18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анастасия Топчий – Эволюция (страница 5)

18

— Они что-то знают, Ваня, знают…

— Успокойся, они уже заливают бетон. Через полгода здесь построят магазин, и тогда уже точно никто не узнает о Рите. Никто не найдет ее тело. Успокойся… успокойся…

— Ки–и–ит, Ки–и–ит, — Зайцев махал перед моим носом руками, пытаясь привлечь к себе внимание. — Дружище, на тебе лица нет.

— Неприятные мысли, — буркнул я и сел перед Лисочкой на красный харлей. Сестра обхватила меня руками.

— Я позвоню в полицию, если вы не вернетесь вовремя, — предупредил курьер, печально посмотрев на девочку.

— Как это любезно с твоей стороны, — с раздражением оскалился я.

— Зря ты так, — вздохнул тот. — Мой брат пропал без вести, и я знаю, о чем говорю.

— Не груби, Кит, — согласился Вано. — Лишнее беспокойство нам не помешает. Мы же собираемся вернуться вовремя, правда? Поэтому мы ничего не потеряем, если один хороший человек о нас побеспокоится.

— Для тебя все хорошие, — фыркнул я. — Нам пора.

— В шлемы встроены радиоприемники, — напоследок сообщил мужчина. — Они настроены на нужную частоту. Можете переговариваться во время поездки.

— Опять слушать его болтовню, — друг махнул в мою сторону с наигранным разочарованием.

— Не так уж и много я болтаю! — возразил я и завел мотоцикл.

— Да твой язык можно три раза узлом завязать! — расхохотался Ваня и тронулся с места.

Я дал другу немного форы, чтобы не толкаться байками на дороге, и поехал за ним.

Темнело. Я мечтал о душе и чашке горячего кофе, и никакое восхищение ревом новенького харлея не могло перебить это желание.

— Ты точно знаешь, куда ехать? — спросил я Зайцева спустя полчаса езды.

— Начинается, — протянул парень. — У меня GPS-навигатор, ты доверяешь ему?

— Я не доверяю пациентке психиатрической больницы, — прыснул я.

— Может, ты перестанешь уже повторять одно и то же? — внезапно на связь вышла сестра. — Не будь трусом и возьми себя в руки!

— Не понял, кто тут вылез, — сурово пробасил я, жалея, что не мог бросить руль и дать сестренке в лоб.

— Алиса, ты растешь в моих глазах, — одобрил Вано. — Давай дружить?

— Еще чего, — деловито ответила сестра и сжала меня сильнее прежнего.

Она боялась его, но все равно делала вид, что сможет дать ему отпор. Все равно, что котенок, шипящий на взрослого добермана.

— Тормози, мы приехали, — объявил, наконец, парень и перестроился в правую полосу для того, чтобы свернуть на парковочное место у неприятного на вид мотеля.

— Мы здесь не одни, — с облегчением выдохнул я, когда снял шлем.

Одноэтажное здание мотеля было закопченным, похожим на огромную доменную печь. В ста метрах от него виднелось вполне сносное место с яркой приветственной вывеской «Welcome in Murray’s place», и от мысли, что ночевать нам предстояло не там, становилось совсем уныло.

Щуплый очкарик, стоявший за стойкой администратора, одарил нас любопытным взглядом. Его маленькие бровки в удивлении подскочили вверх, глазки нервно забегали, а на лбу проступили капельки пота.

— Можно забронировать номер? — неуверенно обратился я по-английски.

— Две комнаты свободны, — заикаясь, ответил паренек.

— Ну… мы берем тогда, — так же заикаясь, согласился я.

— Интересно, а сестра Мирославы еще жива? — пробормотал Зайцев свои мысли вслух, протягивая администратору деньги за жилье.

У того дернулся мускул на лице, и теперь он старательно пытался во что бы то ни стало не смотреть на Ваню.

— Эй, ты нас понимаешь! — возмутился я, перейдя на русский.

