реклама
Бургер менюБургер меню

Алиса Князева – Ненужная жена. Хозяйка яблоневого сада (страница 24)

18

Страшно. До тошноты. Но я сжимаю зубы и заставляю ноги двигаться в такт его шагам. Паника сейчас — роскошь. Если я покажу, что я не та, за кого он меня принимает… конец.

Нужно играть. Дотянуть. До чего? Не знаю. До того момента, когда Хло успеет что-то сделать. Или… когда эта игра закончится сама собой?

Он резко сворачивает в арку, втаскивает меня в какой-то полуразрушенный двор, и через покосившуюся дверь мы оказываемся внутри. Заброшенный дом. Воздух густой от пыли и плесени. Сквозь выбитые окна льётся тусклый свет, выхватывая из мрака груды хлама, обломки мебели и… в дальнем углу кровать, простая, деревянная, с грязным, скомканным тюфяком.

Арвен, наконец, останавливается, переводя дух. Он всё ещё держит мою руку, но его хватка ослабевает. Оборачивается, и в его глазах, приспособившихся к полумраку, я читаю нежность? Нет. Что-то более приземлённое. Желание. Уверенность в своём праве.

— Наконец-то мы одни, — говорит он хрипло, проводя свободной рукой по моему лицу. Я замираю, не в силах отшатнуться. — Столько времени… я не мог даже представить, через что тебе пришлось пройти с этим… чудовищем.

Он тянет меня к кровати. Медленно, но неумолимо.

Внутри всё сжимается в ледяной ком. Вот тебе ирония судьбы. Только что я отбивалась от дракона похоти, а теперь меня тянет в постель его враг. Из огня да в полымя. Только этот «пожар» пахнет не магией и роскошью, а потом, пылью и дешёвым вином. И от него не получится откупиться бизнес-планом по яблокам.

— Арвен, — пытаюсь я выдавить из себя что-то, что звучало бы как «нет», но при этом не сорвало бы мой притворство. Голос дрожит, и я надеюсь, он примет это за волнение. — Сейчас… не время. Нас могут найти.

— Тем более, — Арвен парирует, уже усаживаясь на край кровати и притягивая меня к себе, так что я оказываюсь стоящей между его коленями. Его руки ложатся на мои бёдра. — Кто знает, когда выпадет следующий шанс. Я скучал по тебе, Элиана. Каждую ночь.

Его руки на моих бёдрах горят сквозь ткань платья. Я отчётливо чувствую тепло его ладоней, дыхание у лица. Он может попытаться поцеловать меня, и я не смогу оттолкнуть, не выдав себя.

— Арвен, работа, — выдавливаю я, и это звучит слабо, даже в моих ушах. — Мы… не для того здесь. Ты же сказал, что время на исходе.

Он замирает, его пальцы слегка разжимаются. Затем откидывает голову и тихо, сдавленно смеётся.

— Проклятье. Ты права, — он отпускает меня и усаживаясь на кровати. В его взгляде — не разочарование, а странное, почти отеческое одобрение. — Похоже, время с драконом тебя не сломило, а закалило. Ты стала… твёрже. Решительнее. Я рад.

Я едва сдерживаю вздох облегчения и делаю шаг назад, пытаясь казаться просто собранной, а не готовой бежать сломя голову.

— Тёмный владыка устал ждать, — продолжает Арвен, его голос снова становится деловым, но в нём слышится подспудное возбуждение. — Все приготовления завершены. Он готов вернуть то, что принадлежит ему по праву. Осталось лишь подобраться поближе… и здесь ты можешь стать нашим ключом, Элиана.

Он поднимается и снова приближается. На этот раз не тянет меня к кровати, а просто оказывается слишком близко, нарушая личное пространство. Его тело излучает тепло и уверенность. Я заставляю себя не отшатываться, а лишь слегка откинуть голову, будто принимаю его настойчивый флирт как должное.

— Мы видели твой сад, — его губы почти касаются моего уха. Я чувствую, как по спине бегут мурашки. — Прекрасный сад. Тебе не о чем беспокоиться. Просто поставь производство на поток. Мы обеспечим сбыт. Остальное… сделаем сами.

Я ничего не понимаю. Производство чего? Не сидра же. Но задавать прямые вопросы — риск.

— Проблема в точке сбыта, — говорю я, стараясь, чтобы голос звучал озабоченно, а не панически. — И… в кристаллах. Те, что питают сад, почти истощились. Без них деревья погибнут.

Он кивает, словно я сказала что-то очень умное.

— Молодец. Всегда думаешь на шаг вперёд. Именно поэтому мы на тебя рассчитывали, — он снова проводит рукой по моей щеке, и я с трудом подавляю желание отшатнуться. — Обратись в «Пылающий очаг» в пекарском ряду. Спроси мастера Горна. Скажи, что от Арвена. Он выкупит у тебя всю партию. И заплатит… более чем достаточно, чтобы решить твои проблемы с кристаллами. Сможешь сделать это в ближайшее время?

Я вспоминаю тяжёлые, налитые соком яблоки.

— Плоды уже поспели. Пора собирать.

— Тогда просто сделай свою часть работы, — отвечает он, и его пальцы задерживаются у моего подбородка. — Ты ведь достаточно умненькая для этого, да?

