Анна Осокина – Шпионка против генерала, или Главный королевский секрет (страница 29)
И когда король после завтрака объявил о том, что вечером нас снова ждут танцы и намекнул на то, что событие будет полно сюрпризов, я решила во что бы то ни стало этим вечером разузнать об артефакте, даже если для этого придется кокетничать с самим королем. Подумала об этом, и ужаснулась такой дерзости. Во-первых, он годился мне в отцы, во-вторых, я совершенно не воспринимала его как мужчину, несмотря на то, что он был мне глубоко симпатичен. Хотя я много раз мило беседовала и с людьми гораздо более почтенного возраста, и они попадались на мои уловки. Так почему бы не попробовать с его величеством? Или лучше сосредоточить внимание на принце? Кто из них скорее выболтает тайну о семейном артефакте?
Я размышляла об этом, пока Рикоста помогала мне одеваться к танцам. Мысли о генерале предпочитала гнать подальше от себя. Чем меньше буду о нем думать, тем лучше. А потом, перед самым выходом, написала госпоже иль Грасс короткое письмо, в котором сообщила, что у меня все хорошо, но подробности оставила. Конечно, писать что-либо даже с завуалированными намеками слишком опасно, поэтому я лишь дала Иветте понять, что не забыла о своей цели и работаю над этим.
Глава 10
В этот раз зал для танцев был украшен совсем по-другому. Маги снова постарались на славу. Однако на этот раз мы словно оказались на равнине между гор. Под ногами ощущалось мягкое разнотравье, а вокруг летали бабочки и жужжали пчелы. Конечно, все это являлось иллюзией, но настолько качественной, что маги продумали даже дуновения свежего ветра. На улице уже давно стемнело, но в этом зале вовсю светило яркое летнее солнце, которое то пряталось за пузатые облака, то снова заливало гостей лучами.
Я пришла довольно рано, когда приглашенные только начинали собираться. Королевские особы еще не пришли, а вот генерал присутствовал. Он разговаривал с одним из гостей тоже в военной форме. Не видела, в каком он чине, но, судя по возрасту и поведению, собеседник Рокена был не ниже него по рангу. Никогда не задумывалась о том, сколько в нашем королевстве генералов. Но явно не один.
Тихое хихиканье совсем рядом со мной привлекло внимание. Я аккуратно повернула голову на звук. Недалеко от меня стояли две мои конкурентки. С одной из них я недавно сражалась в турнире «Пехотинцев и всадников», но очень быстро одержала победу. Даже стараться не пришлось. Они не заметили, что я за ними наблюдаю, и продолжили посмеиваться. Проследила за их взглядами и поняла, что смотрят они на Рокена. Как бы невзначай, глядя совсем в другую сторону, я приблизилась к девушкам, чтобы лучше их слышать.
—... деревянная нога, — донеслась до меня только часть фразы одной из них. Ее кумушка снова прыснула.
— Да, говорят, его невеста бросила, когда узнала.
— Понимаю ее, я не хотела бы выйти замуж за калеку. Мне нужен здоровый отец моих детей, — поучительным тоном сказала первая. — То ли дело его высочество. Он, конечно, еще очень молод, но через пару лет возмужает настолько, что глаз будет не отвести.
Я стояла, а от живота к голове медленно поднимался гнев. Неукротимой лавиной он захватывал меня больше и больше.
— Как жаль, что ни на одной из вас он не женится! — высокомерно бросила я. Никогда не была такой, но эти, с позволения сказать, госпожи, меня вывели из себя.
Девушки застыли, с открытыми ртами глядя на меня. Да, неслыханная наглость вот так вмешиваться в разговор, но и с их стороны было еще менее тактично вот так обсуждать Рокена.
Если честно, я думала, что они что-то ответят мне колкостями, хотя бы одна из них. Но они словно языки прикусили и смотрели куда-то сквозь меня. Наконец я решила обернуться, последовав за их взглядами, и тут же встретилась глазами с Рокеном. Он выглядел веселым, словно и не случалось между нами вчерашнего разговора. В руке мужчина держал бокал с ярко-алым ягодным морсом, трости не было. Он подволакивал ногу чуть больше, чем обычно, но, если бы я не приглядывалась к нему, то ничего и не заметила бы.
— Добрый вечер, прекрасные гостьи, — улыбнулся он. Бросила взгляд на девушек. Те, залившись краской, сделали реверансы.
— Генерал, не окажете ли мне честь в танце? — вдруг спросила я.
— Боюсь, сегодня я…
Видела, что он собирается мне отказать, поэтому смело вырвала из его рук бокал и отдала одной из сплетниц.
— Подержите, пожалуйста, — мило улыбнулась я и, больше не говоря ни слова, подошла к Рокену и взяла его за руки. Судя по выражению лица того, он совсем не ожидал такого поведения.
Когда мы, еле двигаясь под медленную мелодию, отошли от кумушек, Рокен посмотрел на меня. В его глазах плясали веселые искорки.
