реклама
Бургер менюБургер меню

Амалия Лонг – Режиссер чужих судеб (страница 2)

18

– Да.

– Значит, кто-то был здесь до его отъезда.

– Или после.

Маркус надел перчатку и взял чашку для проведения дальнейшей экспертизы.

– Если гость пришёл вечером, Эмили бы убрала посуду. Она производит впечатление аккуратного человека.

– Тогда гость был днём?

– Или чашки стоят здесь дольше, чем кажется.

Сара посмотрела на него.

– Ты не веришь ни в одно простое объяснение.

– Я верю. Но сначала проверяю, кому оно выгодно.

Он ещё раз осмотрел комнату.

У них был мёртвый человек. Аккуратная кража. Хозяин с железным алиби. Ревнивая бывшая жена. Поломка машины неделю назад – неприятная, но технически подтверждённая.

Всё выглядело логично.

И именно это не нравилось Маркусу.

Потому что в его опыте преступления редко складывались в аккуратную схему сами по себе. Обычно кто-то помогал им стать такими.

Он повернулся к Саре.

– Когда факты слишком хорошо согласуются друг с другом, я начинаю искать того, кто их согласовал.

За окном дождь продолжал идти – без драматизма, без пафоса, просто выполняя свою работу.

В отличие от убийцы, который явно сделал её с расчётом.

Глава 4. Женщина, которая предпочитает порядок

Клару Блэквуд они нашли в её квартире в районе у Кафедрального холма. Дом был меньше, чем прежний семейный особняк, но обставлен с той же аккуратностью, которая бывает у людей, переживших развод и решивших больше никогда не проигрывать.

Она открыла дверь сама.

– Если это по поводу Генри, то я давно ничего от него не хочу, – сказала она прежде, чем Маркус представился.

– Мы пришли по поводу мисс Харпер, – спокойно уточнил он.

Её лицо изменилось не резко, а едва заметно – как если бы в комнате стало чуть холоднее.

– Его домработница?

– Да.

Она впустила их без колебаний. В гостиной пахло крепким чаем и дорогими духами – слишком уверенный аромат для человека, которого застали врасплох.

Горделивая женщина тридцати семи лет, стройная и чертовски красивая, держалась с безупречной осанкой. В этот вечер её образ дополняла изящная бутоньерка на шляпке, идеально подобранная к платью цвета топлёного сливочного масла.

Маркус не спешил начинать с обвинений. Он вообще редко начинал с того, что люди ожидали услышать.

– Вы знали мисс Харпер?

– Видела пару раз. Молодая. Вежливая. Слишком тихая.

– Слишком?

– Такие либо терпят всё, либо однажды перестают терпеть.

Сара сделала короткую пометку.

– Вы ревновали? – спросил Маркус без нажима.

Клара усмехнулась.

– Инспектор, если бы ревность была поводом для убийства, Ливерпуль пришлось бы перестраивать.

– Значит, нет?

– Значит, я подала на развод до того, как начала ненавидеть его по-настоящему.

Это был ответ человека, привыкшего формулировать мысли так, чтобы их нельзя было использовать против него.

– В ночь убийства вы были где? – спросил Маркус.

– У сестры. Мы ужинали. Её муж, соседи, полвечера карточной партии – могу назвать всех поимённо.

– Назовите.

Она назвала. Без пауз. Без поправок.

Алиби было таким же аккуратным, как её причёска.

Маркус чуть наклонил голову.

– Вам было бы выгодно, если бы мисс Харпер исчезла?

– Выгодно? – она повторила слово, словно проверяя его вкус. – Мне было бы выгодно, если бы Генри перестал вести себя как подросток. Но смерть его служанки ничего в моей жизни не меняет.

Это прозвучало правдиво. Почти.

Сара внимательно наблюдала за её руками. Ни дрожи. Ни излишней жесткости. В глаза бросался лишь маникюр и сверкающие сапфиры на её пальцах.

– Вы знали о поломке машины мистера Блэквуда? – спросил Маркус.

Вот здесь возникла пауза.

– Он жаловался. Сказал, что машина встала посреди дороги. Разве это важно?

– В расследовании редко бывает что-то совсем неважное.

– Машины ломаются, инспектор. Это Англия, а не сказка.

Маркус кивнул.

– Разумеется.

Он поднялся.

– Благодарю за сотрудничество.

Когда они вышли на улицу, ветер с реки был особенно сырой. Ливерпуль в 1980 году не стремился к драматическим эффектам – он предпочитал медленное, упорное давление.

– Она слишком спокойна, – тихо сказала Сара.

– Люди, которые пережили развод, часто спокойны, – ответил Маркус.

– Вы ей верите?

Он посмотрел на тёмные окна её квартиры.