— Чувак, ты чего? — встряхнул меня друг, потрепав за плечо.

— Они же работают на мировом уровне! Не удивительно, что этот психопат знает русский!

— Он? Психопат? Алиса одним ударом отправит в нокаут этого бедолагу! Ты становишься параноиком, брат. Съешь таблеточку.

— Ты прав, — несколько подумав, я сдался. — Я стал очень нервным. И у меня складывается впечатление, что ты втянул меня в передрягу.

— Пошли, Никита! — сестра потянула меня за локоть. — Я хочу есть и спать!

— Да идем уже, мелкая, — отмахнулся я.

— Я не мелкая!

— А пищишь как мелкая!

Вано не обращал внимания на нашу перепалку, а просто молча плелся по неосвещенному коридору, осматривая каждый угол на своем пути. Вероятно, он и впрямь помешался на эксперименте, как конченный фанатик. Мне оставалось лишь надеяться, что он окончательно не свихнется, когда мы прибудем в Парадайз Вэллей.

Наши комнаты располагались в самом конце коридора. Ванная находилась прямо между нами, и я счел это за удачу. Мне бы не хотелось проходить в замотанном полотенце мимо дверей незнакомых людей.

— Я боюсь идти туда, — скривила гримасу Лисочка, встав на пороге душевой.

— Алиса, ты же девочка, тебе обязательно нужно мыться. Мама сказала мне это раз пятьсот перед отъездом.

— А вдруг здесь установлены скрытые камеры, — продолжала упираться сестра.

— Тебе так кажется только потому, что ты в незнакомом месте.

— Или, что еще хуже, здесь есть потайная дверь, и, как только я разденусь, не пойми откуда выскочит маньяк и…

— Так, все, я устал слушать весь этот бред. Давай договоримся: ты моешься, а я подпираю дверь и жду. Если что-то случится, я войду и спасу тебя.

— Если ты уйдешь, я восстану из мертвых и буду преследовать тебя до конца твоих дней! — пригрозила сестренка.

Одарив меня хищным взглядом, Алиса уединилась в страшной комнате с побитой плиткой, ржавчиной и неприятным запахом тысячи бывавших здесь мыльниц.

Пока Алиса мылась, я познакомился с соседом из первого номера. Это был дружелюбный старик, который вышел на пенсию и теперь путешествует по стране со своей женой. После разговора с ним мне стало легче. По крайней мере, я уверился в мысли, что на сестру никто не нападет в душе. Потому что прокручивая в уме ее выдумки, они мне начали казаться вполне возможными.

Внезапно раздался крик, прервавшийся звуком тупого удара. Я переполошился и незамедлительно ворвался в душную комнату. В ванне в неестественной позе без сознания лежала Алиса.

«Поскользнулась», — подумал я, обмотал сестренку в полотенце и отнес в номер.

— Что произошло? — озабоченно произнес Зайцев, выйдя в коридор. — Я слышал стук. У вас все в порядке?

— В порядке, — коротко отозвался я и положил Алису на кровать.

— А это что? — друг бесцеремонно присел около полуголой девочки, из-за чего я смутился и занервничал.

— Вань, не трогай ее, пожалуйста, — пробубнил я.

— Да ты только посмотри! — парень с тревогой и восхищением одновременно указал на тоненькую лодыжку.

Я склонился над кроварью и начал осматривать ногу Алисы. На том месте, куда указывал Вано, оказался свежий синяк фигурной формы.

— Как будто кто-то очень сильно сжал, — неосознанно заключил я.

Зайцев, широко распахнув глаза, смотрел на меня, словно обрадованный огромной конфетой ребенок.

— Не-е-ет, — протянул я и махнул рукой, прогоняя дурные мысли. — Она поскользнулась и упала. Хорошо, что обошлось без крови.

— Какой еще крови? — прокряхтела сестра, придя в сознание.

— Тебя тошнит? — задал я дежурный вопрос для проверки симптомов сотрясения мозга.