Андрей Десницкий – Библейские переводы. Новый Завет (страница 99)
20. Тот ответил:
— Иудеи сговорились попросить тебя, чтобы ты завтра отвёл Павла в Синедрион, будто бы они хотят тщательно разузнать о его деле.
21. Но ты им не верь! Более сорока человек из них устроили засаду на Павла. Они поклялись ничего не есть и не пить, пока его не убьют. Они уже в полной готовности и ждут лишь твоего распоряжения.
22. Трибун отпустил юношу, велев никому не рассказывать то, что он ему сообщил.
23. Потом он подозвал двух центурионов и приказал:
— Приготовьте двести легионеров к выступлению в Кесарию, а с ними семьдесят всадников и двести копейщиков. Выступайте через три часа после заката.
24. Приготовьте для Павла коня, чтобы в целости доставить его к наместнику Феликсу[1033].
25. Также он написал следующее письмо:
26. «Клавдий Лисий приветствует досточтимого наместника Феликса!
27. Этого человека схватили и собирались убить иудеи, но я вместе с воинами вмешался и его отбил, узнав, что он римский гражданин.
28. Желая выяснить, в чём его обвиняют, я поставил его перед иудейским Синедрионом
29. и обнаружил, что речь идёт о толковании их закона, но на нём нет вины, за которую карают смертью или заключением.
30. Когда мне стало известно, что против него готовится заговор, я сразу же отправил его к тебе и предупредил обвинителей, что им следует обратиться насчёт него к тебе».
31. Воины, как им и было приказано, взяли Павла и отвели его ночью в Антипатриду[1034],
32. а следующим утром вернулись в крепость, отправив его дальше с отрядом всадников.
33. Всадники прибыли в Кесарию, вручили наместнику письмо и передали ему Павла.
34. Тот прочитал письмо и спросил Павла, из какой он провинции. Узнав, что из Киликии,
35. сказал:
— Выслушаю тебя, когда явятся и твои обвинители.
Он приказал содержать Павла под стражей во дворце Ирода[1035].
Глава 24
1. Через пять дней туда прибыл первосвященник Анания со старейшинами и с неким оратором по имени Тертулл. Они представили наместнику жалобу на Павла.
2. Когда его привели, Тертулл начал обвинительную речь:
— Благодаря тебе, досточтимый Феликс, мы наслаждаемся прочным миром. Ты мудро заботишься об улучшении жизни этого народа —
3. и мы повсеместно и постоянно принимаем твою заботу с благодарностью.
4. Не стану долго тебя утомлять, но прошу выслушать нашу краткую речь с обычной твоей благосклонностью.
5. Этот человек, как мы обнаружили, источник заразы, он сеет смуту среди иудеев по всему кругу земель. Он — глава секты назореев[1036].
6. Он и Храм пытался осквернить, тогда мы его задержали и собирались судить по нашему закону.
7. Но трибун Лисий грубой силой вырвал его из наших рук
8. и велел его обвинителям явиться к тебе[1037]. Допросив его, ты сможешь сам узнать обо всём том, в чём мы его обвиняем.
9. Это подтвердили иудеи, сказав, что всё так и есть.
10. Когда наместник подал ему знак, заговорил Павел:
— Я знаю, что ты уже много лет вершишь правосудие над этим народом, и это придаёт мне уверенности в моей защитной речи.
11. Ты можешь проверить, что я прибыл в Иерусалим для поклонения не более двенадцати дней назад,
12. и они не застали меня за спорами или подстрекательством народа ни в Храме, ни в синагогах, ни где-либо ещё в городе.
13. В чём они меня сейчас обвиняют, того не могут доказать.
14. Но признаю перед тобой, что следую Пути, который они называют сектой, и так служу отеческому нашему Богу, веря всему, что написано в законе и у пророков.
15. Есть у меня надежда на Бога, которую разделяют и они сами, — надежда на будущее воскресение мёртвых, и праведников, и неправедных.
16. А потому я всячески стараюсь сохранить свою совесть незапятнанной перед Богом и перед людьми.
17. Много лет не было меня здесь, и вот я пришёл, чтобы передать своему народу пожертвования и принести жертву[1038].
18. Вот они и застали меня в Храме во время обряда очищения, причём там не было ни толпы, ни беспорядков.
19. Это были какие-то иудеи из Асии, им бы следовало явиться к тебе с обвинением, если бы им было в чём меня обвинить.
20. Да пусть они сами скажут: когда я стоял перед Синедрионом, какое моё преступление они раскрыли?
21. Разве только одно — когда я там стоял, то громко провозгласил: «Вы сегодня меня судите за воскресение мёртвых!»
22. Феликс (ведь он неплохо был осведомлён о Пути Иисуса) прервал на этом заседание, сказав:
— Я решу ваше дело, когда прибудет трибун Лисий.
23. Он приказал центуриону стеречь Павла, но не притеснять его и не мешать его близким о нём заботиться.
24. Через несколько дней Феликс пришёл туда со своей женой Друзиллой (она была еврейка), вызвал Павла и выслушал его рассказ о вере во Христа Иисуса.
25. Но когда тот стал говорить о праведности, воздержанности и будущем Суде, Феликс испугался и сказал:
— Теперь ступай к себе. Будет случай, я тебя ещё позову.
26. Вообще-то он надеялся получить от Павла денег, потому вызывал его довольно часто, чтобы побеседовать с ним.
27. Так прошло два года, и Феликса сменил Порций Фест[1039]. При этом Феликс, стараясь угодить иудеям, оставил Павла в заключении.
Глава 25
1. Прибыв в свою провинцию, Фест через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.
2. Там к нему явились первосвященники и предводители иудеев с жалобой на Павла и настойчиво его
3. просили, чтобы он явил свою милость и вызвал Павла в Иерусалим (они сговорились устроить засаду и убить его на дороге).
4. Но Фест им ответил, что Павел содержится в Кесарии, куда он вскоре отправится сам.
5. — Пусть те из вас, кто могут[1040], — сказал он, — отправятся вместе со мной и представят своё обвинение, если есть за этим человеком некая вина.
6. В Иерусалиме он пробыл не больше восьми-девяти дней и вернулся в Кесарию. На следующий день он сел в судейское кресло и велел привести Павла.
7. Когда тот появился, его обступили иудеи, пришедшие из Иерусалима, и стали обвинять во многих и тяжких преступлениях, но доказать их не могли.
8. Павел сказал в свою защиту:
— Я не сделал ничего дурного ни против иудейского закона, ни против Храма, ни против Цезаря.
9. Фест хотел угодить иудеям и потому предложил Павлу:
— Согласен ли ты отправиться в Иерусалим, чтобы я там рассмотрел твоё дело?
10. Но Павел ответил: