Алиса Князева – Развод с драконом. Ты же стареешь (страница 13)
Он кажется расслабленным, но рядом с ним не выходит даже дышать в полную силу. Во многом из-за того, что его врождённый атрибут, помимо силы, дарованной душой дракона, — лишение атрибутов. Будто лишает одного из органов чувств. Наверно поэтому с ним так… трудно находиться рядом.
— Очаровательная семейная драма, — говорит император с нотками скуки в голосе. — Но мне интересно другое. Если лорд Вейрон невиновен в смерти тестя, кто тогда виновен? И связано ли это с появлением кошмара во дворце?
Его вопрос повисает в воздухе. Я чувствую холодок, пробегающий по спине. Связь между смертью отца и нападением кошмара не приходила мне в голову.
— Полагаю, это уже вопрос ко мне?
Я с трудом подавляю желание широко улыбнуться от радости. Появление Трагера как единственного, кто относится ко мне положительно, вызывает совсем неадекватную реакцию. И всё же я не отказываю себе в том, чтобы повернуться к приближающемуся дракону и мысленно поблагодарить его за то, что он отвлёк Аргразира на себя.
— В былые времена ты приносил мне голову виновника через час после совершения преступления, — хмыкает император.
— Тогда дело было не настолько интересным, — разводит руками Трагер. — И, раз уж вам не терпится поскорее наказать виновных, леди Алисия, несколько вопросов по этому поводу. Где вы были во время нападения кошмара?
Сестра бледнеет, её пальцы сильнее впиваются в руку Вейрона.
— Я была в своих покоях.
— В поместье Рассмара?
— Нет, — она отводит взгляд. — Здесь.
— В покоях Вейрона? — подсказывает Аргразир. Алисия кивает.
Потрясающе. Хорошо, что отец не видит этого позора. Обсуждаем измены с императором. Он бы умер ещё раз.
— Кто-нибудь может это подтвердить?
— Моя служанка, Мирта. Она помогала мне с платьем.
Трагер кивает, делая мысленную пометку.
— А вы, лорд Вейрон?
— На совете. Там, где и появился кошмар.
Император внезапно поворачивается, его алые глаза сверкают.
— А что насчёт тебя, Элисия? Где была ты во время нападения?
Я застываю, ошеломлённая вопросом.
— Я... я была в приюте Эрии. Это могут подтвердить десятки детей и персонал.
— Приют Эрии, — задумчиво повторяет император. — Знаешь, мне всегда было интересно, почему жена советника драконов тратит время на благотворительность, когда может наслаждаться привилегиями положения.
— Потому что ей всегда было наплевать на свой долг перед мужем, — вставляет Алисия.
— Или потому, что муж никогда не ценил её присутствия, — парирую я.
Аргразир усмехается, и его улыбка заставляет мой желудок сжаться от страха.
— Ах, сестринская любовь. Нет ничего прекраснее, — он подходит к Трагеру и хлопает его по плечу. — Что скажете, дознаватель? Кто из них лжёт?
— Пока рано делать выводы, Ваше Величество. Мне нужно проверить все показания и собрать больше информации.
— Ну так проверяй! — Аргразир вдруг оказывается рядом со мной, и я с трудом подавляю желание отшатнуться. — Начни с допроса этой юной леди. Задай ей прямой вопрос — зачем убивать собственного отца?
— Что? — выдыхаю я, чувствуя, как кровь отливает от лица. — Вы обвиняете меня?
Глава 18
Я успеваю заметить мрачную улыбку сестры и хмурый взгляд Вейрона. Даже задумываюсь, что для них, вероятно, очень удобно будет скинуть всё это на меня.
А ведь за меня даже заступиться некому. Повесить дело и забыть.
— Ваше Величество, — голос Трагера разрезает тишину, — с должным уважением, но я прошу вас позволить мне вести расследование по-своему. Необоснованные обвинения только затруднят поиск истины.
