реклама
Бургер менюБургер меню

Ами Ли – Багровая метка (страница 5)

18

– Что будет с нами дальше? – спрашиваю я чуть позже, когда поцелуй растворяется в тишине.

Мне хочется знать, но больше просто услышать его. Его голос. Его взгляд. Его внутреннюю опору, которой мне сейчас так не хватает.

– Когда снова накроет, когда снова станет страшно. Когда я закроюсь, или ты уйдешь в себя. Что тогда?

Он медленно отстраняется, чтобы посмотреть мне в глаза. Андрес рядом со мной полностью: телом, мыслями. И это ощущение вдруг становится теплее любого прикосновения.

– Пусть будет больно. Пусть не получится с первого раза. Пусть мы снова друг друга поцарапаем. Главное – не сдаться. Я готов пройти через все, Айра, если в конце ты все еще смотришь на меня так, как сейчас.

Опускаю взгляд. Он тянет меня обратно, накрывая своей ладонью мои пальцы.

– Я боюсь, – признаюсь честно. – Не только тебя потерять. Боюсь, что сама себя не выдержу, что если снова сорвусь или запутаюсь, ты уйдешь.

– Я никуда не уйду. Даже если ты оттолкнешь. Даже если снова закроешь двери. Я постучу еще раз и еще, пока не откроешь, пока снова не впустишь. Я не брошу тебя в точке, где все начинает рушиться.

Глава третья

Трек: Part XPrequell

Андрес

Я всегда чувствую приближение напряжения по тишине, которая опережает его как тень. В штабе стоит настороженное молчание: никто не спорит, не ерзает, даже Мелисса сидит непривычно спокойно, боясь случайным движением сбить невидимый баланс. Ее пальцы постукивают по краю выцветшей карты.

Медленно провожу взглядом по участникам. Нил сидит неподвижно, глаза прищурены, как у человека, который выстраивает цепочки вариантов в уме. Блейк как всегда невозмутим. Тревор напряжен, но сдержан. А Айра… она уже точно собрала в своей голове десятки вариантов развития событий со всеми обходными путями.

– Документы подтверждены, – первой заговорила Мелисса неестественно высоким для нее голосом. – «Валькирия» зарегистрирована на офшор, по документам идет на Мехико, но есть отклонение – курс уходит к побережью Орегона. Это не грузовой рейс, там что-то другое.

Не поднимая головы от карты, бросаю:

– Девочка может быть на борту?

– Один из сопровождающих пересекался с Риккардо. Камеры на частной пристани зафиксировали машину с ребенком. Водитель из его охраны. Номер мертвый, – говорит Сайрус.

– Врываться вслепую – самоубийство, – вступает Нил. – У них бабки, связи. Один прокол – и они растворятся.

Я киваю. Он прав как никогда. Нам больше не позволено ошибаться – каждое действие теперь на виду, и не только у Риккардо.

Айра долго молчит, и я понимаю, что ей тяжело собрать себя после вчерашнего разговора. Потом выпрямляется, чуть сдвигает планшет в центр стола. На экране видна женщина в светлой кофте, с уставшим взглядом и очень спокойной улыбкой.

– Это она, – говорит Айра. – Мы используем ее как подставную приемную мать Марлены вместо их человека. Документы чистые: справки, адрес, история. Если ее пустят на борт к Марлене – у нас будет точка входа. Настоящую опекуншу, которую они выбрали, никто из посторонних в лицо не знает.

Тревор поджимает губы.

– Ты уверена, что это сработает? А куда денем настоящую приемную мать?

– Убьем, – говорит Блейк. – Иначе никак.

– Уверена, что другого шанса у нас не будет. Мы не сможем использовать силу. Только доверие.

– Хрупкая ставка, – бурчит Нил. – Она одна, без прикрытия. Один косяк – и все полетит к чертям.

– Она знает, на что идет, – спокойно говорит Айра. – И за ней не тянется след. Она пустое пятно. Идеальна для роли.

– Будем жертвовать жизнью невинной женщины? – интересуется Мелисса.

– Женщина, которую они выбрали в качестве опекуна Марлены, часть их команды по отбору девушек, которых далее отправляют в рабство. Работает косвенно, никто не знает, как она выглядит, кроме нас и приближенного круга Риккардо. Тем более, мы с Айрой подобрали почти клона. Различий толком нет, – добавляет Сайрус. – Так что, это самое малое, что мы можем сделать.

– Марлена не должна попасть в ее руки.

Айра говорит уверенно, но в каждом движении чувствуется готовность к реакции, к столкновению. И вот она поднимает глаза, смотря на меня.

– Допустим, а что дальше? Куда потом? – интересуется Тревор.

– В Италию, – отвечаю я. – На юг, в Калабрию. Там, на побережье, есть дом, принадлежащий старому союзнику моего отца. Его семья вышла из игры, когда мы были еще детьми, но честь для них – все. Он согласился укрыть временно девочку.

Мелисса медленно втягивает воздух сквозь зубы. Айра напрягается.

– Мы отвезем ее туда? – уточняет она. – Сами?

