Алиса Князева – Развод с драконом. Ты же стареешь (страница 9)
— Здесь всё? — спрашиваю я, оглядывая скудные пожитки.
— Всё, что привезли, — кивает Влада. — Мы ничего не трогали, клянусь.
Я вижу, что она говорит правду. Но где мои драгоценности? Где подарки отца, украшения матери, которые я привезла с собой в комнаты мужа при дворце? Их нет. То ли остались в замке, то ли были присвоены кем-то по дороге.
— Мне нужно где-то остановиться, — говорю я, отворачиваясь от сундуков. — Хотя бы на пару дней, пока не решу, что делать дальше. У вас есть свободная комната?
Влада выглядит виноватой.
— Миледи, вы же знаете, как у нас с местом. Каждая кровать занята, Комнаты битком. Единственное, что я могу предложить... — она запинается, — это ваш кабинет. Можем принести туда матрас. Это не очень удобно, но хотя бы крыша над головой.
Мой кабинет. Крошечная комнатушка, где я вела учёт пожертвований и писала письма потенциальным благотворителям. Там едва поместится матрас.
— Хорошо, — киваю я. — Лучше, чем ничего.
Мы возвращаемся в главный зал, и Влада отдаёт распоряжения. Двое старших мальчиков бегут за матрасом, девочка-подросток вызывается принести свежее бельё. Я искренне благодарю их, вспоминая, что многие из тех, кто со скуки помогает ухаживать за приютом, провели здесь большую часть жизни.
— Леди Элисия, — Влада понижает голос, — простите за вопрос, но... что случилось? Почему лорд Вейрон поступил так с вами?
Я открываю рот, собираясь ответить, но не знаю, что сказать. Как объяснить, что мой муж, с которым мы прожили столько лет, внезапно решил вышвырнуть меня из своей жизни? Что он, возможно, убил моего отца, чтобы избавиться от меня окончательно?
— Вейрон хочет развода, — говорю я просто. — Видимо, я больше не вписываюсь в его планы.
Влада качает головой.
— Какой позор. Такой уважаемый человек, и так поступить...
Она не договаривает, потому что в зал вбегает молодой человек, лицо которого искажено паникой. Его одежда в беспорядке, как будто он бежал через весь город.
— Кошмар! — кричит он, тяжело дыша. — В императорском замке видели кошмар! Говорят, он кого-то убил!
Весь зал замирает. Дети перестают играть, взрослые оборачиваются к вестнику.
Я чувствую, как холодеет всё внутри. Кошмары обычно появлялись в трущобах, местах, где проще всего встретить неприятности, но замок…
Если там появился кошмар, значит, наши дела плохи. Раз и правители не справляются с контролем.
— В замке? — переспрашивает кто-то, кто, похоже, был в одной из боковых комнат и не расслышал сразу. — В императорском?
— Да! — подтверждает юноша. — Прямо в восточном крыле! Я видел, как гвардейцы бегут туда. Весь замок гудит!
Восточное крыло. Там находятся жилые комнаты драконов. Там сейчас должен быть Вейрон.
Я не осознаю, что двигаюсь, пока не оказываюсь рядом с юношей.
— Кто погиб? — спрашиваю я, схватив его за рукав. — Ты знаешь?
Он смотрит на меня испуганно.
— Нет, миледи. Говорят разное. Кто-то из советников. Или гвардеец. Я сразу убежал оттуда!
Вейрон. Мысль, что он мог погибнуть, вызывает во мне странную смесь чувств. Страх, беспокойство и... облегчение? Если мой муж мёртв, не придётся смотреть ему в глаза. Не придётся спрашивать, убил ли он моего отца. Не придётся выяснять, почему предпочёл мне Алисию.
Эта мысль ужасает меня своей холодностью. Когда я успела стать такой?
— Я должна пойти туда, — говорю я, уже направляясь к выходу.
Глава 13
— Миледи! — окликает меня Влада. — Туда наверняка никого не пускают! Там опасно!
Но я уже не слушаю. Выбегаю на улицу. Экипаж из поместья отца уехал, а искать новый я решаю по пути, чтобы не терять времени.
