Андрей Тавров – Том 3. Проект Данте (страница 26)
я в баре вермут пил с тобой… я был там счастлив.
Здесь были те, кто восходили над собой,
как Солнце миру, и оно стоит
там, где я встретил их, и тьме их не объять.
Там флорентиец протянул мне плод[77] —
я в нем узнал себя до сердца, выше был
обвод, как будто бы по пустоте пером.
Его подбросил он, и плод поплыл
туда, где над ручьем стояли имена,
сиявшие пятиконечным светом-человеком,
которые читать, как в невесомости пить золото.
Софокл-наперсток в иглах соловьев; преступник,
что на мостках Венеции дождался лодки славы[78],
и тот, что вырастил из сердца Барселоны[79]
свое как сердце мира – храм воздушный,
текущий вверх ручьем и отраженьем леса.
Другие были там…
И каждый пальцем прикасался к пло́ду,
и тот смещался к центру Солнца.
Был в центре мира знак, но ускользающий, неявный,
как то, что видят меж собой лопатки, —
сияющее место жизни, круг, куда б войти двум парам
любовников, его держащих спинами —
стеклянный турникет, заклинивший в пожаре,
как складка скатерти меж четырех колен
с пульсирующей чашкой золотого кофе.
Я видел Мертвое море с разошедшимися
титаниками материков: европа и африка, азия и любовь —
крестообразное, как турникет, как след падения парашютиста,
как пустотой внутри расширенный сугроб
с шипящим в глубине его ядром
Иерусалима. Воронов лепестки
прорвавшие свет запрятанными затворами,
целящая пальцами в умирающее на Кресте лицо дорога.
Ибо место Бога, уходящего на четыре стороны,
это и есть место пришедшего с четырех сторон Бога.
Марс
Как птицы боги летели, поднявшаяся стая.
На блоках скользили невидимых – слышишь напев мелодичный троса?
над каналами и ручьями? с бегущими под мост водоворотами —
положи яблоко – совпадет и завертится; над мостами – как осы,
разбрызгивающие искры, переполненные высотой
боги летят – собирается где-то свадьба или сраженье.
Отражаются лица в заливах. Троя и Фермопилы,
Сталинград или Ватерлоо. Над заводью как снегопада скольженье —
у богов прикоснуться к самим себе не хватает силы,
для того-то и нужен им человек – взять отраженье.
Взять его как яблоко и отдать Гере иль Афродите.
Боги перед одним бессильны – умереть своей собственной смертью.
Тянутся от бледных подмышечных впадин звенящие зеленые нити,
рисующие, ослабевая, – созвездия, завитки волос в зеркалах,
водоросли, отливающие медью
в медленной реке, доносящей чашу моря до днищ кораблей.
Вселенная кончается, век клоунов настал, puella!
Я иду по белой дороге, танцую в пыли фанданго,
я знаю – как, меня научил один барселонец в баре.
Я умру вместо какого-нибудь бога, чтобы ты жила, девочка.
Я не очень хочу умирать. Смотри, у фонтана
разбрызгивается пудель и взлетает голубь.
И все кончается, и ты летишь внутри
прозрачной капли через плотный мрак.
Ты только совокупность рук и ног,
заложенная в меньшее, чем пуля.
И не пробить пятой, рукой не взять —
лишь капля с точкой в дым жужжащая в июле