реклама
Бургер менюБургер меню

Андрей Десницкий – Библейские переводы. Новый Завет (страница 97)

18

30. Среди вас самих появятся люди, которые всё извратят своими речами, чтобы повести за собой учеников.

31. Так что будьте начеку, помня, как я три года днём и ночью неустанно наставлял каждого из вас, проливая слёзы.

32. Теперь я предаю вас Богу и вести о Его благодати. Она способна дать вам наставление и долю в том наследии, которое получат все, кого освятил Бог.

33. Ни от кого я не желал получить ни серебра, ни золота, ни одежды,

34. сами знаете, что вот этими руками я зарабатывал на всё, в чём нуждался я или мои спутники.

35. Так я и вам показал пример: нужно трудиться и поддерживать слабых, помня о словах Господа Иисуса, ведь Он Сам говорил: «больше блага в том, чтобы давать, а не брать»[1021].

36. Сказав это, он преклонил колени и вместе со всеми ними помолился.

37. Много тут было пролито слёз, люди обнимали и целовали Павла.

38. Их особенно огорчили сказанные им слова, что его лица они больше не увидят. Потом его проводили до корабля.

Глава 21

1. Так мы с ними простились и отплыли прямо на остров Кос, оттуда на Родос и затем в Патару[1022].

2. Там мы нашли корабль, отправлявшийся в Финикию, пересели на него и поплыли дальше.

3. Держа курс на Сирию, мы миновали Кипр, оставив его по левую руку, и прибыли в Тир, где корабль должен был оставить свой груз.

4. Там мы нашли учеников и оставались у них неделю. Ученики, получив известие от Духа, отговаривали Павла идти в Иерусалим.

5. А когда закончился срок нашей стоянки, мы отправились в путь, а они вместе с жёнами и детьми проводили нас из города до порта, и там, на берегу, преклонив колени, мы вместе помолились.

6. Потом мы с ними простились и взошли на корабль, а они возвратились по домам.

7. Из Тира мы прибыли в Птолемаиду[1023] и так завершили наше плавание. Там мы поприветствовали учеников и провели у них один день.

8. Назавтра мы отправились в путь и прибыли в Кесарию, а там пришли домой к проповеднику Евангелия Филиппу (одному из семи)[1024] и остановились у него.

9. У него было четыре незамужних дочери, которые были пророчицами.

10. Там мы оставались довольно долго, и вот пришёл из Иудеи пророк по имени Агав.

11. Он пришёл к нам, взял у Павла пояс, связал им свои руки и ноги и сказал:

— Вот что возвещает Святой Дух: именно так иудеи в Иерусалиме свяжут владельца этого пояса и предадут его в руки язычников!

12. Когда мы вместе с тамошними учениками это услышали, то стали упрашивать Павла не ходить в Иерусалим.

13. А Павел ответил:

— К чему вам плакать, к чему разрывать мне сердце? Ради имени Господа Иисуса я готов в Иерусалиме быть не только связанным, но и убитым!

14. Переубедить его мы не смогли и сказали в завершение разговора:

— Да будет воля Господня!

15. Прошло время, мы собрались и пошли в Иерусалим.

16. С нами отправились некоторые из кесарийских учеников, они отвели нас в дом человека по имени Мнасон, родом с Кипра. Он уже давно был учеником, и у него мы должны были остановиться.

17. Когда мы прибыли в Иерусалим, братья приняли нас радушно.

18. На следующий день Павел вместе с нами отправился к Иакову, собрались там и все пресвитеры.

19. Павел их приветствовал и по порядку рассказал о своём служении и обо всём, что среди язычников сделал через него Бог.

20. Они его выслушали, прославили Бога и сказали:

— Смотри, брат: многие тысячи иудеев приняли веру и все они ревностно блюдут закон.

21. А о тебе они слышали, что ты учишь всех иудеев, живущих среди язычников, отступиться от Моисеева закона, не обрезать детей и не соблюдать обычаев.

22. И что теперь? Все узна́ют, что ты сюда пришёл.

23. Сделай, как мы тебе скажем: тут у нас есть четыре человека, они некогда дали обет.

24. Присоединись к ним, соверши обряд очищения и оплати их расходы, чтобы они могли остричь волосы[1025]. Так всем станет ясно, что о тебе рассказывают небылицы, а сам ты строго соблюдаешь закон.

25. Что же касается язычников, которые приняли веру, то им мы сообщили наше решение: пусть воздерживаются от пищи, принесённой в жертву идолам, от крови, мяса удавленных животных и блуда.

26. Тогда Павел присоединился к тем людям, на следующий день прошёл с ними обряд очищения и пришёл в Храм сообщить, что когда завершится срок очищения[1026], то за каждого из них будет принесена жертва.

27. Положенные семь дней уже почти истекли, и тут его увидели в Храме иудеи из Асии, стали подстрекать толпу и схватили его

28. с криком:

— На помощь, израильтяне! Вот тот самый человек, который всех и повсюду настраивает против нашего народа, закона и этого Храма. А теперь он даже привёл сюда эллинов и так осквернил святость Храма!

29. До этого они видели в городе рядом с Павлом Трофима из Эфеса и решили, что он привёл его и в Храм.

30. Весь город пришёл в движение, сбежался народ, Павла схватили, выволокли из Храма и заперли за ним двери.

31. Его уже собирались убить, но трибуну римской когорты[1027] донесли, что весь Иерусалим охвачен волнениями,

32. и он, взяв с собой воинов во главе с центурионами, тотчас бросился туда. Толпа, увидев трибуна с воинами, прекратила бить Павла.

33. Трибун подошёл, велел взять Павла и сковать его двумя цепями, а потом спросил, кто этот человек и что он такого сделал.

34. Каждый в толпе кричал что-то своё, так что трибун в этом шуме не мог ничего разобрать и приказал отвести Павла в крепость.

35. Когда тот оказался на лестнице, толпа стала напирать с такой силой, что воинам пришлось нести его на руках,

36. а на них наседало множество народа с криком: «Смерть ему!»

37. Когда его уже почти ввели в крепость, Павел обратился к трибуну:

— Можно мне кое-что тебе сказать?

Тот сказал:

— Так ты говоришь по-гречески?

38. Значит, ты не тот египтянин, что некоторое время назад поднял мятеж и увёл в пустыню четыре тысячи разбойников?

39. Павел ответил:

— Сам я иудей, гражданин известного киликийского города Тарса. Прошу тебя, позволь мне обратиться к народу!

40. Тот разрешил, и Павел, стоя на верхних ступенях, сделал народу знак рукой. Когда настала тишина, Павел начал свою речь на еврейском языке:

Глава 22

1. — Братья и отцы! Выслушайте, что я скажу в своё оправдание.

2. Когда они услышали, что Павел обратился к ним на еврейском языке, стало ещё тише. А он продолжил:

3. — Я сам иудей, родился в киликийском городе Тарсе, а воспитан был в этом городе у ног Гамалиила[1028]. Я был тщательно обучен отеческому закону и с таким же рвением служил Богу, как и вы сегодня.

4. А с теми, кто шёл по Пути Иисуса, я смертельно враждовал, хватал и бросал в тюрьмы мужчин и женщин.

5. Свидетель мне в том первосвященник вместе со всеми старейшинами. Взяв у них письма к собратьям в Дамаске, я отправился в этот город, чтобы и оттуда привести в оковах в Иерусалим для наказания тех, кто следовал за Иисусом.