Аллаида Дюкова – Шантаж в цифрах (страница 2)
– Мрачненько как-то, – Оливия, взмахнув волосами, недоверчиво оглядела особняк.
Присутствующие молча согласились, не решаясь сойти с порога. На лицах читались напряжение и тревога.
В центре холла возвышалась массивная дубовая лестница. Её перила были украшены резными изображениями мифических существ, чьи глаза, казалось, следили за каждым движением прибывших. Двери в многочисленные комнаты были распахнуты. Напряжение нарастало с каждой секундой.
– Мне нужно выпить. Надеюсь, здесь есть бар, – Антонио, не выдержав, сорвал с шеи галстук и угрюмо направился вглубь дома.
– Я никуда не пойду, обоснуюсь в библиотеке, – Франческа, отбивая каблуками чечётку по паркету, направилась к кладезю знаний, прихватив по дороге бутылку виски, которую Руссо успел принести из столовой.
Мужчина проводил её напряжённым взглядом и, вздохнув, направился за новой порцией алкоголя.
– Что ж, думаю, будет уместно собраться всем вместе через несколько минут, – Леонардо, усмехнувшись, первым исчез из поля зрения.
Остальные, кивнув, разбрелись по особняку.
Обладательница популярного журнала отворила скрипучую дверь в просторное помещение. Высокие, упирающиеся в потолок книжные шкафы, удобные диваны, обитые выцветшим бархатом, и вековая пыль, покрывающая пол. Воздух был пропитан ароматом старой бумаги, кожи и воска. Пробежавшись взглядом по корешкам, девушка выбрала историю XVII века, но от чтения её отвлек звук пришедшего сообщения:
– Ну уж нет! Чёрт возьми! – прошипела она сквозь зубы, запустив ладонь в волосы.
Её укладка мгновенно растрепалась. Глубоко вздохнув, она снова прочла сообщение. И снова номер скрыт. Который месяц одно и то же. Не помогала даже смена номера. Напряжение снова сковало тело.
– Удивительно, что с такой профессией ты запираешься в библиотеке.
Женщина обернулась. Перед ней стоял Альберто с широкой улыбкой и холодными серо-зелёными глазами, не скрытыми теперь прядями волос. Она так погрузилась в себя, что не услышала, как он вошёл.
– Всегда полезно почитать что-нибудь интересное, а не только глянцевые журналы с твоим лицом с очередной вечеринки, – усмехнулась Франческа.
Мужское тело с едва заметной ухмылкой опустилось рядом.
– Я тебе не нравлюсь, ведь так?
– А с чего ради ты должен мне нравиться? – Франческа, сжимая в ладонях книгу, присела на диван, отчего платье нескромно приподнялось, являя взгляду чёрные подвязки.
Альберто попытался отвести глаза.
– Ты избалованный эгоист, каждый вечер, оставляющий целое состояние в ночных клубах. Я терпеть не могу таких, как ты.
– А я люблю таких, как ты. Четвёртый, да?
– Что?
– Грудь. Четвёртый размер.
– Третий, между прочим. И если тема исчерпана, надеюсь, ты оставишь меня в покое.
– Что ж, если тебе так любопытно, можем обсудить и мои достоинства, – блондин осклабился.
Несмотря на презрительное фырканье, он продолжал сверлить её взглядом.
– Ни малейшего желания. Всё, что связано с тобой, вызывает у меня стойкое отвращение.
Франческа вновь погрузилась в чтение.
– И что же, по мнению этой твари, может нас связывать? – Руссо, словно ленивый барс, растянулся на соседнем диване, покачивая бокалом.
Постепенно библиотека наполнялась и другими гостями.
– О, это проще простого. Тебя я оскорбил в каком-то захолустном клубе, а с ней переспал и вышвырнул, – Монца с лучезарной улыбкой указал на Франческу.
В ответ политик лишь едва скривил губы.
– Я не посещаю клубы.
– А я бы никогда не позволила тебе прикоснуться ко мне, самовлюбленный эгоист.
– Ладно, может, попробуем разобраться? У меня нет времени торчать здесь вечно, – Маттео задумчиво накрутил на палец прядь иссиня-чёрных волос.
Его экзотическая красота отражалась и в грациозных манерах. Даже этот невинный жест заставил Франческу невольно задержать на нём взгляд.
– Может, нас связывает один город?
– Сомневаюсь. Мы из разных миров. Хотя, по мнению неведомого гения, это не так, – Франческа тихо размышляла.
– Здесь меня объединяет разве что Антонио, со всеми остальными я едва знакома, – Оливия бросила недовольный взгляд на упомянутого мужчину, вызвав в ответ тихий рык.
Франческа отметила про себя эту пару.
– Мы с Дианой учились вместе в университете, но подругами нас назвать сложно, – Габриэлла робко улыбнулась блондинке, получив в ответ сдержанную улыбку.
Телеведущая съежилась на спинке дивана, устремив взгляд в окно, где бушевала гроза.
– Моя семья сотрудничала с семьёй Конте, когда они только начинали, – Фарини лениво зевнул.
– Когда-то давно мы с Ренатой были помолвлены, но расстались по обоюдному согласию, – Риккардо коротко улыбнулся женщине, стоявшей у окна.
– Получается, Франческа и Альберто – единственные, кто не имеет друг к другу никакого отношения.
– Я жила во Франции до позапрошлого года, так что вряд ли могла быть знакома со всеми вами.
Рассуждения прервал звук входящего сообщения.
– Что за чёрт? Эта сука видит и слышит всё, что мы тут делаем. Мы словно подопытные крысы. Кто-нибудь обращался в полицию?
– Мои агенты связывались с правоохранительными органами, но там сказали, что это просто чья-то глупая шутка. Кто-то хорошо постарался, чтобы нам никто не поверил, – Габриэлла нервно заправила за ухо выбившуюся прядь.
– Мне совсем не нужны эти игры. На следующей неделе открывается выставка, – Оливия в ярости тряхнула телефоном. – Нужно найти этого шутника и закопать в этом же саду.
– Да? А ты знаешь, кто это? – Франческа ехидно оглядела Сальви. – Нам ясно дали понять, что мы у кого-то на мушке. Думаю, не на меня одну собрали компромат. Верно?
– Да, совершенно, верно. Я хочу, чтобы мои тайны похоронили вместе со мной, – Риккардо с усмешкой перевёл взгляд на телефон.
– Единственное, что мы знаем наверняка – мы зависимы от наших телефонов, – тихо проговорила Диана, выбирая книгу на полке.
С начала этого собрания она была тише воды. Франческа заметила глубокую задумчивость в её глазах, а иногда – поджатые губы и слёзы.
– С меня хватит. Утром я уезжаю, а сейчас – спать, – Рената с шипением направилась к двери.
Все замерли, услышав скрип. За порогом стояла небольшая закрытая коробка. В ней не было ничего особенного, кроме нарисованного глаза в верхнем левом углу.
– Что это ещё такое?
Все взгляды обратились к коробке. Никто не хотел рисковать. Когда ожидание затянулось, раздался тихий недовольный рык.
– С меня хватит. Отдайте, – произнёс Антонио, поднимаясь на ноги.
Он поставил пустой бокал на стол, схватил коробку, водрузил её на стол и сорвал крышку.
За окном разбушевалась гроза. Молнии пронзали небо. Атмосфера в комнате мгновенно сгустилась.
– Какого чёрта?! – воскликнула Оливия, заглядывая через плечо Антонио.
В коробке лежали вещи, словно вырванные из памяти каждого.
– Это проклятая фигурка не должна здесь быть. Кто-то издевается.