Аллу Сант – Рейтузы для дракона. Заклинание прилагается (страница 11)
— А ребёнок? Бесприданница какая вырастет...
Я сжала пальцы на ручке корзины так, что костяшки побелели.
Да, чудесно.
Просто замечательно.
Я стиснула зубы, как перед визитом к стоматологу, и решительно направилась к мясным рядам. Булочек не было, неизвестно сколько в домк вообще было еще еды, Аурелия уже дважды спросила, нельзя ли перекусить вот тем симпатичным сахарным цветочком — и хоть она, конечно, из любопытства, но кто знает, не пойдёт ли потом искать белые мухоморы. Так что мясо. Настоящее, питательное мясо. Хотя бы кость на суп.
Толстая тень от навеса у мясных лавок встретила нас бодрым запахом копчёностей, солонины и чего-то подозрительно пряного, что, по логике, не должно быть в свином рулете. Я уже собралась разглядывать ценники с обречённым видом человека, у которого в кошельке ветер да пара пуговиц, как вдруг услышала:
— Мадам Швея! С возвращением! А мы уж думали, не дождёмся вас больше.
Я аж вздрогнула.
Говоривший — мясник, коренастый мужчина с лопатами вместо рук и лицом, на котором можно было жарить бифштексы. Он улыбался мне с такой искренней радостью, будто мы дружили с детства и я обещала ему испечь пирог на день рождения, но пропала и опоздала на пару недель.
— А… здравствуйте, — ответила я осторожно, сдерживая удивление. — Давно… не заходила, да.
— Да уж! — мясник подбоченился, смахнул с доски какую-то кость и смачно приложился к ней обухом ножа. — Ещё бы день-два — и я бы решил, что вы сбежали от нас к другому мяснику. А это, знаете ли, предательство!
— Ни в коем случае, — поспешила заверить я, чувствуя, как начинаю ему нравиться. — Просто… дела, заботы… булочки закончились.
— Булочки? — переспросил он, поднимая бровь.
— Ну, — я махнула рукой. — В доме еда сама появлялась. А теперь — бац, и ничего. Даже чайник не греется. Вот и пришлось выйти в люди.
— Ого. — Мясник почесал затылок, размазывая муку по шее. — Похоже, артефакты перестали работать. Или магия кончилась, или активаторы сбились.
— Это плохо, да? — уточнила я с чувством обречённости, как перед визитом к сантехнику.
— Смотря что с ними, — философски заметил он. — Но если булочки исчезли, то, вероятно, дело не критичное. Просто кто-то не подзарядил базу. Хотите, я племянника пришлю? Он у меня учится на артефактора, руки вроде не из задней точки. Пока ещё не дипломник, но такие мелочи уже чинит. И главное — бесплатно. Ну, почти. Ему практика нужна.
Я чуть не расплакалась от облегчения.
— Вы правда бы могли? — выдохнула я. — А то я уж думала, что теперь буду питаться исключительно надеждой и чаем с воображаемым вкусом.
— Мадам Швея, да вы что! Конечно, пришлю! — Он снова ударил по кости, видимо, из чувства солидарности. — А за мясом вы не беспокойтесь. У вас же открытый счёт, как обычно. Хотите — я всё сам подберу и пришлю. Чего там, у вас, наверняка и так дел невпроворот с дочкой, собачкой и заказами.
Я поблагодарила мясника, пообещала быть дома к вечеру и уже хотела повернуть обратно, как вдруг уловила до боли знакомый запах — свежеиспечённый хлеб. Аромат тянулся с соседнего ряда, и я, не устояв, пошла на зов, словно мультяшный персонаж, плывущий на облаке пара.
— Мадам Швея! Ну наконец-то! — воскликнул седовласый булочник с запылённым фартуком и глазами, похожими на два добрых пирожка. — А мы уж думали, вас лиса украла! Или к себе в пекарню сманила!
— Пока что ни одной лисы, — сказала я, улыбаясь. — Но булочки в доме закончились, вот я и подумала…
— То-то я смотрю, воронка пустая. — Он нахмурился, смахивая муку с подноса. — Сейчас всё соберём! Вам как обычно?
Я была готова сказать "да", но потом спохватилась:
— А можно уточнить… как именно «как обычно»?
— Ну, парочка с творожком, две с медом, хлеб к завтраку, один с маком, чтоб дочке, и ещё те, что вы называете «утешительные». Их вы берёте, когда день был неудачный.
Я рассмеялась. То ли от облегчения, то ли от лёгкого ужаса: неужели у меня здесь не только есть счет, но ещё и типовой заказ?
— Всё правильно, — сказала я. — И если можно, на дом.
— Да разумеется! На ваш счёт, как всегда. Только дверку приоткройте — а то в прошлый раз корзина застряла между порогом и метлой.
Последняя фраза заставила брови удивленно подпрыгнуть, но я решила разумно промолчать и не уточнять как именно это произошло. Ведь совершенно очевидно, что мы с Аурелией оказались в магическом мире, а тут и не такое возможно.