Такими темпами начнёшь завидовать Трагеру, который может создать дымку и оказаться там, где захочет. Полезный атрибут.
С некоторым запозданием понимаю, что кошмары обычно появляются ночью. Когда темнота вокруг и в мыслях становится глубже, выпуская всё то, о чём не думаешь, пока отвлекаешься на свет. Но день ещё не закончился, так что в замке действительно должно твориться что-то необычное.
Мысли путаются в голове. Что я делаю? Зачем бегу туда? Что скажу, если увижу Вейрона живым? А вдруг он мёртв?
Не знаю. Просто знаю, что должна быть там. Как минимум потому, что в городе не так много магов с ментальными атрибутами. И пусть мой дар не так полезен, как у отца или сестры, но я, по крайней мере, смогу быстро определить, кто из людей находится в состоянии близком к созданию кошмара и нуждается в помощи.
Должна увидеть своими глазами, что происходит.
Замок видно над крышами преимущественно двух-трёхэтажных домов, его шпили чёрными иглами вонзаются в темнеющее небо. Мне удаётся поймать экипаж, так что оставшуюся часть пути я преодолеваю достаточно быстро, хотя извозчик столкнулся с некоторыми трудностями, когда пытался приблизиться к воротам. Вокруг него уже собрались люди, сдерживаемая цепью гвардейцев. Люди кричат, требуют информации, некоторые молятся.
Я пробираюсь сквозь толпу, используя свой статус, чтобы продвинуться ближе к гвардейцам.
— Я леди Элисия, — говорю я одному из них. — Мой муж, лорд Вейрон, находится в совете. Пропустите меня.
Гвардеец смотрит на меня без особого впечатления.
— Никто не проходит, миледи. Приказ императора.
— Но я должна попасть внутрь и оказать поддержку находящимся там людям! — я почти кричу, чувствуя, как накрывает паникой, которой я успела нахвататься вокруг. — Чтобы не допустить усугубления ситуации!
Гвардеец колеблется и смотрит на стоящего рядом сослуживца.
— Я не знаю, миледи. Мы только охраняем периметр. Но говорят, что в восточном крыле... — он запинается, явно не желая продолжать.
— Что? — я хватаю его за руку. — Что там?
— Говорят, там бойня, — отвечает он тихо. — Кошмар прошёл через тронный зал прямо во время заседания совета. Больше я ничего не знаю.
Колени подкашиваются, и я едва не падаю. Бойня. Во время заседания совета. Вейрон наверняка был там.
— Элисия! — слышу знакомый голос и вытягиваю шею.
Трагер подходит к оцеплению и кладёт ладонь на плечо гвардейца.
— Догадывался, что вы рванёте сюда, едва услышав новости — его лицо серьёзно, но в глазах блестят неуместные искорки веселья. — Здесь опасно. Точно хотите к нам, а не убраться подальше?
— Вейрон, — говорю я, едва шевеля губами. — Он был на совете? Мне сказали, что там... бойня.
Трагер опускает голову и усмехается.
— Только ради этого прибежали? Эх, а я надеялся, что вы меня услышали.
— Пропустите меня! Я могу помочь!
Дознаватель укалывает меня взглядом исподлобья и наклоняется к уху гвардейца.
— Пропусти. Я за ней присмотрю.
Тот кивает и чуть поворачивает корпус. Путь свободен, и я проскальзываю в образовавшуюся щель.
Драгер тут же покровительственно приобнимает меня за плечи. Тяжёлая ткань его плаща приятно касается спины, создавая ощущение безопасности.
— Расскажете мне, что произошло? — тихо спрашиваю я. — Император в порядке?
— О, не сомневайтесь. Если людям снятся кошмары, то кошмарам снится Его Величество.
— А… Вейрон?
— Предположу, что вы беспокоитесь, поскольку его скорая кончина могла бы ощутимо упростить вам жизнь. Ну, знаете, до официального развода вы прямая наследница его состояния, имущества и титулов, раз уж других наследников нет. И какое красивое получилось бы дело, чувствуете?
— Судя по вашему ответу, это означает, что он в порядке, — хмурюсь я.
— Сочувствую, — вопреки сказанному Трагер улыбается.