Анна Бахтиярова – Карамелька, или Ты попал, жених! (страница 8)
— А деньги откуда возьмешь?
Он посмотрел удивленно.
— У меня же есть семейная метка. Запишут на счет Моро. У вас в мире по-другому?
— По-другому, — ответила я, решив не вдаваться в детали. У нас с женишком не те отношения, чтобы делиться подробностями о прошлом. Вместе спаслись от убийц, теперь пытается выбраться из… хм… края географии, да. А дальше… Дальше будет видно.
Следующие полчаса или чуть больше шли в молчании. Я шагала довольно бодро. И плевать, что обута в домашние пушистые тапки. Сидели они плотно. Я всегда любила пешие прогулки. Ну и подумаешь, у меня лишний вес. Движение — это жизнь. Да и для сердца ходьба полезна. Мои ноги привыкли топать по вечерним улочкам родного города под музыку, звучавшую в наушниках. А вот мой спутник, кажется, чаще передвигался на транспорте, нежели ходил пешком. Я заметила, что он начал замедляться. А цивилизации пока не наблюдалось. Все та же тропка, песочек и немного травы.
— Хочешь передохнуть? — спросила я невинным голосом.
— А ты? — ответил женишок вопросом на вопрос.
— Нет, — заверила я и зашагала дальше.
Он поморщился, но постарался ускориться, чтобы не отставать.
— Так кто были те убийцы? — спросила еще минут через сорок.
— Долгая история, — отмахнулся горе-спутник. На его лбу выступили капельки пота.
Нет, он не выглядел хлюпиком. Руки и плечи вполне накаченные. Живот плоский. Может, даже и кубики присутствует. Под футболкой не разглядишь. Но наличие мышц от силовых тренировок это не тоже самое что пешие марш-броски. Это дело привычки.
— Напортачил, похоже, твой отец, — констатировала я. — В смысле, к нему у ниндзя претензии. За ним же приходили. Ну и остальных решили отправить на тот свет заодно. Тебя, как сына. Остальных, как свидетелей.
— Не стоит говорить в таком тоне о моем отце, — отчеканил женишок довольно жестко. — Он — уважаемый маг.
— Меня чуть не убили за его грехи. И тебя тоже вообще-то.
— Замолчи! — повысил он голос. — Иди молча, хорошо? И так в голове гудит.
Я чуть не зашипела, как рассерженная гусыня. Не позволю себя затыкать. Да еще тому, кто притащил в другой мир без спросу. Но мы как раз поднялись на еще один холм, и оттуда открылся потрясающий вид. То бишь, вид был так себе. Но для нас очень даже воодушевляющий. Внизу простирался поселок примерно из сотни домов. Не город, конечно, но уже хоть какая-то цивилизация.
Вниз мы сбежали с такой скоростью, будто за спинами выросли крылья. Дальше я предпочла выполнить недавний приказ женишка и молчать. Пусть сам действует. А я пока понаблюдаю.
Первым делом мой «герой» поинтересовался у местных наличием сети. Получив ответ, что сюда она не доходит, не сник. Спросил, далеко ли ближайший город, и можно ли нанять транспорт.
— Ехать два дня, господин, — ответила женщина в длинном платье и косынке, удивленно поглядывая на мои штаны и обувь. — Нанять повозку можно в трактире. Ступайте дальше по улице. Мимо не пройдете.
Мы не прошли. Понадобилось всего-то минуты три. И пока шагали по дороге из серых кирпичей, я успела сделать некоторые выводы. Столицу я увидеть не успела. Только дом семейства Моро. Сравнивать было не с чем. Но выглядело всё здесь как-то… убого. Видимо, впрямь окраина, где даже не пытаются идти в ногу со временем. У женишка-то дома всё казалось вполне современным по меркам моего мира.
В трактире, вышедшем прямо из фильмов (нет, не о диком западе, скорее о волшебстве), ненаглядный жених заказал себе суп, тарелку баранины с овощами и мясной пирог. А потом добавил:
— А для моей спутницы принесите бокал сока.
— Что-о-о? — зашипела я, не обращая внимания на официантку, облаченную, как и все женщины здесь в длинное платье. — Полагаешь, я не нуждаюсь в пище? У меня вообще-то была трудная ночь. И прошла я не меньше твоего.
— Тебе надо худеть, — заявил он, даже не считая, что это гадко. — Сок поможет восстановить силы. А еще он полезен для здоровья.
— Да неужели? Себе-то ты явно неполезную еду заказал. Баранина вообще-то жирная.
— Без одного приема пищи ты не умрешь, — паразит явно почувствовал себя хозяином положения. — И, если будешь вести себя хорошо, в дороге позволю питаться овощами.
— Если буду вести себя хорошо? — переспросила я зловеще.
А вот это он зря сказал. Очень и очень зря…
Да, я понимала, что лучше сидеть на пятой точке ровно. Внимания к себе лишний раз не привлекать. Мало ли чем дело обернется. Всё-таки чужой мир, другие непонятные пока правила. Но в голове загудело от гнева. Сок он мне, видите ли, заказал. Мне — сок, себе — и первое, и второе, и пирог! Овощами, видите ли, позволит питаться в дороге!
