Андрей Морозов – СМП (страница 32)
На этом месте рассказчик замолчал, скрипнув зубами. Его лицо помрачнело, бледность усилилась пуще прежнего и на глазах выступили слезы.
– Я во всем виноват, в этом нет никаких сомнений, – продолжил он дрожащим голосом. – Когда я ринулся к обрыву, последний стебелек, за который она отчаянно цеплялась, уже вырывался из ее маленьких, слабых ручек. Я бросился грудью на край скалы в надежде спасти мою крошку, но схватил рукой только воздух. А потом…
Потом мир замедлился и, жестоко и беспощадно, впечатывая в память каждую деталь, сжигая и уничтожая меня, явил ужасное, неостановимое падение моей кровиночки. Ее беззащитное тельце с кошмарным стуком билось об уступы, обдиралось в кровь о жесткую поросль склона и, в конце концов, безжизненно замерло у подножья скалы, взметнув небольшое облачко пыли, тут же унесенное ветром. Словно душа покинула тело… Словно душа покинула тело…
На этом несчастный вновь подошел к стене и уперся в нее лбом и далее его было еле слышно:
– С тех пор мне снится один и тот же сон, до того реалистичный, что мне не разобрать, когда приходит явь и нестерпимое страдание преследует меня по обе стороны. Но меня зачем-то закрыли здесь, непонятно для чего? Ну, дали бы таблеток, уколы назначили… Зачем за замками то держать? Не могу понять… Не могу понять…
Пациент вновь начал стучаться в стену лбом, повторяя по несколько раз фразы, которые, меняясь случайным образом, становились все более бессвязными.
Дверь в палату тихо отворилась и на пороге появилась Кэрол.
– Привет, Рут. – отстраненно сказала она и печально глянула на ремни, стягивающие его тело.
– Что с тобой случилось? Я представить себе не могла встретить тебя в подобных обстоятельствах.
На ее плечи был накинут белый, врачебный халат, а волосы под шапочкой были забраны в тугой узел.
– Как ты сюда попал, Фантиц? Тебе запрещено покидать свой бокс!
Кэрол возмущенно обратилась к страдающему отцу, но тот явно был далеко от реальности и методично продолжал повторять свои мантры.
– Ладно. Что он тебе наплел? Трагический туризм с детскими жертвами, полагаю? А ты то каким образом здесь? Мне снова поручили заняться тобой, но… Как так-то? Весь мир был у твоих ног! Отказываюсь понимать!
Рут не мог произнести ни слова и только взглядом старался указать на ремни.
– А, да, минутку, какая я не сообразительная, – Кэрол спохватилась и поспешила освободить Рута.
Рут резко поднялся и тут же рухнул назад с кружащейся головой. По рукам и ногам хлынули воображаемые муравьи, а перед глазами поплыли разноцветные волны.
– Он… – слабо прошептал Рут. – Он дочь потерял… Зачем вы так с ним?
Кэрол строго посмотрела на Рута, потом на Фантица и снова на Рута.
– Не было у него никакой дочери никогда. И жены, которую он тоже выдумал. Как их звали он сказал? Нет? Потому что… сейчас некогда объяснять, психология и прочее. А тебе надо выбираться отсюда. Так что соберись и пошли, пока не поздно. Вот, чую что-то неладное, но не могу понять пока, что происходит.
Рут, немного придя в себя и растирая запястья, с трудом поднялся на койке и возмущенно спросил:
– Как не было дочери? А обрыв, а падение?!
– Это психушка, Рут! Здесь ничего и ни у кого нет! Твой милейший знакомый скинул со скалы совершенно незнакомого ребенка, воспользовавшись его доверчивостью и следуя указаниям своего безумного сознания! Он больной на всю голову и это медицинский факт! Не понимаю, как он проник к тебе. Но, все, собирайся и валим отсюда!
Ошеломленный Рут подался было к Фантицу, но, встретив его отстраненный взгляд, остановился и решил послушаться Кэрол. Вместе они покинули палату и, пройдя коридорами, вышли наружу. Кэрол по дороге несколько раз отмахивалась своим браслетом от придирчивых роботов и успешно провела Рута через все заслоны к остановке транспорта. Уже в пути она потребовала от него подробных пояснений.
Рут рассказал все без утайки и выразил сожаление по поводу сложившейся ситуации и о том, что не смог себя контролировать.
– Ясно, – кивнула Кэрол. – Все это печально, но не настолько, чтобы лишать тебя свободы. Видимо, кому-то ты очень полюбился. Хорошо, пока перекантуешься у меня, а там посмотрим. Попробую выяснить, что смогу, но тебе лучше не высовываться!
Глава 31
Рут, подрагивая всем телом, лежал, заботливо укрытый плотным одеялом, на кушетке в доме Кэрол.
Хозяйка, дождавшись от робокухни кофе, щедро плеснула в него бренди и присела к несчастному на край кушетки.
