Аллу Сант – Рейтузы для дракона. Заклинание прилагается (страница 30)
«Герцог с сердцем дракона и душой няни. Почему Дарен Бранд — новый символ надежды для магических сирот».
Я прочёл заголовок трижды. Потом перечитал подзаголовок. Потом бросил газету. Потом снова поднял. Потому что не поверил. Потому что не мог поверить.
«Тот, кого раньше называли разбивателем сердец и опасным холостяком, теперь с нежностью поёт детям, раздаёт пироги и с трепетом держит за руку воспитанников приюта. Он не просто дракон — он отец мечты».
У меня дёрнулся глаз, а затем в легких закончился воздух.
— Отец мечты?! — прохрипел я, сминая газету в кулаке. — Да кто вообще пишет этот бред?! Где была редактура?! Где была… логика?!
Мой голос срывался, как у плохо настроенной скрипки. Я метался по кабинету, размахивал руками, бормотал ругательства и был близок к тому, чтобы зашвырнуть вазой в стену. Останавливала только ее стоимость. Глаз продолжал дёргаться. Возможно, он уже жил отдельной жизнью и собирался подавать заявление на увольнение из-за чересчур нервной работы.
Юрист, кстати, появился ровно в этот момент. Видимо, чувствовал запах горящей гордости на расстоянии.
— Прочли статью? — осведомился он без малейшего стыда.
—
— Это была согласованная формулировка, — спокойно заметил он. — Ваша популярность среди женщин несколько… сместила акценты. Мы уравновесили образ.
— Уравновесили?! Меня публично измазали кашей. Ни одна уважающая себя женщина не станет якшаться с тем, кого изображают в журнале с ребёнком на плече и цитатой «добрый и отзывчивый» в подписи!
Юрист пожал плечами. Как человек, у которого нет репутации сердцееда — а значит, и терять нечего.
— Женщины, с которыми вы раньше якшались, подавали на вас в суд и пытались женить на себе. Возможно, пора пересмотреть критерии.
— Не пора! — рявкнул я. — У меня были стандарты! У меня была…
Юрист кашлянул в кулак. Я не стал спрашивать, был ли это смех.
— Вы ведь сами подписали всё, — напомнил он. — И, к слову, одежда портнихи по-прежнему держится прекрасно. Даже когда вас… пытаются лишить её, — он слегка сморщился, — как, например, вчера, на лестнице у театра.
Я буркнул что-то нечленораздельное. Он был прав. Я не хотел женского внимания. Точнее, не
Но всё равно было обидно.
Потому что одно дело — быть опасным и таинственным. Другое — быть пушистым и трогательным. А именно так меня теперь называли светские львицы в кулуарах.
«Самый грозный дракон стал добрым воспитателем. Неужели он готов к семье?»
Я сжёг газету.
Потом — вторую, на всякий случай. Потом попросил юриста:
— Отмените следующую статью. Или я пойду туда сам и расскажу им, кто я такой.
Он тихо вздохнул:
— Боюсь, уже поздно. Вас пригласили на бал. Вы — главный гость.
Я выдохнул. Сел. И глядя в окно, пробормотал:
— Скажите… А вы уверены, что нельзя было просто жениться?
— Можно было, — честно ответил он. — Но вы не захотели.
Я долго молчал. Потом буркнул:
— И правильно. А то ещё подумают, что я действительно добрый.
Казалось бы, на этом можно было поставить точку. Или хотя бы запятую. Но не прошло и пары часов с момента, как пепел остыл в камине, а я вернулся к своим внутренним терзаниям и попыткам составить план «возвращение былой славы», как в кабинет без стука влетел один из лакеев.
— Герцог, — проговорил он, тяжело дыша, — там… вас… ищут.
— Кто именно?
— Все.
Это слово прозвучало так, будто за дверью собралась делегация из представителей всех сословий. В чём, как выяснилось, была пугающая доля правды.
