реклама
Бургер менюБургер меню

Ана Кор – Печать демона (страница 9)

18

Она замолчала, и Финн, чувствуя напряжение, попытался сменить тему:

— А что теперь? Ты будешь учиться с нами? Азазель сказал, что будет заниматься с тобой лично.

— Сказал, — Алиса кивнула. — Но сначала мне нужно… освоиться.

— Освоиться, — повторила Эйлин, и в её голосе послышалась насмешка. — Ну-ну.

Она снова взялась за книгу, давая понять, что разговор окончен. Алиса допила чай и поднялась.

— Мне нужно идти, — сказала она. — Спасибо за завтрак.

— Удачи, — Финн помахал ей. — Если что, мы здесь.

Лира вышла следом. В коридоре она остановила Алису, взяв за локоть.

— Ты им не сказала про библиотеку, — заметила она. — Правильно. Чем меньше людей знают, тем лучше.

— Я поняла, — Алиса посмотрела на неё. — Когда идём?

— Сегодня ночью, — Лира понизила голос. — После отбоя. Азазель сказал, что мастер Торн уходит рано, и у нас будет два часа.

— А если нас поймают?

— Не поймают, — Лира усмехнулась. — Я знаю все ходы. Идём, покажу тебе дорогу.

Они пошли по коридорам, и Лира показывала ей тайные проходы, о которых студенты обычно не знали. За одной из картин скрывалась узкая лестница, ведущая в подвал; за стеллажом с книгами — дверь в старую кладовую; за тяжёлой портьерой — проход, который вёл прямо к библиотеке.

— Запомнила? — спросила Лира, когда они вернулись в коридор.

— Постараюсь, — Алиса чувствовала, как голова идёт кругом от поворотов. — А если я заблужусь?

— Не заблудишься, — Лира указала на стену, где слабо мерцал серебристый символ — раскрытая ладонь с глазом. — Азазель поставил метки. Они будут вести тебя.

Алиса коснулась стены. Символ был тёплым, живым, и под её пальцами он засветился ярче.

— Как он это сделал? — спросила она.

— Контракт, — Лира пожала плечами. — Теперь ты связана с ним. Он может чувствовать тебя. И ты — его.

— Я не его, — резко сказала Алиса.

— Как скажешь, — Лира усмехнулась. — Пойдём. Нам нужно подготовиться к ночи.

Они вернулись в комнату. Лира закрыла дверь и задвинула засов, потом подошла к окну и задернула шторы. Комната погрузилась в полумрак, и только светомох на подоконнике горел ровным зелёным светом.

— Садись, — сказала Лира, усаживаясь на свою кровать. — Рассказывай, что он сказал тебе о дневнике.

Алиса села напротив. Она достала из-под мантии ключ на серебряной цепочке и положила его на ладонь. Ключ был маленьким, изящным, с рукоятью в виде раскрытой ладони — того же символа, что и на стенах.

— Он сказал, что дневник в закрытой секции, — начала она. — На полке семь, третья книга слева. Заперт магией, но этот ключ откроет замок.

— А что в дневнике? — спросила Лира, и её голос стал жёстче. — Почему он так важен?

— Там имя убийцы, — Алиса посмотрела на неё. — Серена записала его перед смертью. Если мы прочитаем дневник, мы узнаем, кто убивает.

Лира молчала. Её лицо было спокойным, но Алиса видела, как дрожат её руки.

— Моя сестра, — сказала она наконец. — Она тоже искала убийцу. Она говорила, что близка к разгадке. А потом её нашли в ритуальном зале. С вырванным сердцем.

— Лира…

— Не надо, — Лира подняла голову. — Я не для того тебе помогаю, чтобы ты меня жалела. Я для того, чтобы найти того, кто убил её. И если дневник Серены поможет — я сделаю всё, чтобы ты его достала.

Она встала и подошла к окну, отодвинула штору. Во дворе уже сгущались сумерки, и факелы на стенах зажглись тусклым багровым светом.

— Сегодня ночью, — сказала она. — Ты идёшь в библиотеку. Я буду ждать у входа. Если что-то пойдёт не так, кричи — я приду.

— А если нас заметят?