— Так меня еще ни разу не ангажировали, — чуть не смеялся он.
— Вы тоже на прошлом музыкальном вечере меня не особо спрашивали, — усмехнулась я, подстраиваясь движениями под его возможности. Получалось довольно складно, нужно было лишь немного приноровиться.
— Выходит, это месть? — улыбнулся он.
— О, совсем нет, — вздохнула я. — Скорее как раз наоборот.
— О чем это вы? — не понял господин иль Контаре.
— Знали бы вы, что они о вас говорили, — покачала головой. — Даже не хочу повторять.
— И все же?.. — мужчина заинтересованно приподнял бровь.
— Что вы…
— Что я?.. — поторопил он, когда я запнулась.
— Что вы калека и от вас ушла невеста, когда узнала об этом. А еще о том, что у вас деревянная нога.
Я не смогла смотреть ему в глаза и опустила взгляд, сбившись с шага и случайно наступив Рокену на больную конечность. Тот зашипел.
— Не деревянная, — сделала логичный вывод, испуганно взглянув на партнера по танцу.
Тот не смог сдержать смех и расхохотался, запрокинув голову. Когда он снова посмотрел на меня, в уголках глаз от смеха собралась влага.
— Если так хотели узнать, могли бы просто спросить, — все еще не мог отсмеяться он.
— Простите, я нечаянно.
— И все же они почти во всем правы, Агнес, — уже серьезно добавил он. — Хотя я рад, что вы вступились за мою честь.
Нахмурилась и недоуменно посмотрела на него. Он продолжил:
— Я ведь действительно калека и меня действительно бросила невеста, — сказано было с улыбкой, но за ней чувствовалась бесконечная горечь. Это больно резануло меня в самую середину груди.
На ум пришли слова Рикосты о том, что он любит другую женщину. Не смогла не задать еще один вопрос, хотя и понимала, что мне вовсе не нужно знать ответ на него.
— Значит, ваше сердце занято?
Он некоторое время молчал. Мы очень аккуратно, чтобы не тревожить его ногу, двигались по залу.
— К сожалению, это так, — ответил он бесцветным тоном и невесело усмехнулся. — Хотел бы, чтобы было по-другому, но мы не всегда способны приказывать себе, кого любить.
От его слов стало по-настоящему больно. Гораздо больнее, чем когда я увидела его в комнате Рикосты. То событие меня скорее потрясло, а теперь пришлось затаить дыхание, сдерживая слезы.
Продумывала пути отхода, когда над залом прокатился голос короля, усиленный магически. Мы перестали танцевать и отошли друг от друга, чему я обрадовалась. Не могла находиться с Рокеном настолько близко, теперь уже наверняка зная, что он любит другую женщину. И если я раньше могла об этом лишь догадываться и строить предположения, то теперь он сказал мне это сам. Открыто и честно. Благородно с его стороны, но от этого легче не становилось.
— Уважаемы гости! Сегодня нас ждет много красивой музыки и модных в этом сезоне танцев! — начал правитель. — Ешьте, пейте и веселитесь! — продолжал король. — На праздник приглашены много знатных господ, которые ищут себе невест.
— Утешительный приз для тех, кто останется за бортом при выборе его высочества, — хмыкнул Рокен. Шутку я оценила, но не могла вымолвить ни слова, еще не придя в себя как следует. Мне нужно было еще несколько минут, чтобы привести чувства в относительный порядок.
Осмотрелась, чтобы отвлечься. Среди гостей действительно было гораздо больше мужчин, чем в прошлый раз. Многие — в военных мундирах. Женщины падки на людей в форме. Уж не знаю, по доброте душевной правитель решил пристроить невест или опасался бунта, поэтому перестраховался, пригласив на бал дополнительную военную мощь, но на лицах многих девушек я прочитала заинтересованность. Об этом никто не говорил вслух, но все, включая меня, знали, что, как и в «Пехотинцах и всадниках», за победу боремся мы с Капризой. Не понимаю, как так получилось, возможно, совместное приключение так сблизило нас, но принц выказывал явную заинтересованность только Капризой и мной. И я не думала, что выиграю в этой битве. Однако генерал был уверен, что именно на мне женится его высочество.
— А сейчас мой сын Фларио, принц Истхонских островов, хотел бы сделать заявление! — возгласил король. Все притихли. Даже музыка разом прервалась, словно музыканты тоже затаили дыхание.
К отцу на небольшое возвышение поднялся Фларио. Он прочистил горло и заговорил. Его слова тоже усиливала магия. Он говорил вроде бы тихо, но слышно это было в каждом уголке зала.
— Дорогие гости, спасибо, что приняли наше с отцом приглашение и явились на этот вечер. Все вы знаете, что вчера для меня и двух наших гостий выдался очень сложный и опасный день.
Толпа зашепталась. Принц подождал, пока все притихнут, и продолжил:
— Но, как говорят, нет худа без добра. Благодаря этому приключению, я смог понять, кто из участниц смотрин станет мне достойной женой, а будущем займет место королевы наших островов.