18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей Уланов – Чудеса в раскрутке (страница 33)

18

— Значит, им нужен катер, — профессор, а следом и все мы дружно посмотрели на разложенные детали. — Очень интересно. Сколько их всего, не посчитали?

— Ну, верхом четверо, — кузнец стянул кепку и вытер промокший лоб, — а на телегах по десятку, может, по дюжине.

— Сколько у нас времени? — быстро спросила Марилена.

— Час или больше, — пожал плечами профессор. — Насколько я помню здешнюю географию, до Керриджа две мили, потом еще возвращаться. Но если они встретят по дороге кого-то менее сообразительного, чем наш друг мистер Смит или просто догадаются послать одного из верховых вперед, на разведку… в общем, час у нас есть, а остальное лишь по милости Творца.

— Можно попытаться перетащить детали в конюшню! — предложил Тайлер. — Замотать брезентом, а там закидать сеном…

— Так себе идея, — возразила полуэльфка. — Они же орки, а не дураки, сложно будет не заметить, куда по двору волокли что-то большое и тяжелое.

— На самом деле, — прервал молчание профессор, — проще всего покинуть замок. В конюшне, насколько я понимаю, не меньше десятка прекрасных лошадей, хватит на всех присутствующих.

— Но… тогда они разобьют катер! — с возмущением выкрикнула Марилена.

— Скорее всего, — не стал отрицать Хэмвен. — Однако, мисс Нортвуд.

— Мы не позволим кучке каких-то грязных орков сломать наш гоночный катер! — от избытка чувств Марилена даже выставила из-под юбки башмак и демонстративно топнула им о камень. — Это не обсуждается. Том, позови сюда маэстро Моретти. Нам нужен план обороны замка!

Орк смотрел на меня очень удивленно. Даже протер глаза, чтобы убедиться, не привиделась ли я ему. Оглянулся назад, на выезжающих из леса сородичей. Снова протер глаза, спрыгнул с коня и пошёл ко мне. Молодой, по меркам людей, лет двадцать, не больше. В южных колониях, конечно, считают иначе — там он бы уже наверняка носил раскраску воина, а может и красно-белые завитки, за убитых в бою врагов. Но здесь, в Арании он чем-то походит на Тома Тайлера — только в два раза больше. Одет легковато для осени, кофта дырявая, пиджак тоже, а из-под фланелевой рубахи виднеется бязь нательной фуфайки. Впрочем, орки не настолько теплолюбивы, как те же гоблины, они как раз неплохо переносят холод.

— Ближе не подходи!

Орк замер, настороженно глядя на меня.

Не требовалось быть эльфом, чтобы «прочесть» его мысли, тут справилась бы и полукровка, и даже человек. Все просто — ты большой и сильный орк, Ыгыр, Мыгыр или какие у них там еще имена для молодняка? Ты горд собой, ведь в этом походе вождь доверил тебе лошадь, а это что-то да значит. В этот раз задача несложная, найти какой-то старый замок и разломать находящийся в нем аппарат, но вы уже несколько часов колесите по этой проклятой человеческой провинции, вдобавок, один болван послал вас не в ту сторону, а уже вечереет, с неба капает холодный осенний дождь. И вот, наконец, нужный замок уже виден, почти на месте, но на дороге перед ним стоит какая-то ушастая девица в странной одежде, с очень усталым видом опираясь на здоровенный меч, и смотрит на тебя, такого большого, сильного и зеленого, как на какое-то насекомое. Тут и орк начнет вертеть башкой по сторонам, пытаясь понять, а чем подвох-то?

— Этот замок вам не взять. Убирайтесь прочь, если хотите жить!

Коротко и внушительно. Теперь нарочито равнодушно развернуться к орку спиной, небрежно закинуть меч на плечо и удалиться, пока орк стоит, разинув пасть. Самым сложным в исполнении являлся трюк с «небрежно закинуть» — найденная маэстро в недрах арсенала железка выглядела раза в два больше обычного меча, а весил фунтов пятнадцать, если не больше. И единственный прием, который у меня получилось бы с ним исполнить, это волочить за собой. Носить — если только совсем недалеко и недолго, даже сквозь толстый гамбезон плечо начало чувствительно поднывать. К счастью, я уже почти дошла до калитки в замковых воротах, еще пара шагов — и окованная железом дверца захлопнулась за моей спиной, а затем проскрипел и коротко лязгнул засов.

— Дайте-ка сюда, мисс, — кузнец Смит перехватил у меня рукоять меча и восхищенно присвистнул. — Однако… даже для моей руки тяжеловато выходит. Не иначе как для тролля ковали.

— Как вы думаете, это их остановит?

— Остановит? — маэстро Моррети удивленно вскинул бровь. — О, конечно же не остановит. Насторожит, заставит действовать осторожнее… впрочем, к чему гадать, давайте поднимемся на барбакан и посмотрим.

