Анна Каньтох – Таємниця покинутого монастиря (страница 62)
— Вона сьогодні дивно поводиться…
Жінка стала на порозі. Коли побачила Ніну й Хуберта, її очі звузилися, а верхня губа пішла вгору, відслоняючи зуби.
— Що ви тут робите?
— Ми… нічого… — Ніна заціпеніла.
— Пані Целіна наказала нам перевірити, чи не бракує солі, бо якщо так, то вона докупить у містечку, — хлопець знову повернув на обличчя маску звичного Адама, гордовитого й упевненого в собі.
На Сільвію цей вираз не справив жодного враження.
— Геть звідси! Я не хочу вас тут бачити. А як упіймаю того, хто в мене речі краде, то горлянку йому розірву!
Хуберт надувся. Якусь мить здавалося, що він насправді спробує протистояти розлюченій жінці. Але Ніна, отямившись, потягнула його за лікоть. Вони побігли.
— Що… на неї… напало? — видихнув хлопець, коли вони зупинилися перед їдальнею.
— Гадки не маю, — але Ніні здавалося, що повинна б мати, — рішення крутилося у голові, наче слово на кінчику язика.
— І що з тією сіллю? — Хуберт, схоже, вирішив, що поки не забиватиме собі голову Сільвією. — Може, пошукаємо запаси Тимека й Сташека?
— Де?
— У спальні?
— Не думаю, щоб вони тримали там трикілограмовий пакет. Але можемо перевірити.
У спальні вони зіткнулися зі Сташеком і Тимеком. Хоча була хороша погода, обидва хлопці лежали на ліжках і витріщалися на стелю. Ніна й Хуберт різко зупинилися на порозі, Сташек повернув до них голову. В його очах блиснуло щось неприємне.
— Прийшли обшукати наші речі? — запитав він.
— Що? — Ніна відчайдушно намагалася знайти якусь відмовку. — Ні, навіщо…
— Якщо так, то сміливіше, — він устав. — Хочеш зазирнути під ліжко? Тимеку, покажи їй свою валізку.
Молодший хлопець також устав і пхнув багаж до Ніни.
— Можеш відкрити, — сказав він, дивлячись дівчинці просто в очі.
«Вони знають, — промайнуло в її голові. — Вони знають, навіщо ми сюди прийшли».
Ніна відійшла, потягнувши за собою Хуберта. Вони знову вийшли в сад і, роздратовані, всілися на березі озера. Ніна обхопила коліна руками. Що їм тепер робити?
— Може, пані Стефанія зараз приїде, — із надією сказала Ніна.
— Може, — погодився Хуберт, але не надто переконано. — А якщо ні… Може, спробуємо затягнути Тимека і Сташека у пастку?
— Як? Вони нам не довіряють. Знають, що нам відомо, хто вони такі.
— Правильно, — хлопець ліг на траву. Під його очима залягли глибокі тіні, і Ніна подумала, що він мусить бути дуже втомленим, хоча й не хоче цього визнавати. Вона також була втомленою. Глянула в бік містечка на іншому боці озера. Манюпусінькі кам’янички чітко вимальовувалися на тлі блакитного неба, Ніна побачила навіть мотузку з пранням, протягнуту з вікна до вікна. Біля молу колисалися човни, що нагадували дитячі іграшки. «Пані Стефаніє, де ж ви? — подумки запитала дівчинка. — Чи ви не бачите: ми потребуємо допомоги!»
Думки Ніни почали кружляти навколо сарая для інструментів. Там нічого не було. Але ж Сташек і Тимек не мусили про те знати. Тож що вони мали намір там знайти?
Відповідь була простою: у сараї для інструментів зазвичай є інструменти.
Дівчинка заговорила.
— Здається, у мене є ідея. Тільки нам знадобиться хтось, кому Сташек і Тимек довіряють. Наприклад, Тамара.
— Вона під впливом янгольської магії, — нагадав Хуберт.
— Але чари слабшають. Принаймні так мені здається.
— Ти насправді бажаєш ризикнути?
— Здається, у нас немає іншого виходу.
Вони дочекалися моменту, коли Лідка пішла купатися, а тоді Ніна нишком кивнула Тамарі. Дівчина здійняла брови, але підійшла.
— Що? Ви потребуєте допомоги для вирішення таємниць?
— Щось подібне, — зізналася Ніна. — Краще ходімо туди, де ніхто нас не побачить і не почує.
— Звучить серйозно, — Тамара захихотіла.
Вони пішли до зруйнованого крила, де всілися на залишках поваленої вежі. Тамара роззирнулася. Навіть посеред білого дня у цьому місці було щось неймовірно шалене: воно здавалося сумним і наче… відділеним від решти саду. Важко було повірити, що за кількадесят кроків інші члени їхньої невеликої групки купаються, загоряють чи грають у футбол.
— Ну, атмосфера найкраща для страшенних таємниць. Говоріть, про що йдеться.
Ніна глянула на Хуберта, Хуберт — на Ніну.
— Краще ти починай, — сказала дівчинка.
— Чому я?
— Бо в тебе краще виходить.
— Звідки знаєш?
— Ти маєш акторські здібності, пам’ятаєш?
— Та давайте вже, — пирхнула Тамара.
Хуберт зітхнув і почав говорити, а його спільниця скоса дивилася на Тамару, яка крутилася на місці. Ніна намагалася зберігати незворушний вираз обличчя, одначе відчувала себе невпевнено.
— Підсумуємо, — запропонувала Тамара, коли хлопець закінчив говорити. — Ви кажете, Бестія спеціально випустила Сташека і Тимека, бо Коло зустріло перешкоду і вже не могло розширюватися?
— Ага, — погодилася Ніна.
— А Сташек і Тимек — це наче бригада, яка має завдання цю перешкоду оминути і збудувати стежку?
— Більш-менш.
— І цією стежкою, усипаною сіллю, Бестія увійде в монастир?
Ніна погодилася, а Тамара хитнула головою.
— Ви ж розумієте, як божевільно це звучить? Це можна пояснити якось інакше?
— Наприклад, як? Дай хоча б одне розумне пояснення, навіщо Сташек і Тимек виходять уночі й голими руками рвуть траву?
— Ви справді їх бачили?
— Ми бачили, як вони виходять і як повертаються потім, забруднені землею. А на ранок траву було вирвано, — чесно сказав Хуберт.
— Це божевілля, — пробурмотіла Тамара, після чого глянула на Ніну. — Чому ви не сказали про це раніше?
— Бо ти була зачарована янголом, як і всі, окрім мене й Хуберта.
— А тепер я не зачарована?
— А ти боїшся?
— Так. Мабуть, що так, — визнала вона неохоче.
— Це значить, що чари слабшають.
Вона перевела погляд на Хуберта.