реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Осокина – Шпионка против генерала, или Главный королевский секрет (страница 15)

18

Глава 6

Сомнений быть не могло: король все-таки устроил эту чертову проверку, несмотря на то, что пообещал отменить ее! Я, конечно, подозревала, что просто так мою дерзость не оставят, но не думала, что это будет напоказ, словно в насмешку. О том, какой результат у проверки, я в тот момент даже не задумывалась. Возможно, так сильно вжилась в роль, которую играла последние пять лет жизни, что сама поверила в то, что я по-настоящему знатная госпожа.

Между тем гости были в восторге от фейерверков и постепенно начали расходиться. В толпе я пыталась найти других невест, чтобы понять их реакцию, но те девушки, которых я увидела, как будто не придали значения тому, что их кожа светится. Может быть, они подумали, что так были и задумано? Но я-то понимала, что это все неспроста.

Генерал смотрел на меня несколько потерянно, как будто произошло то, чего он вовсе не ожидал. Но меня в тот момент интересовал не господин иль Контаре, а его величество. Не сомневалась, что именно по его приказу фейерверки оказались не простые, а с «сюрпризом». Я стала протискиваться сквозь толпу в сторону правителя.

— Госпожа иль Грасс! — окликнул генерал, но я не слушала, а упрямо шла вперед.

— Агнес, стойте! — снова позвал Рокен.

Музыканты опять завели какую-то мелодию, но она звучала очень тихо, лишь для фона. Никто больше не танцевал, потому что представление поставило жирную точку на этом вечере.

Король, договорив с кем-то из гостей, с улыбкой попрощался и двинулся в сторону одной из дверей.

— Ваше величество! — окликнула я его.

— Да, Агнес, — улыбнулся он, посмотрев на меня.

Моя кожа еще немного светилась, припорошенная пылью, но свечение становилось все тусклее, потому что пыль облетала при каждом движении.

— Ваше величество, — я подошла почти вплотную и, стряхнув с рук светящуюся пудру, которая, не касаясь моей кожи, становилась серой, продолжила: — Простите меня за прямоту, но с вашей стороны это просто нечестно!

У короля расширились глаза: то ли от удивления, то ли от моей наглости.

— О чем вы?

— Вот об этом! — я покатала пыль между пальцами. — Вы отменили проверку на благородство. Но ведь именно она сейчас и произошла!

Я уперла руки в бока. В голове шумела кровь, и я почти не соображала, что говорила. Почему-то было крайне обидно, что правитель не сдержал слово.

— Агнес, — растерянно посмотрел на меня он. — Я правда не знаю, о чем вы говорите. Я решил, что наши маги распылили какую-то светящуюся пудру для эффектности.

— А вас не смутило то, что эта пудра светится, только попадая на кожу?

— Агнес, — король стал более сосредоточенным. — Вы меня в чем-то обвиняете?

— Госпожа иль Грасс, — подошел к нам генерал. — Смею вас заверить, его величество здесь не при чем.

— Так это вы! — резко обернулась я к мужчине.

Гости почти полностью разошлись, рядом с нами находилось только несколько моих конкуренток да слуги, которые начинали уборку в зале. Туман под ногами развеялся, как и разноцветные световые шары, остались только светильники на стенах, которые давали самый обычный свет, без всяких эффектов.

— Что вы сделали? — в свой тон я вложила всю подозрительность, на которую только была способна.

— Рокен? — посмотрел на него правитель. — Ты имеешь отношение к этому?

— Боюсь, что да, ваше величество, — склонил голову военный, однако виноватым он совсем не выглядел.

— Что именно ты сделал? — не сводил с него взгляд король.

— Пудру из камня благородства, — вздохнул он. — Вернее, из части камня, это ведь редкий артефакт, я не тратил весь.

— Как вы могли, генерал?! — возмутилась я. — Ведь его величество ясно дал понять, что проверки не будет!

— Агнес, — посмотрел на меня король и покачал головой. — Позвольте господину иль Контаре объясниться.

Принц и еще пять девушек, участвовавших в смотринах, с интересом наблюдали за разворачивающейся на их глазах сценой.

Я скрестила руки под грудью и снова сердито посмотрела на генерала. Тот молчал, внимательно глядя на меня. От этого взгляда меня мурашки пробрали. Он как будто меня насквозь видел!

— Ничего не хотите сказать? — сощурилась я, несмотря на то, что внутри все сжалось от неприятного чувства, будто он все обо мне знает. Но я уже слишком далеко зашла, чтобы отступать.

— Вы слишком сильно возражали против этой проверки, — развел руками Рокен, продолжая смотреть на меня. — Я был почти уверен, что вы…

— Простолюдинка? — хмыкнула я с таким презрением, что поразилась своим актерским способностям.

