18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей Торопов – Странники (страница 34)

18

– Одну минуту, пожалуйста, – ответил крепыш и захлопнул дверь.

– А мы ведь даже не представились, – заметил Амир.

– Это и не требуется, – Джон был удивительно задумчив, словно не ожидал такой реакции от охранника. – Они и так поймут, кто мы такие.

«Кто ты такой», – мысленно поправил Джона Амир, но вслух лишь хмыкнул.

Через минуту дверь открылась снова, но за ней стоял уже не бритый охранник, а высокий молодой человек в идеально отутюженном костюме. Он-то и пригласил Джона с Амиром внутрь. Сразу за входом располагался пустой просторный зал с небольшой сценой и барной стойкой – квадратным островом, расположившейся прямо посередине.

Они прошли помещение насквозь и свернули на кухню. Там их провожатый толкнул неприметную дверь с надписью «подсобное помещение», за которой оказалась узкая лестница, ведущая в подвал. В подвале они прошли склад, заставленный пивными металлическими бочками и каким-то строительным хламом, и сквозь ещё одну дверь вышли в длинный коридор, тускло освещённый редкими лампами.

Амир уже гадал, в какую клоаку они попадут на выходе из этого лабиринта, но следующая – на этот раз последняя – ширма вела в помещение, которое он ожидал увидеть меньше всего. Просторный, неярко, но ровно освещённый зал, стены которого были щедро отделаны мрамором в сочетании с панелями из дорогих пород дерева. Четыре колонны по периметру обозначали небольшой амфитеатр, ступеньками спускавшийся немного вниз.

На входе их встретила пара охранников, одетых в богато украшенные кимоно. Один из них вежливо, но безапелляционно попросил отдать ему чехол, второй в такой же манере забрал у Джона конверт. На удивление, обыскивать их не стали, но потом Амир догадался, что стоявший на входе и выглядевший выключенным сканер наверняка всё-таки работал и давно просветил их до костей.

Амир всё ещё чувствовал себя относительно комфортно, пока не наткнулся взглядом на рисунок, выложенный камнем на полу амфитеатра. Чувствуя неприятный озноб, он разглядывал цветок с восемью лепестками, центр которого украшал схематично нарисованный продольно расколотый череп.

Ещё никогда он не видел этот рисунок живьём и, по правде говоря, надеялся прожить всю свою жизнь, так его и не встретив. Точнее говоря, был уверен, что не встретит, поскольку этот рисунок был символом организации, существование которой Амир считал не больше чем конспирологической теорией, причём самого низкого пошиба.

Ещё ни разу ему не приходилось сталкиваться с организацией, работавшей между мирами. Проблем у странников хватало всегда, но в силу их уникальности и деликатности они предпочитали решать их самостоятельно. И если бы Амиру вдруг пришло в голову придумать идею для бизнеса, востребованного между мирами, в последнюю очередь он бы подумал про синдикат наёмных убийц.

Теперь, когда эта легенда вдруг обрела черты реальности, вся её нелепость сильно потеснилась, освобождая место страху. И чехол Джона, и колода карт Таро, состоящая из одной лишь карты Смерти, – всё это вдруг заиграло в его воображении новыми красками.

Один из охранников достал из конверта футляр с картами и с интересом повертел его в руках.

– Это подарок, – предупредил его Джон, но охранник лишь пожал плечами и расстегнул чехол.

Вытащив наугад одну карту, он уставился на неё с плохо скрываемым удивлением. Повертев её в руках, он слегка согнул карту в одну, а потом в другую сторону. Провёл по краям карты подушечкой большого пальца, словно проверяя на остроту. Потом он вытянул вторую, но его изумление лишь усилилось.

Он вопросительно посмотрел на Джона, но тот лишь равнодушно пожал плечами, не удостоив охранника объяснением. Амир был не в восторге от всего происходящего, но больше всего ему не понравился взгляд, с которым охранник посмотрел на Джона. Хотя лицо его не выдавало никаких эмоций, а поза была расслабленной и даже ленивой, в тёмных холодных глазах легко угадывалась еле сдерживаемая ярость.

Джон этого, казалось, не замечал или же попросту игнорировал. Так и не отдав ему колоду, охранник жестом пригласил их пройти в сторону амфитеатра. Повернувшись, Амир увидел грузную фигуру, закутанную в подобие длинного кимоно, стоявшую прямо в центре восьмилистника.

Подойдя ближе, он разглядел мужчину с полноватым и немного женственным лицом. Его идеально круглой формы голова была абсолютно лысой, и, хотя он улыбался широкой приветственной улыбкой, его маленькие чёрные глазки были холодны, как давно остывший уголь. Охранник, шедший впереди, остановился метрах в четырёх от мужчины, как бы предупреждая гостей, что ближе подходить не стоит.

– Господин Чанг, – Джон едва заметно поклонился мужчине в кимоно. – Спасибо, что приняли нас так быстро. Я знаю, что для вас это время трапезы и не рассчитывал на столь скорый приём.

