реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Бондаренко – Под солнцем правды (страница 11)

18

– Красивый ты, красивый, – смеётся Кэтрин, появляясь в коридоре в длинном домашнем халате. Она ласково треплет сына по голове. – И ты, Эмбер, просто красавица, платье очень тебе к лицу.

Я благодарно улыбаюсь женщине. Разрез её совсем не смутил.

– Мы поедем на твоей машине? – я поворачиваюсь к Майло.

– Конечно нет, ты нас повезешь. Заберём Рэйчел, потом сразу в кафе.

– В кафе? Мы не идём в кино?

– Это не самое лучшее место для первого знакомства.

Я качаю головой. Скорость изменения их планов меня поражает, я была бы рада, если бы меня предупреждали заранее. Это не дом с его жизнью по уставу. Делай что хочешь. – Хорошо вам погулять, дети. Жду вас дома к десяти, – Кэтрин одновременно обнимает нас за плечи, и я вновь чувствую исходящее от неё тепло. Почти родное, привычное.

– Мам, мне почти… – начинает возмущаться Майло, отстраняясь от матери.

– Милый, не напоминай мне о моём возрасте. Вернёшь Эмбер в десять, – она чмокает его в щёку, и мы наконец покидаем дом.

На улице, казалось, ничуть не стало прохладнее – горячий воздух всё так же давил на кожу и с тяжестью спускался по лёгким. Я выгоняю машину из гаража и аккуратно выбираюсь на шоссе.

– Езжай до первого поворота направо, там свернём и до начала леса. Синий дом с серой крышей, – он не спрашивая откидывает сиденье и вальяжно прикрывает глаза, наслаждаясь тем, как бурные потоки холодного воздуха ласкают его лицо.

Я делаю все, как он говорит, и к дому Рэйчел мы подъезжаем минут через семь. Немного меньше дома Кларков, но более современный и ухоженный. Рэйчел уже ждёт на пороге – в белой джинсовой юбке и голубом топике на тонких лямках. Плотные волосы были завязаны в высокий хвост, из ушей свисали сережки-кольца. Она выглядит превосходно – свободно, по-летнему.

– Привет! – она бежит к нам, размахивая руками во все стороны, и широко улыбается. – Господи, ты каждый раз одеваешься как модель из Космополитан?!

Я смущенно пожимаю плечами. Комплименты моему вкусу были не редким делом, но каждый раз искренне грели душу.

– В любом случае ты станешь тут звездой, – Рэйчел показывает два пальца вверх и одобрительно кивает. – Привет, милый, – она чмокает Майло в губы прямо через открытое окно машины и опускается назад. – Поехали?

– Нам куда? – я перевожу растерянный взгляд с Рэйчел на Майло и обратно.

– До маминой работы, а потом свернуть налево, – Майло небрежно отмахивается и закрывает окно.

– Я сначала думала пойти к Гарри, но решила, что его мы оставим для будничных посиделок. Сейчас нам нужно чтото более праздничное, чтобы поприветствовать кузину моего возлюбленного.

Я нахмурившись смотрю на Майло. Кто такой Гарри и зачем к нему идти я разумеется не знала. Точно как и не знала, зачем они решили устроить из моего приезда настоящее событие. Кэтрин, Джуд и Пол могли искренне ждать нашей встречи. Но молодёжь? Мне не казалось, что Майло мог страдать из-за того, что всю жизнь меня не видел.

– А что, ты вчера проспала свой праздничный ужин, мы с Рэйч решили устроить тебе свой.

– Мы идём втроем? – я выезжаю обратно на дорогу и начинаю по памяти восстанавливать в голове путь до больницы Кэтрин.

– Я хотела познакомить тебя с девчонками, но потом передумала, – Рэйчел капризно мотает головой. – Вдруг ты окажешься слишком классной для них.

Я бесшумно вздыхаю. Вот она, дружба во всей красе. Я сжимаю руль и думаю об Агнес. Скучает ли она? Мне определенно её не хватало. Не хватало её искренности и понимания. В каких бы отношениях мы ни были, она знала меня. А я даже не соизволила ей позвонить.

Рэйчел без спроса подключается к колонкам и салон начинает заливать девчачий поп. Я определенно чувствую себя не в своей тарелке —даже в доме Кларков мне было лучше.

Мы доезжаем до кафе. Я не понимаю, какое место они оставили для будничных посиделок – обычная, ничем не примечательная на вид забегаловка. Я приглядываюсь. Судя по окнам, она на удивление скрывала в себе огромный поток посетителей

– Да, твоя машина будет отсвечивать, – задумчиво тянет Майло, оглядывая полностью забитую парковку.

Старые пикапы, линкольны и седаны для среднего класса. Я ставлю машину в самый укромный уголок парковки – не хотелось выделяться из толпы.

–Что? – я тревожно смотрю на него и отстегиваюсь.

– Говорю, не подумал я, когда тащил тебя ехать на ней. Ладно, у тебя же сигналка хорошая?

Я медленно киваю.

– А план страховки?

Я округляю глаза.

– Я шучу, забей, – он хохочет и первый выскакивает из машины. Громкость удара пассажирской двери о кузов сводит меня с ума.