— Иначе я не мог объяснить ваше нежелание проходить эту проверку, — покачал головой мужчина.

— Я ведь уже все объяснила! — повысила голос. — Эта проверка унизительна для всех невест, собравшихся под крышей замка!

В этот момент я встретилась глазами с одной из девушек. Она стояла смертельно бледная. Подняла руку, провела по ней пальцем. На коже еще оставалось немного пудры, но если у других она еще немного переливалась разными оттенками, то на коже девушки выглядела обычной серой пылью. Глаза невесты в панике забегали, грудь ее высоко вздымалась, а в следующий миг она стала заваливаться на бок. Я только дернулась в ее сторону, понимая, что не успеваю подхватить, когда Рокен выставил руку с раскрытой пятерней — гостья неестественно зависла в воздухе, не закончив падение. Через несколько мгновений к ней подоспели слуги и аккуратно подхватили ее под руки.

— Отнесите госпожу иль Поркуа в ее покои и позовите лекаря, — сказал генерал. — Думаю, она просто переволновалась.

— Значит, — посмотрел правитель вслед девушке, которую в бессознательном состоянии уносили слуги, — по крови госпожа иль Поркуа не принадлежит к своему роду?

— Выходит, что так, — подтвердил генерал.

— И что же, теперь она не имеет права дальше участвовать в этом… — я задумалась, подбирая слово. — Отборе?

— Официально я отменил проверку, Агнес, — король подошел ко мне и взял за руку. Я этого не ожидала и немного испуганно посмотрела на него.

— И что это значит?

— То, что госпожа иль Поркуа может продолжать участие.

«Только принцессой ей все равно не стать, это ясно как день», — подумала я, но благоразумно промолчала.

— Спасибо, — кивнула, продолжая изображать поборницу справедливости. В какой-то момент даже не смогла понять, изображаю ли ее или действительно так считаю.

— Агнес, — мягко сказал король, улыбнувшись. — Думаю, нам всем пора отдохнуть.

— Но… — попыталась возразить я, однако король как будто мои мысли прочитал и добавил:

— С генералом у нас еще состоится серьезный разговор, — при этом правитель посмотрел на Рокена, слегка сощурившись.

— Хорошо, спасибо за чудный вечер, — улыбнулась я и, аккуратно высвободив руку, склонилась перед королем и принцем в реверансе.

Когда я вместе с другими девушками стала удаляться по направлению к лестнице, меня окликнул генерал.

— Госпожа иль Грасс! — сказал он, выйдя за мной. Зная, что он не очень быстро передвигается, я ускорила шаг, сделав вид, что не расслышала его, но генерал был не из тех, кто так легко сдается.

— Агнес! Да стойте же вы!

Но и он не на ту напал! Не оборачиваясь, я начала быстро подниматься на второй этаж. Вероятно, Рокену по лестнице взбираться еще тяжелее, чем идти по ровной поверхности. Он знатно замедлился, а я не собиралась его ждать, пока какая-то неведомая сила не пригвоздила меня к ступенькам. Меня обгоняли другие невесты, оборачиваясь, но я сделала вид, что так и задумала — остановиться посреди подъема.

Спустя несколько минут ко мне доковылял генерал. Он был зол, но и я, вынужденная зависнуть на полушаге из-за его магии, в тот момент тоже не отличалась благодушием.

Он запыхался и теперь завис надо мной, стоя на той же ступеньке, что и я. Пытаясь отдышаться, он рукой пригладил чуть растрепавшиеся волосы, которые упали ему на глаза.

— Ну?! — буравила его взглядом. — Что вам от меня еще нужно?! Я же прошла вашу, — выделила это слово, — проверку.

— Ваш род происходит из королевского? — вдруг спросил он.

Я замерла.

— О чем вы говорите?

— Пудра от камня. Заметили, как ярко она светилась? Больше ни у кого из невест кожа так не сияла. В ваших документах не указано родство с королевским родом.

Разумеется, я это заметила! Только вот ответа на его вопрос у меня не имелось.

— Насколько я знаю, род иль Грасс никоим образом не связан с королевским, даже в очень отдаленном времени, — сказала правду. — Но он тоже очень древний. Семья иль Грасс — одна из основателей нашего государства на островах, так что тут все объяснимо, — постаралась ответить как можно более беззаботно.

Генерал еще немного помолчал, но потом кивнул. Его как будто удовлетворило объяснение. Главное, чтобы он не полез копаться в моей родословной, иначе может найти какие-то несостыковки.

— Вы правда готовы были отказаться от возможности стать принцессой, а в будущем — королевой, ради, как вы считаете, справедливости?