Радушная улыбка господина Чанга заметно поблекла, но затем снова вернулась на место.

– Разве я мог заставить такого гостя ждать? Да я не смог бы проглотить и кусочка, зная, что вы ожидаете аудиенции! Давайте присядем.

Чанг махнул рукой охраннику, и тот послушно отошёл в сторону. Они прошли к углу амфитеатра, где на ступеньках лежали плоские длинные подушки, превращая их в подобие низких скамеек. Чанг неожиданно легко усадил свою грузную фигуру и махнул гостям рукой, предлагая им занять другую сторону угла, так чтобы они сидели вполоборота друг к другу.

– Я очень рад познакомиться с вами лично, Джон. Честно говоря, у меня не так уж много людей, настолько качественно и профессионально выполняющих свою работу. И мне жаль, что мы встретились только сейчас.

Джон сдержанно кивнул; лицо его оставалось совершенно бесстрастным, как у покерного игрока. Амир опять занервничал, думая, что на месте Чанга он ожидал бы более дружелюбную реакцию в ответ на подобный комплимент, но того, казалось, она вполне устроила.

– Обычно мы не предлагаем гостям еду или напитки… ну, вы понимаете почему. Но для вас и вашего интерна можем сделать исключение.

Амир не был уверен, в какого рода интернатуру его записали, но знал, что не задержится в ней надолго, даже фиктивно.

– Спасибо, – ответил Джон. – Но мы недавно завтракали. Жажда нас тоже совсем не мучает.

Амир, у которого уже заметно пересохло в горле с момента, как он увидел рисунок, согласно кивнул.

– Но я приготовил вам подарок, господин Чанг, и очень хотел бы вручить его лично. Сейчас он у вашего охранника.

Чанг вопросительно посмотрел на своего ассистента, и тот продемонстрировал ему кожаный чехол с картами. Поколебавшись, мужчина кивнул, и охранник отдал чехол Джону. Тот открыл его, продемонстрировал, что находится внутри, и протянул Чангу.

Хотя движения каждого из присутствующих были вполне естественны, Амир не мог избавиться от ощущения, что воздух буквально пропитан электричеством, готовым ударить каждого, кто дёрнется слишком резко. Охранник, который спрятал свою правую руку куда-то за спину, сделал это ощущение ещё ярче.

Чанг вынул колоду карт, положил чехол рядом с собой на подушку и начал рассматривать карты одну за другой. Полуулыбка, блуждавшая на его лице, сначала застыла, а потом и вовсе растворилась без остатка. Затем он нахмурился. А на последних картах Амир увидел, как у Чанга заходили желваки на пухлых скулах.

– Это хороший подарок, Джон… – задумчиво протянул Чанг, медленно перебирая карты. – Неожиданный… и не особо приятный, но хороший.

– Я надеялся, что вы оцените иронию, – спокойно сказал Джон. – Юмор, конечно, получился чёрный, но при нашей работе вполне уместный.

– Мне не кажется, что юмор… любой юмор тут уместен. Но, может, вы и правы. Что мне интересно гораздо больше, Джон, – в голосе Чанга послышалась угроза, и Амир почувствовал, как у него внезапно похолодели ноги, – так это откуда вам известно, что все эти ваши коллеги уже мертвы? Хотя… – Чанг словно осознал что-то важное прямо в эту секунду и быстро перелистал карты, вытянув одну из колоды. – Этот человек вам не коллега. И он пока ещё жив.

Амиру не понравилось, что Чанг сделал ударение на слове «пока», но ещё сильнее он занервничал, когда посмотрел на карту. Хотя стилизация под карандашный рисунок и теряла детали портрета, он не сомневался, что на карте было изображено лицо самого Чанга.

– Я объясню, – Джон был всё так же невозмутим, словно они обсуждали прогноз погоды на другом конце света. – Позвольте?

Он протянул руку за картой, которую держал Чанг, и тот отдал её Джону, как показалось Амиру, просто машинально, не думая. Джон повертел карту в руке и зажал её в ладони так, что большая её часть оказалась скрытой от взгляда Чанга и охранника.

– Хотя я никого из этих людей не встречал лично, но знаю, что год назад все мы работали над… одним большим проектом. Вашим проектом, Чанг. Моя проблема была в том, что я не знал, что работаю на вас.

Разговаривая, Джон провёл по лицевой стороне карты ладонью левой руки, и Амир с изумлением увидел, как по ней побежала едва уловимая рябь, расходящаяся по карте там, где по ней скользило кольцо, надетое Джоном в такси. Карта выглядела всё так же – может, на четверть тона светлее. Но Амиру показалось, что даже в неярком освещении амфитеатра на карте появились жёсткие узкие блики, словно она вдруг стала металлической.

– Я не понимаю, почему это было для вас проблемой, Джон? Что бы изменилось, если бы вы знали, что я организатор данного проекта?