Анабель Ви – Хроники острова Юракон. Книга 4. Наследие Юракона (страница 6)
– Пора, – вздохнула Дэвора. – Твой выход, сестра.
Ашади приблизилась к краю пропасти: перед ней разверзлась бездна, настолько глубокая, что внизу была различима только тьма, стелящаяся словно пересохшая речушка на дне широкого каньона. Но если раньше подобная высота вызывала страх и желание отшатнуться, то теперь эльфийка испытала лишь одно удивительное чувство – предвкушение полета.
Она закрыла глаза и качнулась вперед, вот-вот готовая упасть.
– Лететь придется целые сутки. Это долго.
– Я оделась тепло, как видишь, и на мне непромокаемый плащ, – улыбнулась Ашади. – И даже кое-что из еды прихватила… Ну где же?
– Жди. Ты отрываешь духа земли от его матери, не забывай, – сказала Дэвора, вглядываясь в пропасть.
Прошло несколько минут, прежде чем две женщины одновременно ощутили приближение.
– Тяжелокрылый, – прошептала Дэвора, отступив к скале.
Через мгновение несколько камней где-то внизу сорвались в бездну. Это дракон оторвался от скалы и, расправив крылья, устремился вверх.
У этого вида не было длинной шеи и хлесткого хвоста – тело было плотно сбитым, коренастым, а шкура жесткой, как броня. Огромные крылья напоминали паруса – они ловили потоки воздуха и прекрасно удерживали ящера при полете благодаря небольшой массе тела. Тяжелокрылые драконы выглядели грузными, но считались очень надежными в полете.
Ашади поклонилась подлетевшему к ней ящеру. Тот взмахнул крылом прямо у нее над головой и вцепился в скалу совсем недалеко от места, где стояла Дэвора.
– Да хранят вас высшие силы, – произнесла Шептательница и что-то кинула в сторону дракона. Тот схватил предмет пастью и, поиграв с ним языком, аккуратно проглотил.
– Это был алмаз – они любят такое, хотя не всегда принимают подачки.
– Надо было запастись мешочком драгоценных камней, – хихикнула Ашади.
– Не волнуйся, это не топливо и не сладости, скорее пополнение его коллекции, – сказала Дэвора.
Ашади приблизилась к дракону и ощутила нечто – тепло и что-то еще, притягивающее к себе. От ящера веяло землей, сыростью пещер и раскаленным пламенем. Эльфийка прикоснулась к его грубой спине, ощущая легкое покалывание. В следующее мгновение она запрыгнула на дракона, прижавшись к нему всем телом.
– Прощай, Дэвора! Спасибо тебе за все! – крикнула Ашади, ощущая, что тяжелокрылый вот-вот снимется со скалы.
– И тебе спасибо, эльфийка! Слушай камни! И прощай!
Подняв руку в прощальном жесте, Дэвора снова подошла к самому краю утеса, глядя, как большой крылатый ящер скользит между скалами, унося приникшую к нему эльфийку на запад – в сторону бушующего океана.
Вскоре они скрылись за горой, но Дэвора еще долго продолжала стоять у обрыва, глядя прямо перед собой. Она находилась на одной из самых высоких точек гор Абара – выше были лишь Зеркальные скалы.
«Пора возвращаться домой, Дэви, – подумала женщина. – Но сначала надо увидеть Нуринуса. Ощутить прикосновение его губ к своей шее…»
Шелест крыльев где-то рядом заставил Шептательницу сделать шаг вперед. Нога соскользнула со скалы, и Дэви полетела вниз, чтобы через миг, подхваченная черным как уголь драконом, взмыть в небеса. Ящер издал торжествующий крик, Дэвора засмеялась. Они держали путь на Ярутуллу.
***
Вот уже почти три года прошло с тех пор, как Мелисса с детьми покинула Абин. И теперь она возвращалась, взяв с собой младшую сестру, Малюту.
Весь Зельбарб полнился атмосферой праздника – люди отмечали победу, в каждом селении, в каждой деревушке царило веселье. Когда семья въезжала в столицу, город гудел: прохожие улыбались друг другу, с площадей доносилась музыка. Ветор не мог усидеть на месте – он то и дело вскакивал и цеплялся за край повозки, наклоняясь вперед и задорно смеясь. Внимание мальчика привлекало все вокруг: ярко разукрашенные вывески, выступления акробатов и лицедеев, песни и пляски горожан.
– Да посиди же ты спокойно, Ветор! – не выдержала наконец Малюта.
– Ничего, пусть развлекается, – сказала Мелисса, сжав руки между коленей. – Вечером сводишь их на какое-нибудь представление.
Куадаранка была бледна и безвольно смотрела в одну точку. Элано чувствовала подавленное состояние матери, поэтому сидела смирно, лишь украдкой глядя по сторонам.
– Лисса, не волнуйся так. С Ано наверняка все в порядке, он ведь таускарх, и тем более стрелок – не его посылали сражаться в первых рядах.
– Я все это не раз слышала, сестренка, но от этого не легче. От него не пришло ни единой весточки после сражения!
