Алиса Перова – Танец на крыльях (страница 101)
— Подслушиваешь, сучка? — я схватила шпионку за ухо, с такой силой сдавив мочку, что девушка взвизгнула, и смачным пенделем направила ее в сторону лестницы.
— Ты что творишь, она не виновата, — послышалось за спиной.
Позади меня стоял защитник угнетенных — Феликс и старательно избегал смотреть на меня. А я только сейчас опомнилась, что кроме, коротеньких пижамных шорников, на мне ничего нет. Опомнилась и уперла руки в бока, гордо выпятив грудь.
Горничная, почуяв поддержку, тихо пробормотала:
— Вот бешеная!
— Ты еще здесь? — развернулась я, готовая спустить ее кубарем с лестницы, но та уже улепетывала со всех ног, зачем-то подвывая на ходу.
— Диан, люди-то здесь при чем? — устало спросил Феликс.
— А я смотрю — тут все не при делах! И ты тоже, Малыш! Это все он берега попутал! — я ткнула пальцем в его пах, а Фели резко дернулся. — Да что ты прыгаешь, кузнечик с яйцами?! Оторви на хер этот непослушный отросток и будешь свободным и гордым Малышом.
Я пинком распахнула дверь в свою спальню и захлопнула ее прямо перед носом Феликса.
Дура я? Сама знаю! Права была Химера — я плебейка!
И, вооружившись лозунгом: "Да пошло оно все!", я направила свои стопы под контрастный душ.
Где были мои мозги, когда я, кретинка, решила соблазнить Феликса? Знаемо где — между ног. А теперь из-за одной похотливой сучки под угрозой наши совместные каникулы. Хотя до вылета еще целых… э- э…короче, почти сутки, а за это время можно начать и выиграть войну. И полдела уже сделано.
Обмотав вокруг тела банное полотенце, я задернула шторы, уселась на пол посреди комнаты и впервые за долгое время погрузилась в глубокую медитацию.
*****
Три драгоценных часа как корова языком слизала, а мой разум от дурных помыслов так и не очистился. Во всяком случае навязчивое желание удавить Химеру осталось при мне. А значит, высшие силы сочли это за благое дело. К Малышу сестринскими чувствами я тоже не прониклась… А к добру ли это — предстоит еще разобраться.
Я нацепила на себя миленький и целомудренно беленький сарафан- разлетайку и, прикинувшись невинной ромашкой, отправилась к Феликсу. Каяться. Но в комнате его не оказалось — зря только репетировала. А вдруг он теперь не захочет лететь со мной в Париж? Что же я натворила, ослица?
Я быстро помчалась вниз по лестнице, но на втором этаже сбавила темп, услышав приглушенные голоса. И, наверное, я бы пробежала дальше, но мне показалось, что прозвучал голос Феликса. И я, неслышно ступая, отправилась на звук. На этом этаже находятся апартаменты Хулио с Кончитой и несколько гостевых комнат. Но сейчас семейной парочки дома нет, а что здесь забыл Фели? Я приблизилась к гостевой комнате, из которой отчетливо прозвучал голос Феликса:
"Это не твое собачье дело! Не тебе говорить о нравственности…"
"Эта распутная сучка не имеет права ночевать в твоей комнате!" — со злобой гаркнула… Химера?!
"А кто имеет — ты? Старая распутная сука здесь только одна, Химена. Сама догадаешься, кто?"
"Малыш, ты же знаешь, как я к тебе отношусь…" — надрывно запричитала Химера и… всхлипнула?
"Послушай, отъебись уже по-хорошему, а иначе я не сдержусь и вобью тебе все твои зубы в глотку! Давно бы это сделал, да прикасаться тошно".
"Фели…"
"Не пачкай, сука, мое имя".
"Она не достойна тебя!"
"Бля-а-а*ь!"
Послышались приближающиеся быстрые шаги, а я спряталась за колонну. Благо, их здесь как колонном зале Дома Союзов.
Феликс выскочил из комнаты и стремительно помчался к лестнице, но Химера за ним не последовала. Я прислушалась — из-за двери доносилось еле слышное бормотание. Молится, что ли, эта дура? И что вообще это было? Как-то до омерзения смахивает на сцену ревности… Но ведь это же полная жесть!
Погоняв еще пару минут эти гадкие мысли, я покинула свое укрытие и… почти нос к носу столкнулась с вышедшей из комнаты Химерой.
— Ты что здесь вынюхиваешь, дрянь? — она схватила меня за запястье и больно сдавила.
Я поймала ее взгляд и тихо проговорила:
— Если немедленно не отпустишь, я с большим удовольствием сломаю тебе руку.
Химера отшатнулась от меня, как от призрака, и рванула прочь. Я же, не спеша, побрела за ней следом. Что за чудовище пригрел на своей груди Диего! Заколдовала она его, что ли?
Когда я спустилась на первый этаж, из гостиной мне навстречу вышел Фели с растерянным видом, а вслед ему неслась все та же Химера, приговаривая, что я не просто так появилась в их спокойном милом доме, и все беды на них обрушились именно с моим появлением.
Увидев расстроенного Феликса, я с ужасом подумала, что он ей верит, и не нашла ничего лучше, как броситься ему на шею. Если оттолкнет — это конец! Но Феликс, облегченно выдохнув, крепко меня обнял и прошептал:
— Диан, ты где была? Я стучал к тебе…
— Я… была в ванной, — нашлась с ответом. Не объяснять же ему, что я догоняла Дзен. — Фели, ты на меня не злишься?
— За что, малышка? Это ты должна…
— Вы, может, тут сразу и приляжете? — возмущенно прокаркала Химена.
— Нет, нам не нужны свидетели, — ответил ей Феликс и, приподняв меня, направился к выходу из дома.
Мой замечательный мальчик!
*****
Мы покинули пределы города и только вблизи парка Кольсерола я сбросила скорость и, найдя укромное место, припарковала автомобиль.
— Поговорим? — я повернулась к Феликсу.
Он усмехнулся и, осмотревшись по сторонам, спросил:
— А для этого обязательно надо было уезжать из города? Или ты решила меня здесь прикопать? — Но, не получив ответ, Фели произнес: — Диана, я уже в курсе, что ты слышала разговор. Ни для кого не секрет, что я терпеть не могу Химену, а ей обидно, и она изо всех сил строит из себя заботливую мамочку…
Меня ужасно бесило, что Феликс разговаривает со мной, как с наивной и недалекой девочкой, но я терпеливо его выслушала и предложила:
— Прогуляемся?..
Наш самолет стремительно взмывает в небо, стальными крыльями пронзая рассвет.
Позади остается яркая и шумная предпраздничная Барселона. Но перед мысленным взором до сих пор стоят образ шокированного и раздавленного Диего и отстраненный взгляд Химеры. Когда я покинула этих двоих, женщина еще не поняла, что произошло. Мне хватило времени, чтобы разбудить Феликса, затолкать его, сонного и взъерошенного, в такси и рвануть в аэропорт.
— Мы как будто убегаем, — сказал Феликс, оглядываясь из окна автомобиля на удаляющийся дом.
— Я просто жутко соскучилась по дому, а к тому же, мне очень не терпится тебя кое с кем познакомить.
— Я уже заинтригован.
Когда Химера закончила свою исповедь, мы наверняка были уже далеко, но мне показалось, что даже через километры я услышала ее душераздирающий крик. Взглянула на Фели — он выглядел спокойным и полусонным. Ему незачем знать, что происходило в кабинете его отца. Надеюсь, Диего сдержит слово и это навсегда останется между нами.
В самолете Феликс спит, держа мою руку в своей. Я разглядываю его идеальный профиль, шрам над бровью, чуть приоткрытый рот… Какой же он еще мальчик — такой юный и ранимый, и такой сильный и отважный. В груди становится очень горячо и больно. Если мы и правда обречены лишь на дружбу, то я готова. И я хочу, чтобы он никогда не выпускал мою руку.
30.11 Барселона
Десять часов назад
Мы не спеша пробираемся по одной из заросших троп гигантского парка Кольсерола. Феликс с любопытством смотрит по сторонам и старается выглядеть расслабленным, но я-то знаю, что парень на взводе.
— Поговорим? — мой вопрос звучит не слишком настойчиво.
— Диан, прости, я не хочу тебя обижать, но я не стану говорит о себе. Не привык и… не люблю.
— Тогда не будем о тебе, поговорим об одном пареньке из… другой реальности.
— Ни фига у тебя знакомства! — присвистнул Фели, а я согласно кивнула.
— Итак… у одного старого и умного пастуха был сын…
— Тоже умный?
— Нет — молодой, глупый и нетерпеливый.