Ана Тхия – Все люди севера (страница 23)
Хисс-фьорд, внутри которого расположился город Скогли, был небольшим, но его разбивали множество проходов и маленьких заливов. Чтобы в него попасть и проплыть к городу, нужно было обогнуть не один, а целое множество небольших островов и зубастых скал, торчащих из воды.
И теперь перед ними открылся Скуденес-фьорд. Вход в него был настолько обширен, что его можно было сразу не заметить. Казалось, это просто изгиб берега. Но уже совсем скоро, пройдя дальше, путники заметили небольшие, совсем не представлявшие угрозы скалы, которые драккары могли обойти с легкостью.
Сразу после них, если идти все время прямо, можно было наконец упереться в берега земель Рогаланда. Там располагалось сразу несколько крупных торговых городов, в которые удобно было заходить любым кораблям. Но самый крупный из них – Ставангр. И сейчас, когда корабли Скалля прошли достаточно далеко, чтобы начать различать впереди берег, все люди на кораблях увидели, как Ставангр в одно мгновение вспыхнул…
– Что это значит? – нахмурился Торлейв, подойдя ближе к своему конунгу.
– Не знаю, – хмуро ответил Скалль. – Могу лишь надеяться, что не наши люди стали виною этого пожара.
– Если наши люди там, то не думаю, что Ракель и Хундольф устроили бы сражение с людьми Рогаланда, – уверенно произнес Торгни. – Дело в другом.
– Возможно, люди Рогаланда сами устроили сражение с ними? – скривилась и фыркнула недовольная Улла.
– Если Скьялг увидел наши корабли, он мог сжечь город, чтобы мы его не заняли, – задумчиво и холодно произнёс Скалль. – Это значит, что мы не союзники, – конунг смотрел на горящий город, который становился всё ярче в наступающих сумерках.
Конунг сжал с силой кулаки, чувствуя собственное бессилие. Он был слишком далеко.
Улла тоже вглядывалась в необъятный пожар, но с меньшим беспокойством.
– Хорошо, что горит так ярко, – наконец пожала она плечами. – В темноте нам лучше держать курс. И если бы солнце и луна погасли прямо сейчас, то мы бы без проблем отыскали берег. Думаю, это удача.
Трое мужчин, с которыми она стояла, разом повернули к ней головы. Если бы Улла обернулась, то обнаружила бы, что все остальные тоже пристально посмотрели на неё.
– Что? – холодно фыркнула девушка.
– Однажды она возрадуется так и нашим смертям, – без улыбки произнес Торгни, а другие, смерив Уллу тяжёлыми взглядами, продолжили молчать и вскоре вновь повернулись к городу.
– Нужно поторопиться, – скомандовал Скалль. – Там могут быть наши люди.
Он помолчал и добавил:
– Я уверен, что там наши люди.
Торгни и Торлейв быстро заняли места на веслах и громкими выкриками принялись задавать новый, ускоренный темп гребцам. Драккар стал вырываться вперёд, и остальным тоже вскоре пришлось набирать скорость.
Огромный волк снова пронесся по небу, раскидывая лапами облака. Его было почти не видно в наступившей темноте, но всполохи Улла различила. Это был тот же самый волк, которого она видела в своем сне. Он пробежал по небу за солнцем перед тем, как оно окончательно скрылось и уступило место луне. Второй волк тут же начал охоту за ней. Он петлял между облаков, отталкивался лапами от редких звёзд и скулил, когда обжигался об их свет.
Улла знала, что звёзды – это мелкие искры из огненного мира Муспельхейма. О́дин и другие боги насобирали их целый мешок, а потом начали раскидывать по небу, иногда ради забавы придавая им какие-то особенные силуэты. Формы животных, оружия и рун. С солнцем и луной тоже вышла занятная история: стоило только великану Мундильфари назвать своих детей великими именами – Соль и Мани – как дети возгордились, без конца любуясь собой. Они засветились от собственной гордости!
Богам это не понравилось. Всё-таки никто не мог светить ярче, чем боги Асгарда, и гордиться собой сильнее. Тогда боги выкрали двух прекрасных детей Мундильфари и закинули их на небо, посадив в колесницы, чтобы удобнее было скакать по небосводу.
На этом, конечно, боги не успокоились. Они придумали закинуть на небо и двух детей Фенрира – волков Сколля и Хати, – чтобы они бежали за яркими колесницами, пытаясь их съесть. День стал сменять ночь, потому что Соль и Мани стали бежать во весь опор от страшных хищников.
И в Рагнарёк – уже вот-вот – волки всё-таки их настигнут.
Отвлекшись от раздумий, Улла снова обратила взгляд к горящему городу.
Ставангр был прямо перед ними. Скалль скомандовал кораблям помедлить. На пристани не было видно людей, зато он узнал оставленные у берега драккары.
Они принадлежали его людям.
Некоторые из них горели.
Улла заметила, как долго Скалль смотрит на эти корабли и как долго молчит, полностью погруженный в тяжкие мысли. Наконец они замерли, хотя до пристани оставалось ещё немалое расстояние.