Я поблагодарила и пошла дальше, пытаясь не споткнуться о собственные мысли. У меня был мясник. У меня был булочник. У меня… похоже, был образ жизни. Пугающий, но очень удобный.
Следующим оказался молочник — сухощёкий мужчина с добродушной улыбкой и ведром в руках, который, завидев меня, радостно протянул:
— О! Мадам Швея! Уже думал, вы сменили поставщика на городскую сыроварню. Но ведь они вам не по вкусу, да?
Я хотела соврать. Сказать, что заблудилась, попала в другую деревню или временно умерла. Но, судя по тому, как он ласково похлопал по бидону, всё это было бы бесполезно.
— Конечно не по вкусу, — вздохнула я. — Иной раз открываешь банку — а там скука и кислятина.
— Вот именно! — обрадовался он. — Я вам сливки пришлю, как обычно. И сыр, который вы берёте по выходным. А может, ещё йогурт добавить? Там с фруктами новые появились, на сливочной основе.
— Добавьте, — сдалась я. — Раз уж мы вспоминаем мои привычки, то пусть будет полный комплект.
Он кивнул, уже записывая что-то в блокнот. Или делая вид. Кто тут знает, как устроена их магическая бухгалтерия?
И, как венец гастрономического шествия, меня окликнула бойкая бабулька у прилавка с овощами.
— Девочка моя! Где ж ты шлялась? Морковка без тебя скучает! А помидоры так вообще надрались на спор — кто покраснеет первым, если ты вдруг вернёшься!
Я хихикнула, не удержавшись.
— Всё тут шутят, да шутят. А мы с дочкой — голодные. Так что давайте, чем угостите?
— Огурчиков, как ты любишь, покрупнее? Или сегодня на салат? А то в прошлый раз ты брала всё к рагу.
— Давайте салат. И ещё зелени, как обычно. И редиса, если есть.
— Всё соберу! — с энтузиазмом пообещала она. — Только не забудь дверцу приоткрыть — курьер у меня теперь старенький, на пороги жалуется.
— Это войдёт в привычку, — пообещала я. — Спасибо вам.
Я ушла с рынка не с покупками, но с ощущением, будто только что подписала три договора, два векселя и пообещала душу булочной отрасли. Радость от того, что мы не останемся голодными, постепенно перемешивалась с тревогой. Где, чёрт побери, этот мой "счёт"? Сколько там денег? Кто его пополняет? И… чьими?
Я краем глаза начала замечать детали, которые в первый раз ускользнули. Люди не платили. Ни монет, ни бумажек. Они просто прикладывали к вывеске ладонь с тонким браслетом — некоторые металлические, у других светились камешки, у третьих даже был какой-то кристалл, вмонтированный в ноготь. Всё выглядело легко, привычно, и… не объяснимо для меня.
Похоже, надо было срочно обзавестись подобным браслетом. Без него я чувствовала Я чувствовала себя некомфортно, да и разобраться в местной системе расценок и оплат тоже стоило, раз уж мы тут оказались и непонятно на какое время. Потому что в отличии от моей дочери мне было прекрасно известно о том, что бесплатные булочки только в мышеловке.
— Мама, смотри! — Аурелия потянула меня за руку. — Там светится!
Мы вышли на небольшую площадь, где в центре возвышался столб — тонкий, магически обработанный, а вокруг него витал светящийся пергамент, сверкающий рунами и графиками. Вокруг толпились люди — кто-то читал вслух, кто-то записывал, кто-то спорил.
Я прищурилась, стараясь рассмотреть, что же там написано. И почему все такие взбудораженные.
— Что там, мама? — прошептала Аурелия. — Это волшебство?
— Ещё какое, — пробормотала я, чувствуя, как внутри начинает зарождаться новое беспокойство. — Похоже, это — местная доска объявлений.
Я вгляделась в светящийся пергамент. Руны на нём медленно перекатывались, образуя строки текста, и — что удивительно — я понимала каждую из них. Не на уровне букв, нет. Скорее... ощущением смысла. Как будто язык сам ложился в голову, словно я давно жила в этом мире и просто забыла об этом на пару лет.
Текст начинался с привычной формулы: «Во имя Империи, по воле Его Императорского Величества...» — и дальше шло нечто, от чего у меня челюсть медленно начала опускаться вниз.
Я моргнула.
Потом ещё раз. Затем перечитала абзац. Потом третий.
И... да, я не ошиблась.
Вокруг меня продолжалось движение — кто-то ахал, кто-то смеялся, кто-то уже строил коварные планы, судя по блеску в глазах. Женщины средних лет и помоложе начали перешёптываться, одна даже прижала руки к щекам с выражением чистого вдохновения, как будто её только что позвали замуж сразу все драконы королевства.
А у меня в голове стучала одна-единственная мысль:
Нет, я понимаю, кому-то, может, и лестно. Принц-дракон, пылающие чувства, свадьба под фанфары… Но лично я уже проходила путь от «неожиданного очарования» до «развода с боем за сковородку». И вот такая перспектива, где тебя могут женить только за то, что у тебя юбка тоньше положенного, — это совсем не про любовь. Это — закон, по сути, мина под счастье.