Всё это звучит слишком гладко и хорошо. «Тёмный владыка», готовящийся «вернуть своё», сад как «ключ», какой-то очаг скупает яблоки за бешеные деньги… В голове не складывается.

— А что именно… задумал владыка? — осторожно спрашиваю я, делая глаза немного шире, будто из любопытства, а не из страха. — Как сад ему поможет?

Его дружелюбие мгновенно закрывается.

— Не твоя забота, Элиана. Лишняя информация — риск для твоей головы, — его голос становится твёрже. — Ты занимаешься яблоками. И будешь умницей.

Понятно. Дальше выспрашивать бесполезно. Он не скажет. А настаивать — подозрительно.

Я киваю, изображая покорность, и отступаю на шаг, высвобождаясь из его зоны досягаемости.

— Хорошо. Я… разберусь с этим.

Он смотрит на меня ещё мгновение, затем одобрительно хлопает меня по плечу — жёстко, по-товарищески.

— Вот и умница. Теперь иди. И будь осторожна. Дракон, возможно, уже ищет тебя.

Я разворачиваюсь и почти выбегаю из этого затхлого дома, жадно глотая сравнительно свежий воздух переулка.

В голове — каша из обрывков информации. Но один вывод ясен: выпытывать что-то у Арвена — дело безнадёжное и опасное.

Остаётся другой источник. Столь же опасный, но, возможно, чуть более… заинтересованный в моём выживании. По крайней мере, пока.

Нужно будет поговорить с Таросом.

Глава 33

Вырываюсь из вонючего полумрака дома на слепящий дневной свет переулка. Ноги сами несут меня прочь. Назад. Нужно вернуться в «Серебряный ключ», найти Хло, сообразить, что делать дальше.

Но город — лабиринт. Узкие, кривые улочки, то взбирающиеся вверх, то проваливающиеся вниз. Все дома на одно лицо — выщербленная штукатурка, покосившиеся ставни. Я сворачиваю не туда. Потом ещё раз. Шум с главных улиц доносится то слева, то справа, сбивая с толку. Паника, которую я сдерживала в присутствии Арвена, начинает подниматься комом в горле.

Я заблудилась. В незнакомом мире и в городе, в котором толком не бывала. Прекрасно.

И вот, когда я останавливаюсь в грязном тупике, пытаясь сориентироваться по солнцу, слышу за спиной грубый смех.

— Эй, красотка! Куда так спешишь? Одинокая, что ли?

Оборачиваюсь. Трое. Оборванцы с пустыми, жадными взглядами. Один щербатый, другой лысый с синяком под глазом, третий тощий, как жердь. Они уже окружают меня, отрезая путь к выходу из тупика.

— Может, с нами прогуляешься? — щербатый делает шаг вперёд, и от него пахнет дешёвым вином и потом. — Мы тебя развеселим.

— У меня нет денег, — выдавливаю я, отступая спиной к холодной стене.

— А нам и не они нужны, — хихикает тощий, и его взгляд скользит по мне с такой откровенностью, что становится тошно.

Я оглядываюсь в поисках чего-то, чем можно защититься. Камень, палку… Ничего. Только мусор и лужи.

Щербатый протягивает руку, чтобы схватить меня за плечо.

И в этот момент из-за угла тупика появляется тень. Длинная, искажённая солнцем. Потом шаги. Тяжёлые, мерные, неспешные.

— Кажется, вы беспокоите мою жену, — раздаётся голос. Низкий, бархатный, с ледяной сталью на самой глубине.

Оборванцы замирают и оборачиваются. Я вижу, как их наглые ухмылки сменяются животным страхом.

Тарос стоит в конце тупика, заслонив собой выход. Солнце выжигает золотые искры в его волосах. Он не выглядит злым. Скорее… скучающим. И от этого ещё страшнее.

— Милорд, мы не знали! — заикается лысый, пятясь. — Мы просто…

— Я знаю, что вы «просто», — перебивает Тарос, делая один шаг вперёд. Его движения плавны, как у большой кошки. — И сейчас вы «просто» убежите. Пока можете. На своих ногах.

Им не нужно повторять. Они разворачиваются и улепётывают, шарахаясь от него, будто от раскалённого железа. Через секунду тупик пуст, кроме нас двоих.

Тарос медленно подходит ко мне. Его глаза скользят по моему лицу, по перепачканным в пыли рукам.

— Нашёл, — говорит он просто. И в этом слове нет торжества. Есть что-то другое. Усталость? Облегчение? — Домой, Александра?

— Нет, — говорю я твёрдо, хотя ноги всё ещё дрожат от адреналина. — Нам нужно поговорить. Сейчас.

Он останавливается в паре шагов от меня, скрестив руки на груди. Его брови чуть приподняты.

— И о чём же, позволь спросить?

Я делаю глубокий вдох, собирая мысли в кучу.

— Я встретила Арвена. Брата того самого Кирилла. Он… считает меня своей союзницей. Говорил о «тёмном владыке», который готовится что-то вернуть. И что у него всё готово. Судя по всему, они хотят сделать меня ключом, чтобы подобраться к вашему королю ближе.

Я наблюдаю за его лицом. Ничего. Абсолютная каменная маска. Но я вижу, как напряглись мышцы его челюсти. Как его пальцы слегка сжали рукава камзола. Он взволнован. Или рассержен. Или и то и другое.

Тарос молчит несколько секунд, его золотые глаза прищурены, будто что-то вычисляет.