Я вышел на крыльцо и едва не попятился. Перед особняком стояла очередь. Самая настоящая. Организованная. Кто-то даже держал табличку «по одному, без шума». Впереди — дамы с детьми. За ними — тётушки, бабушки, две вдовы, судя по нарядам, и трое мальчиков, явно сбежавших из младшей школы магии. Один держал букет, другой — рисунок, третий — плакат с надписью: «Хочу быть как вы!».
Я не сразу понял, что происходит. А потом дошло. Статья.
— Он вышел! — восторженно зашептал кто-то в первых рядах.
— Боже, какой он милый вживую… — мечтательно протянула вдова, прижимая к себе двух девочек-близняшек.
Я попытался развернуться и уйти, но было поздно. Толпа начала медленно и мирно надвигаться.
— У нас трое детей, и все рисуют вас на стенах, — с гордостью сообщила одна женщина.
— Вы могли бы стать прекрасным примером. Им нужен отец, который умеет петь колыбельные, — вторила ей другая.
— А я знаю, как варить овсянку на козьем молоке! Мы бы идеально дополняли друг друга, — это уже была тётя, которая выглядела так, будто заочно согласилась на помолвку.
— Позвольте, — пробормотал я, отходя к двери. — У меня сейчас встреча. Срочная. По… огненным делам. Очень срочная.
— Герцог, а можно вас обнять? — хором спросили дети.
В этот момент я понял: всё вышло из-под контроля. Если раньше я отбивался от девиц с приданым, то теперь ко мне шли с кашей, котами, рисунками и аргументами в духе: «Нам срочно нужен новый папа». А хуже всего было то, что у детей
Я влетел обратно в дом и захлопнул за собой дверь, затем кинулся в свой кабинет и на всякий случай забрикодировал дверь. И только после этого связался с этим злом во плоти, которое все это придумало.
— У вас получилось, — прошипел я. — Вы сломали меня. Теперь меня хотят сделать отцом.
— Это был прогнозируемый побочный эффект, — ответил юрист спокойно, если не меланхолично. — Но посмотрите на светлую сторону: популярность растёт, общественное мнение стабилизируется, жалоб на вас — ноль. Впервые за последние десять лет.
— Впервые за последние десять лет меня прозвали дядей Лапкой!
— Это ласково.
— Это оскорбительно!
— Думаю, вам лучше приступить к сборам. Вас пригласили на благотворительный вечер в пансион для девочек. Цветочный бал. Тема — «воплощение доброты». Вам подберут соответствующую рубашку. С вышивкой.
Я рухнул в кресло.
— Скажите… — прошептал я, прикрывая лицо рукой, — а жениться всё-таки… точно хуже?
На какое-то время воцарилась тишина.
— Гораздо. Потому что в этом случае вся эта очередь будет приходить не за автографом, а с упрёками, почему вы выбрали
Мне не оставалось ничего другого, как печально вздохнуть и отправиться собираться на бал, молясь о том, чтобы мои нервы выдержали эту пытку.
Глава 23. Цветочный бал-кошмар
Дарен Брандт
Я давно подозревал, что понятие «бал» в пансионе для девочек не может закончиться ничем хорошим. Но даже мои самые тёмные предчувствия не дотягивали до реальности.
Для начала — вышивка. Да, та самая, на рубашке. Она была бледно-голубой, с цветочками по воротнику и маленькими завитушками в виде сердечек на манжетах. Сердечек. На манжетах. Это выглядело так, будто меня наряжали на свадьбу с клубничным пирогом.
— Вам идёт, — заверил стилист, поправляя ворот. — Очень домашне и трогательно. Прямо «дракон-друг семьи».
Мне внезапно и резко захотелось выть, но я сдержался. Потому что знал: всё только начинается и проявлять свою слабость в самом начале пыток, значит демонстрировать слабость.
Бал проходил в зале Летних Благословений, что уже само по себе звучало устрашающе. Зал украшали гирлянды из живых цветов, на столах стояли букеты, а в воздухе висел сладковатый аромат сиропа и жасмина. Всё было бы даже красиво… если бы не толпа.