реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Пальгунова – Чары, любовь и прочие неприятности. Рассказы слушателей курса Ирины Котовой «Ромфант для начинающих». Книга 2 (страница 6)

18

Зверь был загнан в угол и, оступившись, потерял равновесие. Сейчас. Плеть обвила его шею, и взрыв синего пламени осветил всё вокруг. Монстр повалился на пол, издав последний отчаянный рёв.

Тяжело дыша, я спрятала плеть, а на лице появилась улыбка удовлетворения. Я смогла.

– Адриан, – позвала я, бросаясь к нему.

Водник неподвижно лежал на спине, его грудь едва заметно поднималась и опускалась. Хвала всем богам, живой. Я часто дышала, понимая, что израсходовала много сил.

Дверь храма с треском разлетелась, и внутрь повалила толпа нежити. Вспоминая всё, чему меня научили на боёвке, я из последних сил бросилась навстречу врагам, используя только кулаки и оставшуюся магию. Руки дрожали, а ноги едва держали тело. Удар. Отлетел чей-то череп. Ещё удар. Чьи-то пальцы, ребра, руки. Ещё. Ещё. Ещё. Я пропустила сильный удар сбоку, едва увернувшись от клацнувших рядом зубов. Монстр отлетел в сторону от удара ногой, а я рухнула на пол, понимая, что больше не в силах сражаться.

Я попыталась призвать магию – вспыхнул маленький огонёк и тут же потух. Глаза закрывались, а нежить продолжала наступать.

* * *

– Выглядишь не очень, Огненная, – насмешливо произнёс Адриан, входя в палату, где я коротала свои последние учебные дни. Портальщик академии всё же получил сообщение и передал его куратору, который оперативно направил группу спасения. Оценив масштаб последней практики, магистр поставил нам высший балл. После выписки из госпиталя мне оставалось только забрать свой долгожданный диплом и официально стать квалифицированным специалистом.

– Для тебя специально верховного целителя вызывали, что ли? – спросила я, рассматривая водника. Не знаю, что за регенерация у него, но выглядел он куда лучше меня. Его волосы были аккуратно уложены, одежда была свежей и отглаженной. Даже кожа излучала какой-то здоровый блеск, словно его никогда и не ранил тот зверь.

– Ну, есть кое-какие преимущества быть сыном советника императора, – с улыбкой ответил маг, присаживаясь на свободную кровать. – Как самочувствие? Надеюсь, еда здесь лучше, чем моя готовка?

Я прыснула от смеха, вспоминая бедную птицу, беспощадно зажаренную с одного бока.

– Терпимо, – сказала я, болтая ногой. – Не узнал ничего про некроманта и обряд?

– Подробности скроют, – ответил водник. – Скажут, что это было помешательство тёмного мага, хотевшего больше власти.

– А на самом деле?

– А на самом деле нам не нужно в это лезть. Хочешь узнать больше, получи высший доступ, Огненная.

– Адриан, я же помру теперь в догадках, – воскликнула я. – Не поверю, что ты не в курсе всех деталей.

– Если не вдаваться в подробности, то всё так и было. Некромант хотел провести обряд жертвоприношения для получения тёмных сил.

Водник пожал плечами и достал из внутреннего кармана пузырёк, в котором переливалась золотистая жидкость. На его лице промелькнула лёгкая улыбка, когда он протянул его мне.

– Выпей. Специально для тебя выпросил у целителя.

Я послушно взяла пузырёк. Пробка легко поддалась, и я ощутила лёгкий аромат трав и мёда, исходящий от содержимого.

– Кажется, практика с сыном советника императора тоже имеет кое-какие преимущества, – сказала я с улыбкой.

Я сделала глоток – жидкость оказалась сладковатой, с лёгкой терпкостью. По телу волной пронеслось тепло, как будто зелье исцеляло не только физические, но и душевные раны.

– Ого. Эффект потрясающий, – взволнованно сказала я, осматривая себя. Ноющая боль исчезла, в теле чувствовалась лёгкость, а энергия била через край.

Водник хитро улыбнулся и провёл рукой по волосам, разрушая свою аккуратную укладку.

– Рэйна, – позвал он низким бархатистым голосом, от которого у меня перехватило дыхание. Адриан присел передо мной. Слишком близко. Его руки переместились по обе стороны от моих бёдер, а губы были так близко, что я могла смотреть только на них. Он скользнул ими по щеке, почти не касаясь кожи, но по телу пробежали мурашки.

– Всю практику думал об этом, Огненная, – прошептал Адриан, едва касаясь моих губ.

Я хрипло выдохнула. Он легко коснулся пальцами шеи, и у меня вырвался стон. На губах водника появилась победная ухмылка. Я инстинктивно подалась вперёд, и его губы накрыли мои в уверенном, жадном и страстном поцелуе. Его дыхание становилось всё тяжелее, а движения – увереннее. Я сама не заметила, как толкнула его, и мы оба потеряли равновесие, оказавшись на полу. Это неожиданное падение вызвало у меня счастливый смех, полный облегчения и радости.

