реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Рудианова – Фанатею по злодею (страница 44)

18px

— Потомки рода Лун — потенциальные бунтовщики. — Янхэй подошёл, сел на кровать. — Каждый живой ребёнок Лун Цзинь Хэна попытается убить меня и вернуть хаос в двенадцать царств. — Он деловито пощупал моё запястье.

— Ты и есть хаос этого мира, — я вздрогнула от прикосновения и вырвала руку.

Янхэй был одет в простое чёрное ханьфу, подчёркивающее его бледную кожу и впалые щёки. Даже глаза его казались светлее обычного. Из них пропала его ярость. Он почесал щёку и тяжело усмехнулся:

— Значит, твоей целью было спасти клан Лун. — Он кивнул сам себе. Его губы сжались в тонкую линию, почти пропав с лица. — И что теперь будешь делать, Ю Ланфен? — Он наклонился ко мне почти вплотную. Нефритовая серьга закачалась, ловя отблеск солнца.

Руки уперлись в кровать по обеим сторонам моего тела. А тяжёлое дыхание Янхэя защекотало губы. Не Янхэя, он теперь император.

Я представила, как он заносит меч, и зажмурилась.

«У нашего императора три жены и шесть наложниц», — вспомнила я слова Цяо. И очень много детей. Не так я представляла наше с Янхэем царствование.

Не дождавшись моего ответа, Янхэй вдруг раздражённо прорычал:

— Ты останешься моей предсказательницей и мастером ци. Между нами клятва, не забывай. Я не убью тебя. — Он прикоснулся губами к моей щеке, пальцы его запутались в моих волосах, а нефрит лёг на мои губы.

Я вдохнула терпкий запах пепла и костра.

И отвернулась, уходя от прикосновений. Мне стало невыносимо трудно дышать.

Янхэй встал, посмотрел на меня сверху вниз.

— Тебе будут оказаны почести. Но никто не помешает мне запереть тебя, если попытаешься предать меня ещё раз. И ты должна знать, что я найду тебя где угодно, если попытаешься сбежать. — Отчеканил он. Нефрит в его ухе мигнул чёрным.

Я подобрала ноги под себя и свернулась калачиком.

Вдох, выдох.

Я же знала, что он злодей, знала, что в нём нет ничего героического, но почему мне так больно?

За пределы замка меня не выпускали. Там солдаты Янхэя хоронили защитников прежнего императора.

Погибших клана Лун похоронили первыми, на императорском кладбище на следующий же день. Я не присутствовала на церемонии, но служанка рассказала, что вместо тел в землю закопали маленькие сундучки с прахом, потому что места на всех не хватило бы. Хоронили весь клан с большими почестями.

Но по традиции тела умерших должны были лежать семь дней в храме, чтобы с ними простились родственники и ушла кровь. Но из рода Лун остался лишь Лун Ли, а он вряд и пришел бы, и, видимо, Янхэй специально провёл «кровавый» ритуал, чтобы род врага не мог возродиться. Ведь чем больше живой крови в телах — тем больше скверны в останется в душе.

Я слушала колокол и вздрагивала.

Тело императора Тай Янхэй распорядился распять на площади перед дворцом. И мне было его прекрасно видно. Его клевали вороны и трепал ветер.

Из армии Янхэя погибли единицы. По сравнению с реками крови из дорамы — великолепно проведённая операция. По сценарию Янхэй взял замок с огромными потерями, его сила ци уступала не только императору, но и мастерам, поэтому он глобально шёл по трупам к своей мести.

Янхэй даже казался разочарованным тем, что его воины не сражались в полную силу.

В дораме он тоже убил наследников клана Лун. Он всех сжёг собственным огнём на центральной площади. На глазах у Лун Цзинь Хэна. И только после этого убил самого императора.

Я смотрела на тело императора Лун и уговаривала себя убежать.

Меня не выгнали и не заперли. Мне выделили украшения из серебра и заморского жемчуга и целый дворец. Маленький такой домик с покатой крышей, полный дорогих безделушек.

В нём я могла сколько угодно переживать о том, насколько мой Янхэй разнится с настоящим.

Никакая логика не оправдывает убийство детей.

Мой мир разрушился. Единственное, чего мне хотелось, — вернуться назад во времени и всё исправить. Не знаю, что потрясло меня больше: то, что Янхэй оказался реально способен убить ребёнка, или то, что я не смогла изменить его.

Я была уверена в своих силах настолько, что закрывала глаза на очевидные вещи: нельзя захватить мир, не пролив крови; нельзя любить злодея и остаться положительным героем. Я либо соглашаюсь с его действиями, либо борюсь. Вот только бороться с ним я не могла.

Теперь Янхэй сильнее всех на свете, и я сама в этом виновата.

— О чём задумалась? — тихий голос заставил вздрогнуть.