Я молча иду следом. Мы заходим в заведение —шумное, маленькое, живое. Оно больше было похоже на старую коммунальную квартирку в районе Пилсен. В интерьере было множество красок и орнаментов, одна текстура резво сменяла другую. Столики деревянные, невысокие, подушки и диваны укрыты качественным текстилем с этническими узорами.

Рэйчел выбирает стол около окна, прямо напротив моей машины, и плюхается на диван, увлекая за собой Майло. Я опускаюсь напротив и оглядываю обстановку. Посетители были разного возраста – молодёжь, семьи с маленькими детьми, супружеские пары в возрасте. Все смеялись и громко разговаривали. Шум в заведении неприятно давил на слух.

– Ну что, Эм, рассказывай наконец о себе, – Рэйчел потирает ладошки и широко улыбается своей идеально ровной улыбкой. – То, что у тебя отменный вкус в одежде, я уже уяснила.

– Я занимаюсь плаванием. Хочу поступать в Йель, – я пожимаю плечами, не зная, что девушка хочет от меня услышать. Новые знакомства каждый раз казались мне невероятно неловкими, особенно, когда ты не знаешь, как много общего у тебя с человеком.

– Ой, а я хочу в институт искусств в Чикаго, я танцор, – она с гордостью смотрит на меня. – А ты кем хочешь быть?

– Клинический психолог.

– Чума, ты наверное супер умная!

Я обреченно вздыхаю.

– А парень у тебя есть?

Я качаю головой. Какие отношения, когда твоя мать Кэрол Кларк? Мной восхищались. Я искренне нравилась мальчикам. Но никаких свиданий, никаких парней дома, никакого совместного досуга. Я лишь томно вздыхала, глядя на красивые ухаживания ровесников и просто не имела права ответить никому взаимностью. «Девочки в твоем возрасте, Эмбер, должны думать только об учебе. Мальчики не принесут тебе искреннего счастья, в отличие от состоятельности».

– У такой красотки и нет парня? Не верю! Кого ты от нас скрываешь?

Я безразлично отмахиваюсь, надеясь на конец дискуссии о парнях, и утыкаюсь глазами в окно. Её напористость меня смущала. Я не любила подобные вопросы.

– Что будете заказывать? – официант подходит совсем неожиданно, отчего я содрогаюсь и поднимаю глаза на ребят. Я не успела изучить меню и просчитать все варианты будущего ужина.

– Нам три клубничных коктейля и большую пиццу пепперони, – начинает тараторить Рэйчел, не оставляя нам с Майло права выбора.

Он, казалось, к подобному привык, но я не очень хотела подчиняться чужим желаниям ещё и здесь. Смелости возразить не хватает, и я лишь молча постукиваю пальцами по столу. Терпеть не могу клубничный коктейль. И сколько километров мне придется пробежать, чтобы отработать пиццу?

– Эмбер, почему твои родители не приехали? – Рэйчел тонкой рукой обвивает шею Майло и улыбается ему прямо в губы. Казалось, моё нахождение здесь было лишь формальностью – единственное, что её тут интересовало, это он.

Я отмахиваюсь. При каких обстоятельствах я бы смогла привезти маму с собой? Не возникало ли у неё желания вернуться, хоть одним глазком посмотреть на родной город и наконец встретиться с семьёй?

– Мама много работает. У неё своя консалтинговая фирма, – этой отмазкой я умело пользовалась с третьего класса.

Все концерты, выступления, заплывы и праздники, которые она пропускала, были совсем не важны для неё по сравнению с работой. То и дело она твердила о том, что это для моего будущего, но в тот момент в моей голове будущего не было. Была лишь плохо скрываемая зависть при виде одноклассниц, родители которых не пропускали ни одного школьного мероприятия. И дело было совсем не в занятости – это были дети акул бизнеса ещё крупнее, чем моя мама. Дело было в желании, которого никогда не было.

– Стой, «Кларк Консалтингз»?!

Я нехотя киваю. Удивительно, что в Чарльстоне слышали это название.

Все следующие двадцать минут Рэйчел и Майло мило перешептывались и смеялись над собственными, скрытыми от меня шутками. Я не понимала, для чего я здесь нахожусь, – интерес Рэйчел ко мне пропал сиюминутно. Запахи еды раздразнили аппетит, и я не отрываясь поглядывала в сторону кухни, чтобы наконец увидеть официанта, выносящего наш заказ.

– Господи, Нэйтан! – неожиданно восклицает Рэйчел и её взор устремляется куда-то за моё плечо.

Девушка тут же вскакивает с диванчика и несется ко входу. Я поворачиваюсь. Высокий темноволосый парень в очках, с гладкой кожей медового оттенка тепло обнимает Рэйчел. Шоколадного цвета льняная рубашка, белые свободные джинсы, коричневые туфли – он выглядел как один из посетителей маминого загородного клуба. Он был хорош.

– О, это Нэйтан, старший брат Рэйч, – Майло дружелюбно улыбается, глядя на парня.

Рэйчел настойчиво тянет брата к столику, чему он не особо противится. Её улыбка сверкает, так же ярко, как и кофейного цвета глаза. Радость ей скрыть тяжело, но девушка и не старается. Радость от встречи с семьей.