-– Послушай, милый! Какое шило в заднице заставляет тебя так поступать с собой? Ты же учёный, инженер как-никак. Я понимаю твою трагедию, но законы Вселенной необходимы! Единственный твой шанс встретиться с любимой это если она до сих пор во сне! В противном случае она либо мертва, либо глубокая старуха! Связи с твоим миром нет. Мы чутко слушаем космос и нет никаких намёков на то, что кто-то тебя ищет. Даже если ты вернёшься, то не найдешь дома ничего знакомого! Тебя давно забыли, надо смириться с этим.
Рут отпил из горячей чашки и гневно взглянул на Кэрол.
-– Я лучше сдохну, чем предам близких. Да, шансы мизерные, ты права, но я человек и последнее, что утрачу перед смертью – это надежда! Не пытайся понять, просто не мешай!
Кэрол сочувственно и скорбно посмотрела на него, будто провожала воина на бессмысленный и неравный бой. Установка Ю-Эма ещё больше укрепилась в ней.
-– Хорошо, я буду с тобой и помогу чем потребуется. Но нужен вменяемый план. Для начала ты должен вернуться к работе. На данный момент ты сумасшедший изгой! Вот что мне с этим делать?
Рут поёжился и пожал плечами.
-– Я уже понял, что перегнул палку. Не представляю, как поступить.
-– Ладно, есть у меня одна идея, но надо кое с кем поговорить – сказала Кэрол и вышла из комнаты.
Набрав на Коммуникаторе Ю-Эма, она обрисовала ему ситуацию. Ю-Эм подбодрил её и предложил доставить Рута в бар в Центре, чтобы обсудить детали. Он сказал, что есть возможность замять последствия невоздержанного поведения Рута в Исследовательском центре и позволить ему продолжить своё дело.
Кэрол пыталась разобраться в себе. Она не могла понять каким образом она вовлеклась в эту суматошную череду событий. Всё происходило вопреки её воле, и она не видела никакой возможности сойти с пути. Какое-то наваждение владело ей, и она безвольно следовала чужому плану.
Через пару часов Рут почти пришёл в порядок и Кэрол сообщила ему о возможности решить проблему.
-– Я понимаю, что тебе сейчас тяжело, но у нас мало времени. Побег из психушки не пройдёт незамеченным и инициирует поисковую операцию. Так что ноги в руки и помчали!
Выбора у него не было, поэтому через некоторое время они прибыли в Центр, ожидая благодетеля.
Коротая время до встречи, они попивали спиртное, беседуя на отвлечённые темы.
В определённый момент, достаточно расслабившись, Рут решил поделиться с наставницей своими приключениями. Его просто распирало от полученных в последнее время впечатлений.
-– Кэрол, знаешь кого я встретил в Исследовательском центре? Профессора Тонью! По-моему, потрясающий учёный. Тебе что-нибудь известно о нём?
Кэрол непроизвольно вздрогнула и немного поёжилась, словно от холода.
-– Все его знают. Это наше светило, но… с ним связана нехорошая история.
-– Его попёрли из Коммуны «А». Интересно, за что?
"Как ты умудряешься притягивать к себе негатив?"– пробормотала тихо Кэрол и уже громче добавила:
-– Если коротко, то он первый, кто начал серьёзно и успешно заниматься технологией комплексной регенерации тканей, вплоть до отмерших. Кстати, твоё восстановление после крушения – высший этап его разработки. Практическое оживление. Но начальный этап порождал что-то, типа созданий Франкенштейна. Вообще, на прорыв его сподвигла смерть жены. Он скрыл это от всех и хранил её тело в формалине. У него было мало времени и не хватило терпения. Тот овощ, который он представил обществу как свою оживлённую супругу пришлось подвергнуть эвтаназии из моральных и этических соображений. Естественно, он пошёл в разнос и его не смогли терпеть в Коммуне «А», несмотря на потрясающую значимость его работы.
-– Чем-то он напоминает меня, – задумался Рут. – Но Месс, надеюсь, всё ещё жива.
Помолчав минуту Рут задал новый вопрос:
-– Кэрол, вот нас с Тонью разлучили в самый неподходящий момент и видимо неспроста. Он просто кладезь информации! Что будет, если я продолжу выпытывать сведения о ваших научных достижениях, скажем, у тебя. Из нашего общения я вынес уверенность, что ты в высокой степени осведомлена о многих вещах.
-– А что конкретно тебя интересует? – насторожилась Кэрол.
-– Ну, например, детали планетной телепортации.
Не успел Рут закончить фразу, как дверь бара распахнулась, впуская нового посетителя. Сразу определив цель своего визита, он прямиком направился к Руту и Кэрол.
-– Добрый вечер! Моё имя Мессаджеро, – представился он. – Мне поручено передать вам, что проблема успешно решена. Инцидент полностью исчерпан, все контрольные суммы корректно сведены и нет никаких причин беспокоиться о дальнейшем преследовании. Можете забыть о произошедшем и вернуться к началу, а именно к тому моменту, когда вы устроили беспорядки в лаборатории.
Сказав это, посланец развернулся и покинул заведение так же быстро, как и появился в нём.