Анна Орлова – Счастливый билет (страница 12)
Его дубленая ветрами физиономия выглядела спокойной и чуточку сонной. Одет он был просто, даже небрежно: на ногах ковбойские сапоги, видавший виды стетсон заломлен набок, костюм изрядно пропылен. От шерифа несло крепчайшим табаком и не менее крепким кофе, несколько пятен от которого виднелось на рубашке. Зато прокурор был гладко выбрит и одет не без шика. Должно быть, костюм он выбирал с оглядкой на фотографии в прессе. На мой вкус, он все же переборщил и теперь больше походил на гробовщика, чем на преуспевающего юриста.
Шляпы ни один из визитеров не снял.
— Так кто из вас ехал в соседнем купе? — повторил Гордон въедливо. У него были бледно-голубые глаза чуть навыкате и постное лицо истого поборника закона, который желудок положил на этом достойном поприще.
За неимением свободного места им обоим приходилось стоять.
Мари молчала, словно ей язык отстрелили. Пришлось сознаться:
— Мы с мисс Вайтон. Я — Лилиан Корбетт. А это моя попутчица, мисс Мари Вайтон.
Взгляд прокурора — тяжелый, острый, обвиняющий — создавал впечатление, будто он заранее прикидывал, кто из нас будет лучше смотреться на скамье подсудимых.
— Я — Дариан Корбетт, — с достоинством отрекомендовался кузен, чуть привстав.
— Супруги? — осведомился прокурор.
— Нет! — так поспешно заверил Дариан, что меня кольнул слабый отголосок старой боли. — Кузены.
— А-а-а, — протянул прокурор с таким видом, будто не очень-то этому поверил. — Значит, мисс Корбетт… Или все-таки миссис?
— Мисс, — подсказала я. — Чтобы облегчить вам работу, сразу скажу, что все мы следуем из Фриско в Чарльстон. Мы с кузеном путешествуем вместе, также с нами едет старший инспектор Рэддок.
Мари издала какой-то сдавленный звук, и я удивленно на нее оглянулась. Ах, да! Она ведь приняла Рэддока за парикмахера. Теперь уже не до глупых игр.
— Старший инспектор Рэддок? — повторил прокурор кисло. Сдается мне, предложенной помощи он не обрадуется. Зато на простецкой физиономии шерифа читалось облегчение.
— Именно так, — подтвердил Дариан с достоинством.
Он не стал сильнее расстраивать окружного прокурора и о своей профессии пока умолчал. Или все еще надеялся скрыть ее от мисс Вайтон?
— Так кто из вас нашел убитого? — поинтересовался прокурор, неприятно хрустнув пальцами.
Шериф прислонился к дверному косяку и, казалось, скучал. Но я столкнулась с проницательным взглядом его чуть прищуренных серых глаз и свое мнение переменила. Шериф Хопкинс оставлял за прокурором Гордоном роль первой скрипки, однако это не означало, что права голоса — как и мозгов — шериф не имел.
— Я, — созналась я, раздумывая, не выложить ли карты на стол. Пожалуй, воздержусь. Пусть Эндрю сам расскажет, что опознал жертву, если сочтет нужным. — Точнее, мы со старшим инспектором.
Прокурор чуть заметно поморщился. Похоже, каждое упоминание инспектора он воспринимал как личный выпад.
— В котором часу?
— Около двух, — прикинула я. — Точнее не скажу, на часы я не смотрела.
— Дверь была открыта?
— Нет, заперта, — качнула головой я.
— Вы с мистером Рэддоком распрощались на пороге купе?
— Нет, — ответила я спокойно. — Я пригласила его войти.
— Войти? В ваше купе в два часа ночи⁈ — воскликнул прокурор так патетично, будто такое падение нравов ранило его в самое сердце. Все-таки юристов сильно портит привычка выступать перед присяжными, они приобретают неодолимую страсть к театральным эффектам. И прискорбное ханжество заодно.