Я замираю, ожидая взрыва императорского гнева. Никто не противоречит Аргразиру. Никто.
Но вместо гнева на лице Аргразира появляется... удовлетворение?
— Хорошо, дознаватель, — он отступает, поднимая руки в жесте капитуляции. — Веди расследование так, как считаешь нужным. Я не буду вмешиваться.
Трагер склоняет голову в знак благодарности, но я вижу, что он напряжён. Как и все мы.
Боги, он правда заставил императора отстать от меня? Это не сон?
— Благодарю, Ваше Величество.
Аргразир в неожиданно непринуждённом жесте подпирает плечом стену.
— Итак, вернёмся к вопросу о разводе, — говорит он, глядя на меня. — Ты действительно этого хочешь, леди Элисия?
Все взгляды снова обращаются ко мне. Я чувствую себя актрисой на сцене, у которой нет заготовленных реплик.
— Да, — отвечаю я наконец. — Я хочу развода.
— Видите ли, — император постукивает пальцами по подлокотнику, — обычно я не вмешиваюсь в брачные дела моих подданных. Но учитывая, что лорд Вейрон является советником драконов, а его супруга обвиняет его в убийстве... ситуация становится делом государственной важности.
— Ваше Величество, — начинает Вейрон, но император снова прерывает.
— Я дам своё согласие на развод, — говорит он, — когда будет раскрыто убийство лорда Рассмара и установлена личность того, кто призвал кошмара. До тех пор ваш брак остаётся в силе. С юридической точки зрения.
Я не могу сдержать разочарованного вздоха. Ещё больше времени в подвешенном состоянии. Выходит, теперь моя жизнь полностью зависит от слегка чокнутого дознавателя? Пока не понимаю, как мне к этому относится.
— Это... разумно, — соглашаюсь я, решив не искушать судьбу. Лучше уж на Трагера полагаться, чем на причуды императора.
— Превосходно! — Аргразир хлопает в ладоши. — А теперь, думаю, дознаватель хотел бы продолжить свои расспросы. Трагер, можете использовать малую гостиную для этих целей. А я займусь государственными делами.
Явное указание на окончание аудиенции, хоть она и состоялась в коридоре. Мы все склоняемся в поклоне и направляемся к выходу.
— Леди Элисия, — окликает меня император. — Ещё одно.
Я оборачиваюсь, чувствуя, как сердце колотится о рёбра.
— Да, Ваше Величество?
— В следующий раз, когда захочешь обвинить кого-то в убийстве, — его алые глаза сверкают странным весельем, — убедись, что у тебя есть доказательства. Иначе это может плохо закончиться.
Это угроза, понимаю я. Скрытая, но недвусмысленная.
— Благодарю за совет, Ваше Величество, — отвечаю я и торопливо исчезаю за углом.
Там меня уже ждут Трагер, Вейрон и Алисия. Последняя бросает презрительный взгляд и берёт моего мужа под руку.
— Идём, дорогой, — говорит она достаточно громко, чтобы я услышала. — У нас есть дела поважнее, чем тратить время на её фантазии.
— Леди Алисия, — голос Трагера останавливает их, — я ещё не закончил свои вопросы. Прошу вас обоих пройти со мной.
Вейрон выглядит раздражённым, но кивает. Общение с императором явно впечатлило не только меня. А может он решил содействовать из-за того, что хочет поскорее от меня отделаться.
— Разумеется, дознаватель. Мы в вашем распоряжении.
— Элисия, вам, кажется, тоже не придётся скучать? — подмигивает мне Трагер.
Они уходят втроём, оставляя меня одну в коридоре. Я прислоняюсь к стене, чувствуя, как всё напряжение последнего часа обрушивается на меня подобно лавине.
Что я наделала? Обвинила Вейрона в убийстве перед самим императором, без единого доказательства. Зачем? Из обиды? Из ревности? Из-за боли предательства?