнела так, будто её сейчас и казнят.
Я выдохнула.
– Конечно, умирать вдвоём, как выясняется, проверенная семейная традиция.
Алрик не ответил.
Да и не нужно было.
Посланник посмотрел на нас с насмешкой.
– В дорогу, – скомандовал он, отворачиваясь к солдатам.
Я поднялась в карету первой.
Служанка – за мной, как тень, пытающаяся быть незаметной.
Алрик забрался следом.
Не касаясь меня.
Но пространство стало меньше.
Воздух – плотнее.
Дверь закрылась с глухим щелчком.
Карета тронулись.
Глава 5
Карета плавно покачивалась, но внутри было слишком тесно – как будто воздух решил поучаствовать в разговоре и расположился между пассажирами.
Служанка сидела в дальнем углу, превратившись в тень с глазами.
Тень боялась дышать.
Я – тоже, но делала вид, что это часть образа.
Сидела напротив Алрика и не смотрела. Пыталась не смотреть. Не получалось.
Ну да. Конечно.
Он ещё и красив.
Сильные руки, широкие плечи, линия челюсти, которой можно, наверное, резать стекло.
Плюс этот вечный хмурый взгляд «я ответственен за всё и всех» – любимое выражение трагических героев, которых обычно показывают под дождем и со скрипкой на фоне.
Отлично.
Я заперта в карете с экспонатом из музея. Скульптура «страдающий гордый мужик».
Моё везение стабильно.
Я вздохнула:
– Ну… выходит, мы оба всё ещё живы. Что, признаюсь, уже приятно.
Он не повернул головы. Только угол ресниц дрогнул.
– Пока, – сказал он.
Тон – ровный. Не ледяной. Скорее… усталый.
Я поправила юбку на коленях, решив, что если уж попала в легенду о Черной вдове, то могу хотя бы сидеть красиво.
– Если что, – добавила я почти шепотом, – я не кусаюсь.
Пауза.
Он всё-таки посмотрел.
Прямо. Пронзительно.
– Я знаю.
Мне почему-то стало трудно дышать.
Карета тихо скрипнула на очередной выбоине.
Мы качнулись – и наши колени почти коснулись.