– Я не вижу людей, – сдавленно прошептал Торгни, а Скалль в ответ только скривился и отмахнулся от него, не желая слышать никакие скверные предположения. – Это может быть засада, Скалль.
– Пусть, – пожал он плечами. – Оставайтесь здесь, я доплыву до города и осмотрюсь. Приготовьте щиты, если вдруг они вздумают стрелять по кораблям. Если это произойдет, сразу возвращайтесь в море. Пусть никто не сходит с вёсел, – передал он свои приказы, стягивая с себя меховую накидку.
Потом конунг избавился от массивных шкур и остался только в чёрной рубахе и кожаном доспехе, штанах и высоких ботинках. Он передал Торгни металлический обруч со своей руки и закрепил за поясом два топора.
– Стой, – Улла пробралась через людей к нему и огляделась. – Что ты собрался делать?
– Осмотрю город. Поищу выживших и разберусь, что там произошло, – процедил Скалль. Улла заметила, как порыв ветра, пробравшийся под одежду, вызвал дрожь по всему его телу. – Это может быть засада, с которой такому количеству кораблей не справиться. Нас накроют огненные стрелы до того, как мы подойдём достаточно близко, чтобы люди высадились. Да и нас так много, что мы будем целую вечность распределять корабли вдоль берега.
– Ты ведь замёрзнешь, – вёльва подняла одну бровь и скрестила руки на груди.
– Улла, на кораблях много смертных людей, которые хотели бы дожить до дня, когда увидят своего первого инеистого великана, – медленно произнёс конунг. – И им совершенно не стоит умирать в засаде сейчас, когда я могу один всё разведать.
– Но вода невероятно холодная! Ты замёрзнешь насмерть! – повторила девушка.
– Это вряд ли, – улыбнулся уверенно Торгни, но Скалль промолчал, а по его лицу Улла поняла, что холод он чувствует так же, как и все они.
Наконец, убедившись, что больше никто не собирался задерживать его своими вопросами, Скалль вспрыгнул на борт драккара и тут же нырнул в чёрную воду, скрывшись с глаз. Через мгновение его голова показалась над водой, и он быстро поплыл в сторону берега.
Глава 11
Скалль терял чувство пространства вокруг себя. Темнота сгущалась, окутывала холодной водой, замораживала мысли в голове. Тогда конунгу оставалось лишь бесконечное движение рук и ног.
В какой-то момент Скаллю показалось, что горящий город вовсе не приближался. Паника подступила к горлу: он потерялся, поплыл неверным путём и теперь не знал, в какой стороне берег. Скалль отчаялся. Воздух обжигал его замёрзшие лёгкие, а зубы стучали, как ритуальные барабаны. Он остановился, хлебнув воды. Совсем тихо закашлялся, боясь привлечь к себе чьё-то внимание, а затем уставился вперёд. Нет, на берегу его явно никто не ждал. Он не видел лучников, которые могли бы атаковать драккары, не видел и воинов, которые могли поджидать их высадку.
Топоры, висящие на его боках, тянули вниз, поэтому Скалль задвигался вновь, боясь отправиться ко дну.
С каждым новым гребком ему становилось всё теплее. Не только из-за собственных движений, но и из-за горящих кораблей, к которым он приближался.
Скалль уже почти обогнул полыхающий корабль, когда от мачты отвалился большой кусок и упал с оглушающим грохотом. Заскрипев, судно начало погружаться в воду. Скалль нырнул и резко поплыл влево, стараясь миновать преграду.
Коснувшись ногами дна, он ощутил усталость, но тут же его захлестнула волна ярости. Сердце забилось часто, разгоняя кровь по телу, кончики пальцев закололо. Медленно, со всем величием выплывшего из моря Ёрмунганда, Скалль вышел из воды. Чёрный, будто чудовище. Угрожающий и одинокий.
Раньше он не мог допустить мыслей, что потерял своих людей, но теперь понял, что они все мертвы. Ощутил это всем своим естеством, а потому вскипел от ярости, словно великан Сурт[11]. Он отправил своих людей на юг, надеясь, что они смогут договориться со здешними ярлами, но в итоге просто послал их на смерть, а сам двинул в Скогли, чтобы просто утолить своё любопытство.
Скалль стоял на берегу в тяжелой от воды одежде и с трудом дышал. Он оглядывался, но все ещё никого не видел.
– Кто?! – закричал он так громко, что вены взбухли на его шее от напряжения. – Кто посмел поджечь мои корабли?! – ревел он в пустоту.
За домами, стоящими совсем близко к воде, виднелось ещё несколько пожаров, которые вот-вот могли перекинуться на соседние крыши. Скалль замолчал, прислушиваясь к тишине, и вдруг раздался ужасающий звук.
Там, где бушевали пожары, раздались крики. Множество людей кричали истошно, возможно, запертые в домах. Скалль сразу понял, что это могут быть его люди, а потому мгновенно кинулся по дороге вперёд. Но в этот самый момент ему наперерез выбежали враги.