Дариан тоже неодобрительно поджал губы, взглядом обещая мне кары небесные. Или, во всяком случае, длинную нотацию о приличиях.
Я пожала плечами.
— Мы хотели кое-что обсудить в спокойной обстановке.
Скажем, методы снятия отпечатков пальцев в полевых условиях. Увлекательнейшая тема, между прочим!
— Что же? — не отступал прокурор, эдак выразительно оглядев мой потрепанный наряд.
— Полагаю, — вмешался Дариан, — это личное дело моей кузины.
Сам он не слишком щадил мои чувства, зато никому другому задирать меня не давал.
— Труп в купе — тоже личное дело мисс Корбетт? — съязвил прокурор и повернулся к шерифу. — Тед, по-моему, лучше поговорить с ними по отдельности.
Шериф невозмутимо кивнул.
— Как скажешь.
— Боюсь, это невозможно, — ответствовал Дариан вежливо и улыбнулся, как голодная акула. — Поскольку я, как адвокат, советую моим подзащитным не произносить без меня ни слова.
Я покосилась на Мари. У нее было такое глупое лицо, что мне хотелось рассмеяться. Надо признать, лапшу на уши Дариан вешал мастерски, бедняжка и не усомнилась, что имеет дело со стоматологом.
— Адвокат! — прокурор скривился, будто ему плюнули в суп.
Как было удержаться?
— А я — помощница частного детектива, — сообщила я скромно.
Прокурора чуть удар не хватил.
— Что вы все тут делаете⁈
Дариан приподнял бровь:
— Мы уже ответили на этот вопрос, мистер Гордон. Мы с кузиной и мистером Рэддоком направляемся в Чарльстон, в гости к нашей родне. Мисс Вайтон — просто попутчица.
«Просто попутчица» метнула на него испепеляющий взгляд. Сдается мне, что больше Дариану нечего ждать ее благосклонности. Впрочем, свое он уже получил.
— Хотите сказать, что частный детектив, адвокат и старший инспектор полиции оказались рядом с убитым просто так⁈
Судя по скепсису в голосе прокурора, убедить его в этом будет непросто.
— Мы тоже люди, — заметил возникший на пороге Рэддок. Выглядел он собранным, деловитым и аккуратным, даже побриться успел. Хоть и впопыхах, судя по двум царапинам. — К убитому никто из нас отношения не имел. Кстати сказать, я — старший инспектор Рэддок, полиция Фриско, отдел расследования убийств.
Если Дариан своим спокойствием напоминал слона, Рэддок — взявшего след пса, а шериф — отдыхающего тигра, то прокурор свой яд, несомненно, позаимствовал у гремучей змеи:
— Да? Тогда что он делал в купе леди?
Рэддок лишь руками развел и закрыл за собой дверь.
— Не сомневаюсь, что вы это выясните.
— Непременно! — прорычал прокурор.
Угроза в его голосе испугала разве что Мари, и то лишь потому, что она вздрагивала от малейшего шороха. Лично мне прокурор Гордон напоминал беззубую гадюку: грозно шипит, но ужалить не может.
— Желаю удачи, — пожелал Рэддок так искренне, что у меня дрогнули губы. — Кстати, мисс Корбетт все время с ужина провела рядом со мной.
— Неотлучно? — в голосе прокурора было столько язвительности, что Дариан подобрался и принял такой вид, будто уже сочинял в уме иск о дискредитации личности.
Рэддок же спокойно посмотрел в злые глаза Гордона и скрестил руки на груди.
— Мисс Корбетт не отходила дольше чем на две-три минуты. Этого явно недостаточно, чтобы добежать до купе и кого-то убить.
— И вы готовы в этом присягнуть?
— Вполне, — кивнул Рэддок.
Алиби у меня — пальчики оближешь. Такому поверит любое жюри присяжных.
— В свою очередь могу сказать, что мисс Вайтон была рядом со мной большую часть дня и весь вечер, — заметил Дариан сухо.
Тоже неплохо. Мари повезло, хотя вряд ли она сейчас это сознавала.