Анна Осокина – Госпожа рабыня (страница 24)
— Не знаю.
— У вас кровь, — он дотронулся до своей губы, показывая место.
Ясна быстро потерла кожу. На пальцах остался алый мазок.
— Это не моя. Я его укусила.
Наемник кашлянул, будто за этим звуком спрятал смех. Девица внимательно смотрела на изуродованные рукава, и почему-то от этого на глаза навернулись слезы.
— Он испортил платье.
Две крупные капли поползли по щекам. Конечно, дело было вовсе не в наряде, но именно он добил ее. Она отвернулась от Варгрофа. Но он опустился перед ней на колени. В таком положении, когда она сидела на скамейке, их лица находились почти на одном уровне. Он аккуратно провел шершавыми пальцами по щекам, убирая влагу.
— Я думаю, его можно починить, — ласково сказал наемник, как будто говорил с маленькой девочкой. Она никогда еще не слышала от него такого тона. Это заставило посмотреть Ясну на него.
— А мою жизнь?.. — прошептала она, не в силах оторвать взгляд от его губ. — Мою жизнь можно починить?
— После такого я вряд ли останусь в вашем доме, — он вглядывался в ее серо-лиловые глаза.
И от этих слов Ясну начало колотить еще больше.
— Что же я наделала?.. — она почувствовала, что кровь отливает от лица.
Он все смотрел и смотрел на нее, будто хотел о чем-то сказать, но не решался.
Не решался? Варгроф? Разве у него вообще бывают сомнения хоть в чем-то?
— Вы поедете со мной? — он произнес это и замолчал. Шумно сглотнул слюну и облизал сухие губы.
Она никогда его таким не видела.
— Я… Варгроф… — она хватала ртом воздух, не зная, что ответить.
— Ясна, вас когда-нибудь бил отец?
Он так резко поменял тему разговора, что она замолчала и только моргала.
— Н-нет, разумеется, нет.
— А Фолкард будет, — без тени сомнения заявил наемник. — Он готов был ударить вас уже сейчас, а вы ему пока даже не жена. Я знаю такой тип людей. Он не остановится. Никогда. Пока… — он резко замолчал и отвернулся, не договорив фразу. Потребовалось несколько мгновений, чтобы продолжить: — Я не могу дать вам его богатства, но могу поклясться, что от меня вы никогда не услышите даже резкого слова, не говоря уже о том, чтобы поднять на вас руку. Бить женщин — удел слабых мужчин.
— Что?.. — Ясна как будто не могла до конца осознать, о чем он вообще говорит. — Но что ты… Ты предлагаешь мне сбежать? Вот так просто?..
— Да.
Только и сказал он, но в лице его она видела уверенность. Упрямство. Он готов был сделать это в тот же миг. Но она не могла! Не могла подвести родителей, сбежать перед свадьбой — навлечь на семью позор. Тем более все поймут, с кем она. Конечно, она ничего этого ему не сказала, чтобы не обижать.
— Давай поговорим с отцом.
Она беспомощно уронила руки себе на колени. Варгроф взял ее ладони в свои, накрыв их полностью. Он улыбался. И в улыбке этой не было ничего веселого.
— И что же мы ему скажем? Я же у вас в доме кто-то вроде Жданы, только с ятаганом.
Ясна не смогла сдержать улыбку. Но и в ней не ощущалось веселья. Она припала своим лбом к его. Когда он находился так близко, когда держал ее руки в своих, она чувствовала себя в безопасности. От тепла его тела девица перестала дрожать.
— Я не знаю, но он не станет неволить меня, он слишком сильно меня любит.
— Может, вам удастся не выйти за Фолкарда, но отец ни за что не отдаст вас за обычного наемника.
Она шумно вздохнула.
— Мы что-нибудь придумаем, — пообещала она.
