реклама
Бургер менюБургер меню

Анатолий Шигапов – ЛЕГЕНДЫ КАЗАНСКОГО ХАНСТВА. ТАМ ГДЕ ПАХНЕТ ЧАК ЧАКОМ И ЩЕКОТКОЙ ИЛИ КАК ПРОШИВКА СБОИЛА (страница 44)

18

– Слушай, Курай, – спросил Зорин, когда они остановились передохнуть на полпути. – А что за Ветер- гора? Почему так называется?

– Там живет Җил иясе, – объяснил дух. – Гора высокая, открытая всем ветрам. На вершине – грот, где он отдыхает, когда устает. А вокруг – ветряные мельницы, люди ставят, чтобы ветер ловить. Раньше там всегда ветер дул, сильный, ровный. А теперь… – он всхлипнул. – Теперь тишина. Мельницы стоят. Люди жалуются.

– И давно он заболел?

– Три недели, как я и говорил, – Курай задумался. – Сначала думали – просто устал. Он иногда устает после больших штормов. Отдыхает денек и снова в порядке. А тут… тут он слег и не встает. А потом и помощники пропали.

– Помощники – это Җил ияләре?

– Да, их четверо: Западный, Восточный, Северный и Южный, – Курай понизил голос. – Они пошли на границы, проверять, что с ветрами, и не вернулись. Я боялся идти за ними – я же маленький, слабый. Вдруг там что- то страшное?

– Правильно боялся, – одобрил Зорин. – Маленьким в опасные места соваться не стоит. Сначала взрослые разберутся.

– Ты взрослый? – с надеждой спросил Курай.

– Я – да, – улыбнулся Зорин. – Хоть и не дух. Но опыт у меня есть. В своем мире я много разных проблем решал.

– В твоем мире ветер есть? – поинтересовался дух.

– Есть, – кивнул Зорин. – Иногда даже слишком много. Ураганы, тайфуны, смерчи. Тоже проблемы, но другие.

– Страшно, – пискнул Курай. – А у нас всегда мирно было. Ветры добрые, ласковые. Людей любили, мельницы крутили, корабли гнали. А теперь…

– Разберемся, – пообещал Зорин, поднимаясь. – Пошли дальше. Время не ждет.

Они снова двинулись в путь. Лес поредел, тропинка пошла вверх, и вскоре перед ними открылась гора – невысокая, но крутая, с каменистыми склонами и редкими деревьями. На вершине действительно виднелись мельницы – пять или шесть, с неподвижными крыльями, застывшими в разных положениях.

– Вон там, – Курай указал на темное пятно у вершины. – Грот Җил иясе. Пойдем?

– Пойдем, – решительно сказал Зорин и начал подъем.

11:30, грот Җил иясе

Грот оказался просторным, но сумрачным. Стены были покрыты какими- то узорами, похожими на следы ветра, застывшие в камне. Внутри было прохладно, но не холодно – чувствовалось какое- то тепло, исходящее из глубины.

В центре грота, на каменном ложе, лежал Җил иясе. Он был огромен – метров пять в длину, полупрозрачный, как и Курай, но с мощными крыльями, сложенными вдоль тела. Глаза его были закрыты, грудь (или то, что у него было грудью) едва вздымалась. Вокруг него витал легкий ветерок – слабый, едва заметный, но все- таки ветер.

– Җил иясе, – пискнул Курай, подлетая к нему. – Я привел помощь! Это Зорин, он из будущего, он умный!

Великан приоткрыл один глаз. Мутный, усталый, почти безжизненный.

– Из будущего? – прошелестел он голосом, похожим на шум ветра в листве. – Зачем?

– Здравствуйте, – сказал Зорин, подходя ближе. – Я слышал, у вас проблемы. Расскажите, что случилось. Может, я смогу помочь.

Җил иясе тяжело вздохнул, и от его вздоха по гроту пронесся легкий ветерок.

– Тьма, – прошептал он. – Черный ветер. Он пришел с севера. Мои дети ушли встречать его… и не вернулись. Я пытался защитить границы… но он прорвался. Ударил в самое сердце. Теперь я умираю.

– Не умираете, – твердо сказал Зорин. – Не дождетесь. Расскажите подробнее про черный ветер. Что это? Откуда?

– Не знаю, – прошелестел дух. – Никогда такого не видел. Он не живой и не мертвый. Он просто есть. И он хочет уничтожить все ветры. Сделать мир неподвижным, мертвым, застывшим.

– Как баг в системе, – пробормотал Зорин. – Вирус, который убивает ветры.

– Что? – не понял дух.

– Это я так, – отмахнулся Зорин. – Мысль вслух. Значит, так: вы лежите, набирайтесь сил. А я пойду искать ваших помощников и разбираться с этим черным ветром. Курай, оставайся здесь, ухаживай за старшим. Если что- то изменится – сразу лети в Кремль, к Кар Кызы. Она знает, где меня искать.

– А ты? – испуганно спросил Курай.

– А я пойду на север, – решительно сказал Зорин. – Туда, откуда пришла эта напасть. Разбираться.

– Один? – ужаснулся дух.

– Не один, – улыбнулся Зорин. – У меня есть друзья. И Шурале, и Бичура, и Кар Кызы, и даже великан Дию- Пәри. Вместе мы справимся.

Он развернулся и вышел из грота.

Впереди была неизвестность. Но Зорин уже привык к такому положению дел.

Зорин вышел из грота. Курай метнулся к нему:

– Ну что? Что сказал?

