18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей и – Тэтрум. Книга 1 (страница 62)

18

Уильям посмотрел на Фёдора:

– Вы упоминали, что и на вас напали в Москве. Можете рассказать поподробнее?

– Вытащили из машины, стукнули тростью по голове, – неохотно начал вспоминать Фёдор.

– Вот! – Уильям прервал его. – Кровь была?

– Да, – сказал Фёдор, начиная понимать.

– Зная ваше имя, имея на руках трость с вашей кровью на ней, они сделали пентакль власти и активировали его в нужный момент.

– Не они – Клэр. Значит, она в Москве была?

– Возможно. Или ей это оттуда привезли. Они, – Уильям со значением поднял палец.

Фёдор поднял руки, показывая, что соглашается и не собирается спорить, после чего задал вопрос:

– И что тогда делать, сэр?

– Мы видим, что в заклинании есть два компонента – ваша кровь и ваше имя. И раз кровь, как и сам пентакль, вы изменить не сможете, то можно изменить ваше имя – и таким образом выйти из-под его власти. Вы свое истинное имя знаете?

– Нет.

– Тогда вам нужно будет обратиться к Высшим силам, призвать архангела Габриэль, узнать его, а я потом проведу ритуал наречения имени.

Фёдор поклонился с признательностью и спросил:

– Как я смогу отблагодарить вас?

Уильям усмехнулся:

– Меня очень заинтересовала ваша история. Я в последнее время немного заскучал, а тут такие приключения. Я буду рад оказать вам посильную помощь. – Он внимательно посмотрел на сидящих рядом с ним ребят: – И если, пока вы будете в Лондоне, у вас возникнут еще какие-то сложности, то не стесняйтесь обратиться ко мне. Мне будет приятно и интересно оказать вам поддержку.

Мэйлинь с Фёдором переглянулись – обоим одновременно вспомнились слова Кайлы про то, что многие на их пути будут готовы помогать им, после чего практически хором сказали:

– Спасибо, сэр!

Уильям в ответ кивнул и сказал:

– Фёдор, если я правильно вижу, вы достаточно хорошо ориентируетесь в астрале. Обитель Габриэль вам знакома?

– Да, сэр.

– Хорошо. Тогда я вас покину и пойду готовиться к ритуалу, а вы, как закончите, приходите с вашими друзьями в библиотеку, сэр Ифу знает, где она находится в моем доме.

В библиотеке было темно, свет исходил только от четырех больших белых свечей, стоящих на полу на краю нарисованного мелом круга. Ряды шкафов с книгами терялись в полумраке большого зала. Еще одна свеча горела на столике рядом с креслом Уильяма. Он затушил сигару и встал навстречу вошедшим ребятам. Уильям был одет в длинную, синего цвета мантию, опоясанную широким поясом с мечом. Кивнув вошедшим, он показал рукой Ифу и Мэйлинь на два кресла рядом с кругом и обратился к Фёдору:

– У вас все прошло успешно?

– Да, сэр… – немного задумчиво кивнул Фёдор.

– Хорошо. – Уильям показал рукой на стол, на котором рядом с пепельницей стояла чернильница: – Напишите на листке ваше новое имя и передайте его мне.

Фёдор повиновался, и Уильям прочитал написанное.

– Необычное имя, – после, прищурившись, посмотрел на Фёдора и поклонился: – Вижу в вас присутствие архангела и благодарю Габриэль за помощь.

Затем он встал около круга и жестом предложил Фёдору войти в его центр. После чего, склонившись на одно колено, прочитал молитву, затем встал и торжественным голосом начал ритуал:

– На сегодняшний вечер прошу защиты и руководства. Мы один на один со Вселенной и своими ангелами-хранителями и благодарим за оказанную нам помощь. Аминь. – Он сделал небольшую паузу и продолжил: – Призываю всемогущего Бога именем Йод-Хей-Вав-Хей и святых ангелов. Рафаэль… – Уильям повернулся спиной к свече и поклонился, затем неторопливо пошел вокруг круга и когда подошел к следующей свече продолжил: – Михаэль… – он снова поклонился и двинулся дальше. Совершив все поклоны и замкнув круг, он встал спиной к нему и начал читать на латыни:

– In nomine Michaëlis, jubeat tibi Iehova ut discedas hinc, Chavajot!

In nomine Gabriëlis…

Мэйлинь, услышав знакомые имена, навострила уши: она уже слышала этот заговор на русском, когда участвовала в ритуале на создание пентакля, потому не удивилась, когда по завершении прочтения круг ярко вспыхнул в эфирном плане, и свечи осветили всю библиотеку.

– Повернитесь ко мне, – сказал Уильям и достал из ножен меч. Коснувшись плеча Фёдора лезвием, он произнес: – С этого момента именем священным и силой ритуала я нарекаю тебя Эларом, и пусть сила этого имени будет тебе светом и защитой. Будь верным, сильным и мудрым во всех своих делах. Во имя Высших сил прими свое новое имя и носи его с честью. Да будет так!

– Да будет так, – эхом отозвался Элар Фёдор.

* * *

Утром все трое встретились в холле гостиницы. Мэйлинь была серьезная и собранная:

– Я сейчас поеду в представительство нашего торгового дома. Надеюсь, встречу там Байлинь и смогу получить помощь, как мама говорила, – она покачала головой и поделилась своими чувствами: – Я почему-то нервничаю.

– Все у тебя получится, – ободрил ее Ифу. – Если что не так пойдет, то и мы рядом, и сэр Уильям. Он же вчера предложил свою помощь, для него это не пустые слова.

– Спасибо, я думаю, что сама справлюсь. У вас посложнее задача, вам Ахиоку искать.

– Хорошо, – Фёдор протянул руку Мэйлинь. – Удачи нам всем.

Посольство зулусской империи оказалось совсем близко, и, пройдя буквально несколько минут по улице, Ифу и Фёдор вошли в большие двухстворчатые двери. Вежливо кивнув привратнику, Ифу повел за собой Фёдора к большой лестнице, но Фёдор остановился и стал восторженно осматриваться. Фойе было впечатляющим: высокий потолок, украшенный резными балками, пол, покрытый мозаикой, изображавшей сцены охоты и битв. Вдоль стен стояли модели кораблей, над ними висели картины с изображениями как природы, так и величественных сооружений, и железных дорог. Все это было освещено витражными окнами со сценами из зулусской истории и мифологии.

– У вас удивительно красиво. Ты здесь живешь?

– Да, моя комната выше, но нам сейчас сюда, – сказал Ифу и повел его по коридорам в большую комнату с висящей на стене большой картой Англии: – Я сегодня утром говорил с Ахиокой. Хорошо, что она смотрела в окно, когда ее привезли в то поместье, где магистр держал ее неделю, плюсом она показала мне пейзаж вокруг этого дома. Это знакомая мне территория, я узнал несколько мест, потому могу с уверенностью утверждать, что она была рядом с Оксфордом, примерно где-то здесь, – Ифу нарисовал на карте небольшой круг красным карандашом.

Затем, отойдя на пару шагов, он продолжил размышлять вслух, разглядывая карту:

– Спать она пошла после полуночи, а мы с ней встретились около восьми утра. Ахиока после этого практически сразу проснулась и обнаружила себя запертой в какой-то каморке. Говорит, что слышит шум улицы и в маленькое окошко видны крыши домов. Значит, это какой-то город. Допустим, что ее выкрали сразу после того, как она уснула, это значит, что в пути они были около семи часов. Везли ее ночью, дороги не освещены, и рисковать они не хотели, потому скорость паромобиля была миль десять в час, не больше.

– Это круг радиусом в семьдесят миль.

– Меньше. Ее везли не по воздуху, а по петляющим дорогам. Это удлиняет путь процентов на двадцать – тридцать. Возьмем, к примеру, двадцать пять. Это сужает зону поиска до пятидесяти шесть миль. – Ифу взял линейку и нарисовал круг, затем подчеркнул несколько названий внутри.

– Достаточно много городов и даже окраины Лондона.

– Это максимальная зона для поиска, – Ифу отошел от карты и сел на стул напротив нее. – Не мешай, пожалуйста.

Посмотрев перед собой через полуприкрытые веки, он представил облик Ахиоки поверх карты. Проходя вниманием по выделенной им области, он остановил внутренний диалог и позволил своему взгляду бесцельно блуждать по карте в выделенной зоне. Через некоторое время цвет карты немного изменился, в нижней части нарисованного им круга появилось небольшое светлое пятно, похожее на солнечный зайчик. Оно немного подвигалось, переместилось и стало уменьшаться в размере, подсвечивая один из городов.

Пока Ифу медитировал, Фёдор, стараясь не шуметь, достал карты Таро и сделал расклад. После чего положил на него ладонь, закрыл глаза, сконцентрировался на информационном потоке, что поднимался от него над столом, и, следуя за ним, вышел в астрал.

В чертогах Папессы было прохладно. Сидящая между двух колон женщина с прикрытой вуалью лицом посмотрела на него. Фёдор поклонился:

– Приветствую, госпожа. Помоги мне, пожалуйста, найти Ахиоку.

– Ты сделал расклад, – Папесса, зная о цели визита своих посетителей, как обычно, отвечала кратко и по существу.

– Да. Я знаю направление. Мне нужны подробности.

– Смотри.

Появилось изображение невысокой двери в кирпичной стене. Изображение сдвинулось, покачнулось, мелькнул узкий проход между домами, часть стены. Фёдор успел зафиксировать название улицы на табличке на углу.

Изображение исчезло, Фёдор осознал себя опять стоящим около ступеней короткой лестницы, ведущей к ногам Папессы.

– Спасибо, госпожа, – он поклонился с благодарностью.

– Реддинг, – сказал Ифу, подходя к карте.

– Оксфорд роуд, – отозвался Фёдор, открывая глаза, – и какой-то переулок между домами. Точнее смогу сказать только на месте. Я там ни разу не был, города не видел, потому у меня только обрывочные образы.

– Хорошо, – Ифу подошел к двери и дернул за шнурок звонка. Когда вошел слуга, он попросил его: – Кечвайо, принеси мне, пожалуйста, атлас городов Британии, а потом разведи пары в паромобиле. Отцу передай, что я буду завтра.