Ух! Да я его сейчас сама в овощ превращу!
В тыкву!
— Помогите! — заорала я и вскочила из-за стола прежде, чем взвесила все «за» и «против» довольно опрометчивого поступка. Но кровь кипела и требовала мести. — Помогите, пожалуйста! Он меня украл! Я пленница!
Народа в трактире было намного. Но обернулись все. Включая хозяина, который как раз сам работал за стойкой.
— Амелия, сядь сейчас же! — приказал женишок грозным шепотом.
— Он меня украл и пытается увезти непонятно куда! — завопила я громче прежнего.
— Не слушайте ее! — женишок тоже вскочил, схватил меня за руки и попытался усадить обратно. — Это Амелия — моя жена! В смысле, будущая жена! В смысле, невеста! — его лицо пошло красными пятнами. Не то от тревоги, не то от злости. — Сядь, — он снова подтолкнул меня, но я «уперлась рогом».
— Уйди, похититель!
Честно говоря, сомневалась, что показательный номер сработает. В этой глуши вряд ли заступники в очередь выстраиваются. Смысл был в самом факте взбрыкивания, дабы Итону Моро жизнь медом не казалась. Однако…
— Ты уж определись, молодчик, жена она тебе иль невеста, — протянул хозяин заведения и достал из-под прилавка дубинку, причем явно магическую, ибо с нее на пол падали ярко-алые искры. — Ну, что? Готов рассказать, кто ты и откуда? — мужик пошел в нашу сторону, а искры с дубинки полетели настоящим фейерверком.
— Моё имя Итон Моро, — женишок, наконец, отпустил мои руки. — Я сын Вильгельма Моро — советника мэра столицы.
Я чуть не присвистнула. Бородач — советник мэра. Во как! Неудивительно, что вся семейка считает, что им закон не писан.
— Мэра? — усмехнулся хозяин таверны и кивнул помощнику: — Тим, ну-ка открой сегодняшнюю газету. Что-то я там видел про помощника мэра Моро.
Упомянутый Тим — вихрастый паренек — провел руками перед собой и открыл прямо в воздухе экран, на котором появилась газетная полоса. Что-то вроде страницы новостного сайта на экране компьютера или ноутбука.
— Вот! Тут про этих Моро пишут! — вскричал Тим, когда нашел нужную статью. — На их особняк напали ночью. А потом подожгли. Помощнику мэра Вильгельму Моро удалось спастись. А вот его сын — Итон Моро — погиб на пожаре. Так что этот, — он кивнул на моего женишка, — точно не Моро, а самозванец.
— В смысле на пожаре?! — ужаснулся Итон. — Дома сгорел?!
— Дотла, как тут пишут, — пояснил Тим.
— Значит, самозванец, — протянул хозяин таверны, а магическая дубинка заплясала в его руке. — Я терпеть не могу лжецов. И похитителей женщин.
— В газете, наверняка, должна быть моя фотография! — вскричал Итон.
— Нету, — отмахнулся Тим и закрыл экран. — Только портрет самого помощника мэра. Знатный бородач.
— Но у меня есть метка! — Итон поспешно провел пальцем по ладони, громко выругался и закатал рукав футболки. И выругался повторно. Что бы он ни надеялся там обнаружить, его определенно ждала неудача.
— Ну всё, молодчик, ты доигрался, — хозяин таверны замахнулся дубинкой, и вокруг нас с женишком заплясали разноцветные искры.
На мгновенье я даже ими залюбовалась. Красиво, прямо чувствуется, что это — самое настоящее волшебство. Но тут же стало не до эстетического удовольствия. Голова закружилась, таверна поплыла.
— Тим, зови Тревиса. Пусть старый пьяница делает свою работу: разбирается и с самозванцем, и похищенной девицей.
Это было последнее, что я услышала, прежде чем рухнуть на пол.
Снилось море. Я гуляла по берегу в сарафане. Волны набегали на песок и касались босых ног, приятно их холодя. Я не помнила, как тут оказалась. Но это было неважно. На душе было спокойно и легко. Увы, это продлилось недолго. Набежали тучи, и небо разрезала кривая молния.
— Да чтоб вас всех… — пробормотала я, едва ворочая языком, и открыла глаза.
Надо мной был грязный потолок, а под спиной что-то жесткое.
— Проснулась, зараза такая, — раздалось откуда-то сбоку.
— А? — я села и обнаружила, что нахожусь в… клетке.
В самой настоящей клетке, стоящей в помещении. В соседней на скамье сидел Итон Моро и взирал на меня волком.
— Теперь ты довольна? — осведомился он издевательским тоном.
— Где мы? — спросила я и облизнула сухие губы. Пить хотелось ужасно. Зря отказалась от сока. Сейчас бы точно было полегче.
— Мы? — он криво усмехнулся. — Под арестом. Я как самозванец и похититель. А ты… как неопознанный объект.
— Кто? — не поняла я.