От его близости мысли путались. Он нежно коснулся ее носа своим. По всему телу побежали мурашки. Она первая сократила между ними оставшееся расстояние. Дотронулась до его губ губами. Совсем легко, будто боялась, что он вот-вот куда-то исчезнет. Он принял правила этой игры: его прикосновения были легче шелка. Руки его легли ей на плечи, мягко поглаживая. И в этот момент ей хотелось сказать ему да, убежать с ним от всех на свете. Она наклонилась к нему еще ближе, делая поцелуй смелее.
— Ясна, у нас мало времени, — прошептал он ей в рот, не отрываясь. — Скоро сюда кто-то наверняка придет.
Он снова приник к ней, продолжая ласкать пальцами плечи.
— Я не могу, ты же знаешь, что не могу, — в отчаянии она впилась в его губы так, что он ахнул. Его руки резко опустились ниже ее талии. Он собственническим движением потянул ее на себя, ей пришлось чуть развести колени, чтобы они не впивались в его живот. В таком положении она ощущала каждую его мышцу. Руки его осмелели и без боязни путешествовали по ее телу, гладили спину и толстую пшеничную косу.
— Ясна! — раздался со стороны дома голос матери. — Ясна, где ты?
Наемник с трудом оторвался от нее, оба тяжело дышали, они словно долго и быстро бежали.
— У нас мало времени, — повторил он. — Подумайте об этом до завтра.
— Варгроф, я…
Он приложил палец к ее губам.
— Обещайте, что подумаете!
— Ясна! — голос матери приближался.
— Обещаю! — шепнула она ему.
Он в последний раз коснулся ее губ — совсем мимолетно — и, перемахнув через ограждение беседки, скрылся в кустах жасмина. Ветки даже не пошевелились.
Почти в тот же миг с другой стороны вошла мать. Увидев дочь, она с облегчением вздохнула.
— Доченька, что у вас стряслось? Где Варгроф?
Ясна закрыла лицо руками из-за стыда от всего, что только что произошло, и разревелась.
Мама села рядом и обняла ее.
— Ну, расскажи мне, что такое?
И Ясна рассказала все, что было до того, как они с наемником остались наедине.
А на закате к ним в дом снова пожаловал Фолкард в сопровождении отца. Выглядел ее жених самым жалким образом: нос распух, а под глазами налились черные синяки. Ясна смотрела на господина Диртама и прекрасно понимала, что ничего хорошего ее не ждет. Они собрались в гостиной. И Фолкард, и Диртам отказались от предложенных напитков и угощений.
— Друг мой, мне кажется, нам необходимо обсудить то, что сегодня произошло с нашими детьми, — начал гость.
Ясна слушала затаив дыхание. Может, они расторгнут помолвку? Это был бы самый лучший вариант, потому что у нее появится время обдумать, что делать с Варгрофом.
Траян выглядел спокойным, но Ясна видела, что ему многих усилий стоит такое невозмутимое выражение лица.
— Что ж, давай обсудим. Твой сын попытался поцеловать мою дочь без ее согласия.
— Они помолвлены! — воскликнул Диртам.
— Отец, — хотела что-то добавить жених, но тот выставил руку, призывая того молчать.
— Жених не может поцеловать невесту?
— Но не против ее воли!
В комнате они находились одни. Ни матери, ни Ямиса, ни слуг, ни тем более Варгрофа там не было.
— Ясна, — посмотрел на нее Диртам. — Почему ты так воспротивилась этому поцелую?
— Я воспитывал дочь в строгости, — возвысил голос Траян. — И не понимаю, почему твой сын не может подождать всего несколько дней, когда сможет сделать это по праву?
— Что ж, он подождет, — стиснул зубы Диртам. — Но я хочу, чтобы ноги этого грязного наемника, который разбил Фолкарду нос, тут больше не было! И вообще в нашем городе! Я сделаю так, что он не сможет найти себе никакую приличную работу!
— Он исполнял свои обязанности! — не выдержала Ясна. — Он защищал меня!