Янхэй стоял на пороге моего павильона, и золотые одежды его развевались на ветру. Он больше не носил маску. Свет красных фонарей плясал по его ожогам и шрамам. А золото шёлка будто поглотило злодея, создав на его месте призрак демона и убийцы.

Я сглотнула.

— Приветствую, вас, великий император. Я размышляю о вашем справедливом правлении. — Единственная сила, которая у меня есть, — сила убеждения и уверенность в своём праве менять историю. И я должна воспользоваться ими.

— А судя по глазам, планируешь меня убить, — Янхэй кивнул охраннику, который следовал за ним, чтобы остался в саду, а сам подошёл ко мне. Наклонился, подцепил безымянным пальцем мой подбородок и приподнял, ловя взгляд.

Я сидела за низким столиком на веранде в окружении зелёных кустов жасмина. Яркие светлячки порхали по заснувшим бутонам, рассеивая алый отблеск фанариков вокруг меня. Лёгкое синее ханьфу пропускало ночную прохладу, заставляя ёжиться. Чай в пиале давно остыл. Маленький фарфоровый чайничек служанка так и не сменила на новый.

Голова у меня раскалывалась от противоречивых мыслей. Если злодея не изменить, ему придётся стать демоном? Прописанный характер не поддаётся корректировке?

Я полюбила Янхэя за его решительность и целеустремленность, за прекрасные алые глаза и внутреннюю силу. Я хотела победить жестокость нежностью, но любила только ту часть Янхэя, которую хотела видеть сама. Я не знала его настоящего.

Я почувствовала, как слёзы липнут к ресницам. Ну и пусть, я не красилась со дня нападения. И даже украшения не надевала. Мне резко расхотелось быть красивой.

— Разве завоевание Пика Силы прошло не по моему предсказанию? — дерзко мотнула подбородком, вырываясь.

Янхэй усмехнулся.

— Потери меньше, чем я ожидал, — не стал он врать.

— Так зачем мне предавать тебя?

— Потому что ты наконец-то поняла, что я не собираюсь потакать твоим желаниям.

Я вздохнула:

— Не такие уж у меня и страшные желания. Не сильно от твоих отличаются.

— За всё должна быть соответствующая плата. — Тай Янхэй присел прямо на столик напротив меня, наклонился, нависая надо мной. — И что ты видишь теперь?

— Ты станешь легендой, Тай Янхэй, — пообещала я, едва заметно вздрогнув под его пронзительным взглядом.

— Как демон, свергнутый в диюй? — Его карие глаза стали наполняться алым огнём.

Был ли это свет от фонариков или Янхэй злился, я не могла понять. И призналась:

— Не знаю.

Я действительно не знала. Мне казалось, если я окружу его любовью, Янхэй станет добрым и хорошим. Но что-то пошло не так. И теперь я сама не понимала, чего хочу. Убить злодея или поцеловать. Я боялась того, что он сделал. Да я бы даже свою смерть ему простила, но не детскую! Это насколько у него выжжена душа? Что он за монстр?!

Тай Янхэй провёл ладонью над пиалой и передал её мне.

— Тогда я воспользуюсь твоей идеей.

— Какой? — Я машинально взяла пиалу в руки, в воздухе послышался аромат мяты. Сделала глоток, приятное тепло наполнило изнутри. Янхэй согрел чай.

— Мы сделаем формацию из моих шрамов. Идеальную формацию на всём теле. Через несколько дней Жон Ксан приведёт армию, и я займу трон. — Янхэй следил за тем, как я пью, не отводя от меня взгляда. В темноте он казался нереальным, прекрасным и сказочным. И мне хотелось вновь поверить, что он актёр, а не злодей.

— Безмерно рада. — Я проглотила напиток, почти не чувствуя вкуса и понимая, что именно я могла остановить Янхэя, но не захотела. — Пара иголок остудят твоё самолюбие.

Янхэй был так близко ко мне и далеко. Он наверное ждал, что поздравлю его с победой, но я не могла сказать ничего лестного.

Он дёрнул шеей, будто расправляя позвонки, и сразу стал шире в плечах и выше, сильнее. Его сила наполнила пространство, он придерживал её, но был готов в любое мгновение продемонстрировать.

Нас накрыл полог тишины и невидимости, замерзавший белыми всполохами. Светлячки заметались вокруг нас, пытаясь исчезнуть. Я тут же с грустью вспомнила академию и мои наивные мечты.

— Мне нужны твои видения об армии Ляоши, — сказал Янхэй. — Что готовит старик?

— Разочарую тебя, у меня больше нет видений. Я совершенно бесполезна. Что теперь будешь делать, Тай Янхэй?

Я наконец встретила его взгляд. По спине пробежал холодок от того, как много ярости было в его глазах. Зрачки у него расширились и казались безумными. Уж лучше бы сверкал яростью на меня.

— Не волнуйся, я придумаю тебе достойное занятие, — указательный палец его медленно прошёлся по моей шее и остановился у выреза ханьфу. Взгляд его опустился ниже.