— Не заметят, — Лира повернулась к ней. — Я провела этим ходом уже двадцать студентов. Никто не попался.

— А что, если мастер Торн не уйдёт?

— Уйдёт, — Лира усмехнулась. — У него есть привычка: каждый вечер он спускается в архив, чтобы проверить старые свитки. Это занимает у него ровно два часа. Этого времени достаточно.

— А если он вернётся раньше?

— Тогда ты спрячешься, — Лира пожала плечами. — В закрытой секции есть ниша. За третьим стеллажом. Там можно просидеть до утра. Торн слепой, но он слышит. Не шуми — и он тебя не найдёт.

Алиса кивнула. Внутри всё сжималось от страха, но она не позволяла себе думать об этом. Нужно было сосредоточиться на задаче.

— А что, если в дневнике ничего нет? — спросила она. — Если страница вырвана?

— Тогда мы будем искать дальше, — Лира села на кровать. — Азазель ищет триста лет. Ещё немного подождём.

— Триста лет, — повторила Алиса. — Как он живёт с этим? С виной? С ожиданием?

— Он демон, — Лира усмехнулась. — Они умеют ждать. И они умеют ненавидеть. Это помогает.

— А ты? — Алиса посмотрела на неё. — Как ты живёшь?

Лира молчала. Потом, очень медленно, ответила:

— Я жду. Как он. Как все, кто потерял кого-то. Я жду, когда правда выйдет наружу. И когда она выйдет, я убью того, кто убил мою сестру.

В её голосе не было злобы. Была только холодная, абсолютная уверенность. И Алиса поняла, что Лира не шутит. Она действительно убьёт. Или умрёт сама.

— Мы найдём его, — сказала Алиса. — Я обещаю.

— Обещания ничего не значат, — Лира покачала головой. — Дела важнее. А сейчас — отдыхай. Ночью мы идём.

Алиса легла на кровать, но не спала. Она смотрела в балдахин, слушая, как Лира тихо перебирает что-то на своём столе, и думала о том, что ждёт её в библиотеке. О дневнике Серены. Об имени, которое изменит всё. Об убийце, который, возможно, уже знает, что она здесь.

Светомох на подоконнике горел ровным зелёным светом, и в этом свете было что-то успокаивающее. Алиса закрыла глаза и попыталась представить, что она дома, в своей комнате, что завтра у неё лекция, а потом кофе с Катей. Но вместо этого она видела алые глаза, чёрный огонь и слова контракта, которые горели в её памяти.

— Ты спишь? — голос Лиры раздался из темноты.

— Нет, — ответила Алиса.

— И правильно. Скоро полночь. Пора собираться.

Полночь в академии наступила незаметно. Факелы в коридорах погасли, оставив только тусклый багровый свет, который лился откуда-то снизу, из подземелий, и падал на стены длинными, дрожащими тенями. Алиса стояла у окна в своей комнате, прижавшись лбом к холодному стеклу, и смотрела, как во дворе патрулируют стражи совета — двое в чёрных мантиях, с жезлами наготове. Они ходили медленно, лениво, и Алиса поняла, что они не ждут ничего необычного. Для них ночь была обычной. Для неё — первой ночью, когда она становилась не просто студенткой, а охотником.

— Идём, — голос Лиры раздался за её спиной. — Пора.

Алиса обернулась. Лира уже была одета — тот же кожаный доспех, два кинжала на поясе, волосы стянуты в тугой узел. Её лицо было спокойным, но в глазах горел холодный, ровный огонь.

— Ты готова? — спросила Лира.

— Нет, — честно ответила Алиса. — Но я пойду.

— Это правильный ответ, — Лира усмехнулась. — Держись рядом и не шуми.

Они выскользнули в коридор. Лира вела её тайными ходами — за картина ми, за стеллажами, через узкие проходы между стенами, о существовании которых Алиса даже не подозревала. Каждый шаг был выверен, каждое движение — бесшумно. Алиса старалась не отставать, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле.

— Здесь, — Лира остановилась у неприметной двери в конце тёмного коридора. — Это запасной вход в библиотеку. Мастер Торн ушёл полчаса назад. У нас есть два часа.

— А если он вернётся раньше? — спросила Алиса.