Адриан прижался спиной к кровати и, обхватив меня за талию, притянул к себе. Его объятия были надёжными и тёплыми. Я чувствовала, как его сердце бьётся в такт с моим, словно весь мир сузился до нас двоих.

– Давай вместе устроимся работать в министерство, – уверенно предложил он. – Или поступим на службу к императору? Тогда мой язык останется при мне, а ты удовлетворишь своё любопытство.

– Давай, – ответила я не раздумывая. Словно это было решение, к которому я шла долгие годы. Сидя на полу в объятиях Адриана, я почувствовала абсолютную уверенность в своём выборе.

Елена Гулкова.

ЛИАМ И ГАРДЕЛИЯ: ЛЮБОВЬ ВОПРЕКИ

Губернатор стоял на балконе дворца и оглядывал территорию своих владений: океану не было предела, острова на воде и в воздухе простирались до бескрайних границ.

Он щурился от яркого солнца, от бликов морской поверхности, вдыхал солёность, оседающую и на губах, и на коже. Длинные светлые волосы развевались, по лицу скользили потоки свежего воздуха – нужно привыкать: ветер здесь постоянно.

Океан дышал, плавно перекатывая волны из моря в море, но Лиам знал, что безмятежность и ласковость обманчивы: в любой момент стихия озвереет, забеснуется и покажет свой настоящий неукротимый нрав. А пока…

Лиам глубоко вдохнул, не сдержался и закричал от восторга:

– Да здравствует Эниграйт!

– Да здравствует губернатор Лиам! – с соседних островов откликнулись его подданные, радуясь смене власти: каждый новый правитель улучшал их и так комфортную жизнь, принимаясь за дела с юношеским азартом.

Его назначили руководить самой необычной частью государства – Островной. Такое название было неслучайно: острова огромными зелёными кочками качались в океане и были небезопасны для людей, которые предпочитали обитать над морской гладью – на парящих. Это был результат грандиозного проекта, придуманного, спланированного и воплощённого в жизнь юными учёными.

Назначать молодых на важные должности и поручать им самые ответственные дела было правилом, прописанном в Главном законе государства. В тридцать лет опытные служащие уже переходили в статус наставников, в сорок – отправлялись путешествовать по миру, через десять лет возвращались, чтобы войти в Совет мудрых при Верховном правителе.

Лиаму было уже 24 года. Высокий, выносливый, он обладал совершенным телом и здравым разумом, считался опытным воином и руководителем: служил в правительственной гвардии, возглавлял школу боевых искусств. И он через шесть лет передаст знания новому губернатору – и к этому будет готовиться.

* * *

Дворец губернатора был слишком просторным для одного. Здание было украшено специально для Лиама, с учётом его пожеланий: всё в белых тонах, простая мебель, коллекция картин и огромная библиотека.

В кабинете – широкий стол, на стене – объёмная карта Островной части.

На крыше – новейшая подзорная труба на вращающейся подставке.

И главное – оранжерея, которая занимала весь второй этаж. Растения были страстью Лиама, который сам их выращивал, ухаживал за ними.

Чего здесь только не было!

Он подошёл к роскошным ярко-фиолетовым соцветиям с жёлтой сердцевиной, наклонился, вдыхая необыкновенно медовый запах с горчинкой. Этот сорт он создал сам, кропотливо скрещивая несовместимые растения.

Он взял лейку и, заглядывая под каждый цветок, стал их поливать.

Увлечение помогало привести мозг в порядок, давало возможность переключиться, отдохнуть от сложностей службы.

Карие глаза Лиама загорелись мягким светом, лицо расслабилось, движения стали плавными, целенаправленными. Сразу очистились мысли, испарилась воинственность, он почувствовал умиротворение: работа с землёй, пахнущей лесом и дождём, успокаивала.

Перейдя к полке, где стояли небольшие горшки с рассадой, он провёл пальцем по нежным росткам, что-то прошептал и улыбнулся.

* * *

– Стой, где стоишь! Не оглядывайся! – грозно прозвучал звонкий, высокий голос.

Лиам замер от неожиданности: никто не мог проникнуть на его остров! Он висит над водой, до него не допрыгнуть, не залезть, потому что нет никаких доступных лестниц, канатов! Подъёмник только сверху, снизу его не вызвать. Что происходит?

В спину упёрся острый предмет. Кортик? Меч?

– Шагай в кабинет! – бандит больно вдавил оружие, прорезав кожу, намекая, что легко проткнёт жертву. – Ну!

Губернатор подчинился.

– Доставай шкатулку! – напавший, судя по голосу, был молодым, говорил нарочито грубо.

Лиам вытащил деревянную, инкрустированную дорогими камнями коробку. На его плечо упал мешок из плотной ткани.

– Складывай драгоценности!

Медленно вынимая из шкатулки перстни и браслеты, Лиам прислушивался к дыханию стоящего за спиной человека – оно было лёгким, без примесей табака и острых специй.

«Кто же такой бесстрашный, осмелившийся напасть на нового губернатора? Это каким отчаявшимся смельчаком нужно быть?»