– Но ведь прошло не больше двух недель! Знаешь, сколько дел у военачальника после битвы? Говорят, все поле вокруг Крепости занято сейчас лагерем наших войск. Там врачуют раненых, подсчитывают потери…
– Именно! А знаешь, какие потери понесли люди в этой битве? Я тоже многое слышала об этом сражении – Дрэк выставил все свои силы! Думаю, это было еще хуже, чем во время атаки на Сельсу. Битва шла как на земле, так и на небе, Темные использовали страшную магию, от которой сходят с ума!
– Но на нашей стороне эльфы, Мелисса. Они наверняка излечивают от подобных проклятий. И даже если Ано был ранен физически, эльфийские целительницы непревзойденные мастерицы, они исцеляли воинов от страшных ран!
– Даже если он ранен… Как ты можешь говорить такое? – запричитала Мелисса. – Когда его ранило стрелой в плечо, рана заживала месяц, и еще месяц прошел, прежде чем лекарь позволил Ано начать упражняться в стрельбе. А если что-то более серьезное? В той давке могло случиться что угодно… Вдруг Ано станет калекой? Он не сможет смириться с серьезным увечьем, он же воин, я хорошо знаю его!
– А вы не мучайтесь и сходите в святилище. Там можно узнать про всех участников битвы. А то зря себя только изводите! – сочувственно произнес возница, подгоняя пару лениво плетущихся корнарков.
– Как только приедем домой, пойду и узнаю, – сказала Мелисса, отводя в сторону взгляд.
Их маленький домик, приобретенный Ано около года назад, стоял в одном из восточных районов Абина, где селились семьи воинов, а испокон веков жили крестьяне. Участок был совсем невелик, а выстроенный из глины и дерева домик почти полностью зарос кустарником. На маленьком окошке висела старая паутина – видно было, что славный таускарх редко бывал здесь и уж тем более не занимался хозяйством.
Несмотря на явную запущенность, Мелисса нашла жилье весьма уютным и даже роскошным по меркам жителей Абина – большинство семей военачальников продолжало ютиться в Домах воинов, которые, по сути, являлись тесными общежитиями.
Пока дети и Малюта осматривали дом, Мелисса решила добраться до святилища на главной площади и попробовать узнать что-нибудь о муже. Она неплохо ориентировалась в городе, да и мало что изменилось с момента ее последнего визита. Меньше чем через час женщина добралась до центра, пересекла несколько оживленных улиц и очутилась у высокого пирамидального здания – места хранения архивов и проведения религиозных ритуалов.
В этот день всю центральную площадь заполонила толпа: люди толкались, переговаривались, на их лицах читалось беспокойство. Женщины украдкой утирали слезы, некоторые мужчины были сильно бледны.
Мелисса решительно стала прокладывать себе путь через массу людей. И чем ближе она приближалась ко входу, тем более напряженной становилась атмосфера. Вот из святилища вышла женщина, поддерживаемая под руку молодым человеком – младшим братом или сыном, сложно сказать. Лицо ее было частично закрыто тканью накидки, которую она судорожно мяла руками, а плечи содрогались от беззвучных рыданий. Отвернувшись, Мелисса стала подниматься по ступеням.
Внутри царила настоящий ад. Духота, гул толпы, неожиданные всхлипы и крики – все это обрушилось на куадаранку, стоило ей войти. Она нерешительно застыла на пороге.
– Убили! Убили! – закричал женский голос, раздался страшный, преисполненный отчаяния вой. Толпа расступилась, и мимо Мелиссы прошли какие-то люди, почти несущие на руках женщину, вопящую и рвущую на себе одежду.
Мелисса содрогнулась, в душе ее похолодело. Она вклинилась в толпу и стала пробираться вперед, к сидящим впереди помощникам жрецов.
«Я должна узнать сейчас же, должна! – вертелась в голове единственная мысль. – Иначе я просто не выдержу и сойду с ума…»
Толпа неохотно пропускала ее, послышались недовольные возгласы, где-то рядом захныкал ребенок.
«И кто мог додуматься притащить сюда дитя?» – подумала было Мелисса, но потом вспомнила, как провожала Ано на войну, оставшись одна с двумя детьми на руках.
Наконец она оказалась у возвышения, на котором в ряд стояли столы. За ними сидели помощники жрецов, принимавшие население.
«Я жена таускарха, мне положено знать!» – подумала Мелисса и подошла к одному из помощников без очереди.
– Куда вы лезете? – послышался было возмущенный шепот стоящих рядом людей.
– Ано Тутморский, таускарх стрелков, – почти с гордостью произнесла Мелисса, схватившись за край стола.
Молодой человек в белом одеянии молча посмотрел на нее, потом достал отдельный список с надписью «Военачальники высшего ранга», быстро пробежал его глазами и обратился к Мелиссе:
– Таускарх стрелков Ано из Тутмора получил незначительное ранение в голову, на данный момент продолжает службу.
– Когда я смогу его увидеть? – запинаясь, спросила Мелисса, почти физически ощущая нетерпение народа за своей спиной.