Выглянув из-за зубца, я убедилась, что маэстро прав. Орки хоть и остановились в сотне ярдов от замковых стен, однако поворачивать назад явно не собирались. Короткая, но энергичная дискуссия быстро завершилась, когда самый большой орк принялся лупцевать своих оппонентов небольшой палицей и ногами. Те сначала разбежались в стороны, затем снова собрались в кучу, похватали с телег молоты, ломы и даже несколько пил, после чего побрели к замку.

— Эх, — вздохнула Марилена, — если бы мы сумели поднять мост.

— Мистер Тайлер утверждает, что подъёмный механизм не просто проржавел, — профессор отвлекся от подкладывания дров под котёл и тоже подошёл к зубцам, — а диффундировал в одно целое. К тому же ров давно пересох, и я не думаю, что заросли крапивы станут для орков неодолимой преградой. Поэтому давайте придерживаться плана. Не зря же мы столько мучились, затаскивая сюда…

Хэмвен прислушался к доносящимся снизу гулким ударам, удовлетворенно кивнул, выставил наконечник шланга в бойницу и скомандовал полугному: — Открывай!

Тайлер быстро раскрутил вентиль, внутри котла глухо забурлило, зашипело и вниз хлынул поток обильно парящей воды. В ответ снизу раздались вопли, довольно быстро затихшие.

— Ага! — злорадно воскликнула Марилена. — Надеюсь, кипяток их остудит.

— До настоящего кипятка этому дождику не хватило еще градусов сорок, — возразил профессор. — Мы их даже не ошпарили, так, слегка намочили. Вот минут через десять осенний ветер и впрямь начнет остужать их пыл. А пока…

Первый булыжник, размером почти с мою голову, со свистом пронесся над замковой стеной и врезался в башню, выбив из старой кирпичной кладки облако красноватой пыли. Второй врезался в зубец рядом со мной, заставив стену ощутимо вздрогнуть.

— Обстрел и штурм под его прикрытием, — Хэмвен попытался выглянуть наружу и едва успел отдернуть голову, когда очередная каменюка шарахнула о край амбразуры. — Проклятье, чувствую себя персонажем какого-то рыцарского романа.

— Ступайте в башню, профессор! — приказала Марилена. Для неё в арсенале нашлась кираса и шлем подходящего размера, так что сейчас она и впрямь выглядела древней аранийской воительницей. — Нам не удержать стену.

Я почти собралась язвительно прокомментировать её пафосную позу и речь, но меня отвлек шорох и тяжелое дыхание с внешней стороны стены. Ждать пришлось недолго — вот за край ухватились толстые зеленые пальцы, а следом показалась и скалящаяся орочья морда. Должно быть, он удивился, обнаружив на стене эльфийку с мечом, но заорать ему это не помешало.

— Ваагх… БУМ! — все-таки кепка плохо защищает от удара двурчника, пусть и тупого. Шишка точно будет и, надеюсь, не одна — все-таки стена высотой почти четыре ярда, плюс ров.

Еще один орк почти вылез на стену десятком футов дальше. Пришлось сначала подбить его под коленку и лишь затем ударом с разворота отправить в полёт за стену.

А затем орочьи вопли донеслись из-за спины и, оглянувшись, я увидела, как через дальнюю, никем не защищённую стену, перемахнули сразу полдюжины орков.

Глава 16

В которой Фейри Грин пытается не заснуть

— Никогда не делай так больше! Слышишь?

— Ну что ты… все же обошлось!

— Тебе вовсе незачем так рисковать! Вы могли просто уйти…

Подслушивать я совершенно не собиралась. Просто ниша на узкой лестнице показалась достаточно удобной, чтобы свернуться в комочек, пережидая послебоевой шок. Трясло не так уж и сильно, но вот ощущение «слишком много всего сразу» я предпочитаю пережидать, забившись в темный угол, зажмурившись и заткнув уши. Увы, Аллан говорил своим шёпотом насколько громко, что его бы и глухой от рождения тролль услышал. А что сейчас он держит руки Марилены в своих ладонях, я просто догадалась.

Хорошо, что каменные ступеньки не могут скрипеть — по ним я тихо спустилась назад, к основанию башни, а затем тихонько выскользнула в открытую дверь. Вот она как раз могла бы взвыть как стая баньши, но сейчас её просто распахнули настежь. Возиться лишний раз с окованными железом толстенными дубовыми досками не хотелось никому, даже злым оркам. Убедившись, что весь «гарнизон» отступил в башню, они слегка попинали дверь и отправились вымещать накопившееся раздражение на других объектах. Кажется, маэстро Моретти остался разочарован — он-то надеялся показать высокий класс обороны винтовой лестницы… а нападавшие даже не соизволили до него добраться.

— Да-а… сил они точно не жалели.

Партнер мистера Хэмвена, почтенный Ори Грориссон выглядел как обычный клавдиумский гном. То есть одетый по вполне свежей людской моде, со спины вообще мог бы сойти за низкорослого человека. Впрочем, бороду мистер Грориссон расчесывал, завивал, украшал и так далее по вполне гномским канонам.

— Ты посмотри какая дыра! Чем её пробили, интересно?

— Глядя на форму этой дыры, — задумчиво сказал профессор, — я бы предположил, что ногой.