– Будем лечить, – ответил Зорин. – Где у вас тут травница живет?

Глава 3. Травница, или Бабушка с секретами

Два часа спустя. Окраина Казани, изба Гөлназ- әби.

После разговора с Кар Кызы Зорин отправился на окраину города, туда, где, по словам снежной девочки, жила Гөлназ- әби – самая известная травница во всем ханстве. Путь был неблизкий – пришлось пройти через весь посад, миновать базар, пересечь замерзшую речку и углубиться в лес, где среди вековых сосен пряталась маленькая избушка.

Уже за версту чувствовалось, что здесь живет травница. Воздух был густой, пряный, насыщенный запахами тысячи трав. Зорин чихнул, проходя мимо куста с какими- то желтыми цветами, потом еще раз – у зарослей мяты, потом третий – у грядки с полынью.

– Апчхи! – огласил он окрестности. – Будьте здоровы! Апчхи! Кто тут так травы сажает, что проходу нет?

Дверь избушки распахнулась, и на пороге появилась старушка. Невысокая, сухонькая, сгорбленная, с длинной седой косой, перекинутой через плечо, и глазами – удивительно живыми, молодыми, цепкими. На ней был цветастый передник поверх теплого халата, а в руках – пучок сушеной крапивы.

– А, Зорин, – сказала она голосом, скрипучим, но добрым. – Слышала, слышала. Весь Кремль уже гудит: Зорин туда, Зорин сюда, Зорин с духами водится, Зорин чудеса творит. Заходи, чего на пороге стоять. Только утри нос – а то весь мой сад закапаешь, потом собирай.

Зорин вошел в избу и чуть не задохнулся. Внутри запахи были еще гуще: сушеные травы висели под потолком, лежали на полках, стояли в банках, пучках, мешочках. В углу тихо потрескивала печь, над которой висел котелок с чем- то булькающим. Пахло так, что голова шла кругом – и, кажется, не только от запахов.

– Проходи, садись, – Гөлназ- әби указала на лавку у стола. – Чай будешь? У меня мятный, с медом. Хороший чай, лечебный. От чиха помогает.

– Буду, – кивнул Зорин, усаживаясь и с интересом разглядывая обстановку.

Старушка ловко заварила чай в глиняном чайнике, поставила перед гостем кружку и села напротив, внимательно разглядывая его своими живыми глазами.

– Ну, рассказывай, – сказала она. – Зачем пожаловал? Не просто же так, по запахи мои чихать ходил. Чем болеем? Кого лечить надо?

– Не я, – ответил Зорин, отхлебывая чай. Чай действительно был отличный – мятный, с легкой горчинкой и медовой сладостью. – Җил иясе заболел. Ветряной дух, главный.

– Знаю, – Гөлназ- әби вздохнула и покачала головой. – Третью неделю маюсь, думаю, чем помочь. Все свои книги перерыла, со всеми знахарками советовалась – никто не знает. Чем его, ветряного, лечить? Он же не человек, у него не кровь по жилам течет, а воздух. Ему легкие нужны здоровые, а у него горло сжалось, не продохнуть. Замкнутый круг.

– А вы пробовали ингаляцию? – спросил Зорин, вспомнив, как в детстве его лечили от кашля паром над картошкой.

– Чего? – старушка уставилась на него с недоумением.

– Ингаляция, – повторил Зорин. – Это когда паром дышат. Горячим, с травами. Чтобы через нос и рот вдыхал, а пар расширял дыхательные пути. Может, поможет Җил иясе расширить свое горло?

Гөлназ- әби задумалась. Ее глаза забегали, губы зашевелились, переваривая информацию. Потом лицо ее осветилось – в прямом смысле, она буквально засияла.

– А это идея! – воскликнула она, хлопнув ладонью по столу так, что подпрыгнули кружки. – Это же гениально! Пар с травами! У меня как раз есть сбор от спазмов – зверобой, ромашка, мята, чабрец, душица, еще кое- что по секрету. Если сделать крепкий отвар и дышать над ним – должно снять спазм! А если добавить эвкалипт, которого мне купцы из южных земель привезли…

– Точно, – обрадовался Зорин. – Только ему нужно много пара. Очень много. Он же большой. Может, чайник не подойдет – нужен котел или даже несколько котлов.

– Найдем, – старушка уже вскочила и заметалась по избе, собирая травы. Она срывала пучки с потолка, доставала банки с полок, ссыпала все в большой мешок. – У меня есть котел, большой, чугунный. В нем обычно супы варю на всю округу по праздникам. А пар… пар мы разведем! Я, может, старая, но костер развести еще могу!

Через полчаса они уже шагали по направлению к Ветер- горе. Гөлназ- әби, несмотря на возраст, шла бодро, с мешком трав за плечами и котлом под мышкой. Зорин нес второй котел и вязанку дров.

– Бабушка, а вы давно травами лечите? – спросил он на ходу.

– Ой, давно, – усмехнулась старушка. – Еще при прошлом хане начинала. Меня моя бабка учила, ее – ее бабка. У нас династия, понимаешь? Травницы по наследству. Я всех лечила – и людей, и духов. Ко мне даже Кыш Бабай приходил, когда спину застудил в северных походах.

– Кыш Бабай? – удивился Зорин. – И вы его вылечили?

– А как же, – гордо сказала Гөлназ- әби. – Компрессы из крапивы, растирка из девясила, чай из липового цвета. Три дня – и как новенький. Он мне потом целый мешок серебра принес, но я не взяла. Зачем мне серебро? Мне травы нужны да уважение.