18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей Уланов – Чудеса в раскрутке (страница 31)

18

— Что-нибудь еще удалось узнать?

— Мне — нет, — мотнула головой полуэльфка, — может, лейтенант что-то узнал у рыбаков.

— Узнал массу полезнейших вещей. Рыба нынче пошла избалованная донельзя, — О'Шиннах, цепляясь за пучки травы, взобрался на пригорок и принялся вытирать руки о ствол березы, — на хлебный мякиш, как прежде, клевать не хочет, непременно червя ей подавай. А еще у старого Джонса в пабе, где собирается местный рыболовный клуб, пиво разбавляют лошадиной мочой. Поэтому многие берут сразу джин, однако старухе ж не объяснишь, пилит и пилит…

— Не сомневаюсь, для офицера Флота эти сведения крайне ценны.

— Вот она, эльфийская благодарность, — картинно развел руками Аллан, — а я, между прочим, ботинки промочил.

— Для благодарности у тебя есть Марилена, — напомнила Клэр, — мы обязательно расскажем ей про твой героизм и самоотверженность.

— Лучше не надо, — присев на землю, лейтенант принялся расшнуровывать ботинок, — я сам. Выстрела никто не слышал, но… — Аллан многозначительно замолчал и, подняв ботинок, вылил их него струйку мутной воды, — слышали нечто вроде щелчка кнута.

— Кнута?

— Один из рыбаков оказался отставником из Пограничного легиона, — лейтенант принялся за второй башмак, — выстрелов за службу наслушался превеликое множество. Винтовки, карабины, револьверы, эльфийские пневматические ружья, гномкие дробовики. Он точно уверен, что слышал не выстрел. Говорит, больше звук походил на щелчок кнута погонщиков мулов. Не удар по чему-то, а именно резкий такой хлопок при взмахе, когда они подгоняют свое стадо.

— Звук лопнувшей головы они вряд ли могли тут расслышать, — заметила я.

— Да, слегка далековато, — Аллан, приставив ладонь ко лбу, глянул на давешний павильон, — пожалуй, не шестьсот ярдов, а ближе к семистам. Далековато для выстрела, хотя… помнишь про винтовки клана Уитвормантл, Фейри?

— Такое забудешь…

— Из неё такой выстрел, пожалуй, можно сделать, — О'Шиннах взялся за второй ботинок, — разумеется, с хорошим гномским прицелом, вроде Марча с твоей пневматики. Но пуля Уитвормантла издает в полете характерный звук, его сложно с чем-то спутать. Да и прочих странностей это не объясняет.

— Да уж, — хихикнула полуэльфка, — уж чего-чего, а странностей в этом деле хоть отбавляй.

— А нас, — глянул на неё снизу лейтенант, — простыми делами заниматься обычно и не зовут. Привыкай, раз уж связалась…

— Стараюсь понемногу, — подойдя к дереву, под которым устроился Аллан, полуэльфка ткнула пальцем в кору.

— Слушай, красавчик… а ты в паровых котлах разбираешься?

— Не очень, если честно, — самокритично признал О'Шиннах, — по паровым котлам и прочим свисто-перделкам у нас главный Том Тайлер, с Винсентом на подхвате. А я так… кое-чему пришлось научиться. Когда ты единственный офицер на корабле, волей-неволей станешь и штурманом, и механиком, и даже… да кем только не станешь, однажды даже роды принимал. У коровы.

Мы с Клэр переглянулись.

— За этим признанием, — нараспев продекламировала я, — наверняка скрывалась какая-то мрачная тайна. Но я не уверена, что хочу её знать.

— Ты скажи, к чему был вопрос.

— Подумалось тут, — полуэльфка снова начала тыкать пальцем в дерево, — на прошлой неделе погиб еще один будущий участник Королевских гонок. Гамил Ориссон из клана Огненных камней, личный техник графа Дейра, ротмистра Тяжелой Броневой Бригады. Граф весьма азартен и участвует как в ежегодном турнире паровых гигантов, так и в Королевских воздушных гонках. А Калеб Паркер уже прибыл в Клавдиум, я точно знаю.

— Как погиб этот Гамил Ориссон? — быстро спросил Аллан. — Тоже голова взорвалась?

— Взорвался котёл парового гиганта, — ответила полуэльфка, — как раз в тот момент, когда Гамил испытывал его после очередной доработки. Такое часто случается, даже с опытными гномами, так что расследования, по сути, не было. Ну и граф даже не стал в этом году подавать заявку, поскольку в его гоночном катере даже другой гном сходу не разберется. Сами знаете, насколько эти коротышки паранойят насчет секретов, так что после Гамила ни чертежей, ни подробных инструкций наверняка не осталось.

— Как ты сама сказала, такое часто случается, — встав, О'Шиннах несколько раз подпрыгнул. — Вроде не хлюпает больше?

— Хлюпает, — сказала я, — но меньше, чем раньше.

— И то хорошо. Так вот, паровые котлы иногда взрываются, примерно по десяти тысячам разным причинам. Усталость металла, внутренние каверны, эрозия, Айя и Сэльг на небе встали не в ту фигуру. Да, — Аллан поднял руку, — я уловил твою мысль, мисс Убийственная Красотка. Нет, от попадания пули паровой котёл взорваться не может. Дюймы стали, рассчитанной на чудовищное давление пара… обычная пуля там и вмятины не оставит. Разве что, — лейтенант изобразил поклон в мою сторону, — эльфийский взгляд заметит след.

— Обычная не оставит, — подтвердила Клэр, — уж настолько-то даже я в этом разбираюсь. А необычная? Вроде той, что разносит башку на семистах ярдах?

Ответа у лейтенанта не нашлось.

Глава 15

В которой Фейри Грин слушает лекцию

— Ты хоть понимаешь, что натворил?

Со стороны зрелище могло кому-то показаться комичным. Том Тайлер, размахивая гаечным ключом, пытается «напрыгнуть» на сельского кузнеца, меланхолично визирующего на его попытки с высоты своих шести футов.

Но лично мне смеяться не хотелось. За спиной кузнеца на брезенте высилась груда деталей, еще позавчера представлявшая собой наш гоночный катер.

— Что инженер приказал, то и сделали. День и ночь работали, при фонарях.

— Инженер? — полугном в замешательстве оглянулся на профессора, с отрешенным видом набивавшего трубку. — Мистер Хэмвен⁈ Вы в самом деле отдали этот приказ⁈

— Совершенно верно, — профессор щелкнул зажигалкой, затянулся и с видимым наслаждением выпустил клуб сизого дыма.

— Но… зачем⁈ — Том с растерянным видом оглянулся, словно надеясь, будто груда отдельных агрегатов и прочих таинственных для меня предметов сами собой вновь обретут форму гоночного катера, — он же… а теперь его нет.

— Гоночный катер у вас действительно имелся, — согласно кивнул профессор, — а вот шанса занять с ним достойное место даже на первом этапе не просматривалось. Вам же, насколько я понял, критически важно продержаться в составе участников гонки как можно дольше.

— Профессор, но… — Тайлер вновь оглянулся на брезентовое полотнище, — до старта меньше недели. Мы же не успеем собрать его заново!

— Успеем! — уверенно заявил Хэмвен, — причем не только его. Сначала нам нужно понять, что и как именно требуется переделать. Для этого надо сначала построить воздуходувный тоннель.

Кажется, Тайлер на некоторое время лишился возможности говорить. Он открыл рот, несколько раз моргнул, закрыл рот, затем снова открыл, но так и не издал при этом ни звука. Более того, даже перестал дышать.

— Никаких особых сложностей в изготовлении тоннеля я не предвижу, — продолжал вещать профессор. — Конечно, в идеале хорошо бы сделать металлическую или хотя бы деревянную трубу. Но, полагаю, для наших целей подойдет и хорошо просмоленная парусина. Зато в большом тоннеле мы сможем обдувать не модель, а корпус катера целиком, это значительно сократит время на масштабирование и убережет нас от ошибок при перерасчете. К тому же, — добавил он, — как подсказывает мой опыт кораблестроителя, результаты, полученные на модели, могут оказаться и не совсем пригодными для полноразмерной конструкции.

Интересно, подумала я, глядя на Тома — когда полугном рассказывает про всякие механические штучки, одна юная эльфийка начинает выглядеть примерно так же? Рот приоткрыт, взгляд направлен куда-то в пустоту? Надеюсь, что все же не настолько глупо…

— Собственно, — продолжал тем временем профессор, — от Комитета я хотел получить средства, главным образом, на паровую машину, а сейчас она у нас уже в наличии. Боле того, процесс продувки корпуса катера можно будет совместить с испытаниями модернизаций в самой машине. У меня уже появилась пара интересных идей на этот счет.

Поскольку Тайлер по-прежнему изображал рыбу на прилавке, сомнительная часть ловить Хэмвена за хвост осталась мне.

— Профессор… мне кажется, у нас возникло небольшое недопонимание.

Хэмвен удивленно посмотрел на меня… затем неожиданно рассмеялся.

— Очень своевременное замечание, мисс Грин. Действительно, я в очередной раз позабыл, что мысли в моей голове не доступны окружающим. Вам явно требуется небольшая лекция. Предлагаю сделать следующим образом: сначала я произведу расчет с мистером Смитом и его помощником…

— Договаривались на двадцать шеллов, мистер инженер, — озабоченно напомнил кузнец, — за срочность, аккуратность и все такое. Мисс эльфийка может поглядеть, ни одной царапины не добавилось.

Мисс эльфийка могла бы сказать, что царапин, вмятин и прочих следов не слишком-то бережной эксплуатации на катере хватало и раньше. Но я промолчала и новенький золотой скаттер, сверкнув на солнце, перекочевал из кошелька профессора в мозолистую ладонь мистера Смита.

— Приходите завтра, как договаривались, — напутствовал его Хэмвен. — Так… теперь хорошо бы послать катер к моему партнеру, за необходимыми материалами. Возможно, потребуется аванс, хотя в моем случае…

— Сколько нужно? — подошедшая вместе с лейтенантом Марилена выразительно помахала чековой книжкой. — Давайте побыстрее разберемся с этим вопросом, потому что тоже хочу прослушать вашу лекцию, профессор.