– Нет. Если женщина пройдет на борт – она увезет Марлену до окраины Калабрии. Там уже будет наш человек. Девочка окажется в доме без единой зацепки. Ни документов, ни следов. Никто не найдет.

Айра молчит, но я вижу: ей физически больно от мысли, что ребенок останется один среди чужих.

– А потом, – продолжаю я, – через пару дней, когда в Портленде все затихнет, мы поедем за ней. Ты и я. В Калабрии встретимся с доном Россетти. Старик еще в деле, у него есть выходы, о которых Роберто даже не знает.

– Против Риккардо? – спрашивает Нил.

– Против всех, кто покрывает его, – мой голос становится ниже. – Это уже не локальная разборка. Это сеть: проституция, перепродажа людей, международный трафик. Без союзников нас раздавят. Но если Дон согласится – мы получим каналы. И тогда сможем вырезать их всех под корень.

Тревор смотрит внимательно и прекрасно понимает, что это не только операция ради девочки. Это начало наступления. Холодного, точного, с прицелом на разрушение всей схемы Риккардо – от источника до самого последнего.

Я перевожу взгляд на Айру. Она все еще сидит прямо, но в глазах появляется едва заметное тепло от того, что у этой войны, наконец, появляется план.

– Следующий вопрос на повестке дня – Декстер. Зачем мы его грохнули? – спрашивает Блейк. – Он нужен был живым.

– Это было опасно, – произношу я. – Декстер знал слишком много, и по-любому обыграть не получилось бы. Этот говнюк спалился бы при первой возможности. Актер из него так себе.

– Правильно сделали, – бурчит Тревор, закидывая ногу на ногу. – Я до сих пор считаю, что надо было отправить его в подарочной коробке, вместе с динамитом.

– Ты романтик, Трев, – замечает Мелисса, поджав губы. – Но тут ключевую роль играет ребенок. Ты забыл? Там может быть Марлена.

– А ты забыла, что Марко и Риккардо разрушают семьи, а не строят их, – срывается он. – Никто не дает гарантии, что девочка вообще жива! Ты переживаешь о малышке, но не переживаешь о нас.

Мелисса резко разворачивается к нему, глаза сверкают.

– И что ты предлагаешь? Подорвать всех, вдруг угадали? Просто потому, что ты не хочешь в это вникать?

– Я предлагаю думать, а не истерить, – Тревор встает. – Мы сейчас решаем, кого и куда отправляем, а ты орешь, как на кастинге в драмкружок. У меня здесь семья, и в первую очередь я думаю о том, как защитить близких.

– Я не истерю. Это называется эмоциональная аргументация с повышенной экспрессией. Привыкай, – Мелисса смотрит на него с вызовом.

– Угомонитесь оба! – взрывается Айра. – Что за детский сад?!

Слышу, как напряжение между ними сгущается, как будто в комнате становится тесно от слов, не высказанных до конца. Тревор стоит, пальцы на спинке стула сжаты в кулак, Мелисса как острая, звенящая струна. Айра подняла голос, но в нем звучит холодное раздражение, которое бьет точнее любого удара.

Я медленно встаю, даю им секунду, чтобы отдышаться.

– Значит так, – говорю спокойно. – Декстер под землей, как кусок дерьма, от которого мы избавились. Нет смысла спорить о том, кто уже мертв, – продолжаю я. – Он дал нам достаточно информации и, может, дал наводку не напрямую к Риккардо и его шавкам, но к тем, кто кормит его сеть. Если повезет, мы получим нужную нам цепочку. От клана Риккардо не должно остаться ничего, кроме пепелища.

Мелисса садится, тяжело выдыхая. Напряжение с плеч уходит медленно. Взгляд становится чуть мягче, но сама она настроена воинственно.

– На территории Кассатори у нас остаются свои, – я смотрю на Блейка. – Люди, которые не светятся, не присягали ни Роберто, ни Марко. Они ждут команды. Мы получим от них данные, только если не сожжем все на ходу.

Тревор уже не спорит, а просто кивает, устало проводя рукой по лицу. Айра опускает голову, взгляд цепляется за край стола.

Я подхожу ближе к ней со спины, останавливаюсь рядом. Незаметно для других кладу руку на ее талию и притягиваю ближе к себе, четко давая понять, что я рядом.

– Мы не теряем контроль, – говорю уже тише. – Ни над девочкой, ни над ситуацией. Но если хотим вытащить ее живой, мы не имеем права действовать импульсивно. Прекратите свои истерики на пустом месте. Да, тяжело. Да, все устали, и хочется как можно быстрее со всем разобраться, но ваша нервозность изводит еще сильнее.

Делаю небольшую паузу, прежде чем продолжаю:

– Сейчас придерживаемся следующего плана: Блейк, ты с Сайрусом решаешь все детали относительно операции в Ванкувере. Встретьтесь с этой женщиной, еще раз все обговорите, разберитесь с тем, чтобы в Калабрии тоже все было готово. Девочку перевозят на следующей неделе. После того, как она окажется в безопасности, – продолжаю я, – мы сделаем два фейковых обращения в Совет по поводу ее убежища. Нам нужно создать иллюзию, что мы обращались за помощью к Роберто, чтобы укрыть девочку, но оба запроса были отклонены.